.

.

.

.

.

EL ARTE OSCURO

↑ Grab this Headline Animator

GOTICO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 22 de junio de 2013

EL CORAM - final

EL CORAM

final

SURA
MARÍA
Dado en la Meca. - 98 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. KAF HA. YA. AIN. SAD.1 He aquí el relato de la misericordia de tu Señor para con su
servidor Zacarías.
2. El día en que invocó a su Señor con una invocación secreta.
3. Y dijo: Señor, mis huesos débiles se encorvan bajo mí, y mi cabeza se ilumina con la
llama de las canas.2
4. Jamás he sido desgraciado en los votos que te he dirigido.
5. Temo a los míos3 que me sucederán. Mi mujer es estéril; dame un heredero que venga
de ti.
6. Que herede de mí, que herede de la familia de Jacob, y haz, ¡oh Señor!, que te sea
agradable.
7. ¡Oh Zacarías!, te anunciamos un hijo. Su nombre será Yahia (Juan).
8. Antes de él, nadie ha llevado este nombre.4
9. Zacarías dijo: ¡Señor! ¿Cómo tendré un hijo? Mi esposa es estéril y yo he llegado a la
edad de la decrepitud.
10. Dios dijo: Será así. Tu Señor ha dicho: Esto me es fácil. Te he creado cuanto tú no
eras nada.
11. Señor, dame un signo como garantía de tu promesa. Tu signo será éste: Tú no
hablarás a los hombres durante tres noches, no obstante estar sano.5
12. Zacarías se encaminó del santuario hacia el pueblo y le hacía seña de alabar a Dios
mañana y tarde.
13. ¡Oh Yahia! Toma este libro6 con una resolución firme. Nosotros hemos dado a Yahia
la sabiduría, cuando no era más que un niño.
14. Así como la ternura y la pureza. Era piadoso y bueno para con sus padres. No era
violento ni rebelde.
15. Que la paz sea con él en el día que nació y en el día que morirá y en el día en que
haya resucitado.
16. ¡Oh Mahoma!, habla en el Corán de María (Mariam), cuando se retiró de junto su
familia y se fue hacia el Este.7
17. Se cubrió con un velo que la ocultó a sus miradas. Enviamos hacia ella nuestro
espíritu. Tomó ante ella la forma de un hombre, de una figura perfecta.
18. Ella le dijo: Busco cerca del Misericordioso un refugio contra ti. Si tú lo temes...8
19. Él respondió: Soy el enviado de tu Señor, encargado de darte un hijo santo.
20. ¿Cómo, respondió ella, voy a tener yo un hijo? Ningún hombre se ha acercado a mí, y
yo no soy una mujer disoluta.
21. Él respondió: Sería así; tu Señor ha dicho: Esto es fácil para mí. Sería nuestro signo
ante los hombres y la prueba de nuestra misericordia. La sentencia está pronunicada.
22. Ella se tornó embarazada del hijo y se retiró a un lugar distante.
23. Los dolores del parto la sorprendieron junto al tronco de una palmera. ¡Ojalá,
exclamó, que yo hubiese muerto antes y que yo fuese olvidada con un olvido eterno!
24. Alguien le gritó desde debajo de ella:9 No te aflijas. Tu Señor ha hecho correr un río a
tus pies.
25. Sacude el tronco de la palmera y caerán junto a ti dátiles maduros.
26. Come y bebe y refresca tu ojo,10 y si ves un hombre,
27. Dile: He consagrado un joven el Misericordioso; hoy no hablaré a ningún hombre.
28. Fue a casa de su familia, llevando el niño en sus brazos. Se le dijo: ¡Oh Maria! Has
hecho una cosa extraña.
29. ¡Oh hermana de Aarón! Tu padre no era un hombre malvado ni tu madre una mujer
disoluta
30. Maria les mostró el niño con el dedo, a fin de que lo interrogasen. ¿Cómo, dijeron,
hablaremos a un niño en la cuna?
31. Yo soy el servidor de Dios, les dijo Jesús; él me ha dado el Libro y me ha constituido
profeta.
32. Ha querido que yo sea bendito dondequiera que me halle; me ha recomendado que
orase y que hiciese limosnas mientras viviese;
33. Que fuese piadoso con mi madre. Él no permitirá que yo se rebelde y abyecto.
34. La paz será conmigo en el día en que nací y en el día que muera y en el día que
resucite.11
35. Era Jesús, hijo de María, para hablar la palabra de la verdad, aquel sobre el cual hay
dudas.
36. Dios no puede tener hijos. ¡Lejos de su gloria esta blasfemia! Cuando decide una
cosa, dice: Sea, y es.
37. Dios es mi Señor y el vuestro. Adoradle. Ésta es la senda recta:
38. Los partidos difieren de opinión entre sí. ¡Desgraciados de los que no creen, a causa
de la comparecencia en el gran día!
39. Hazles ver; hazles ver el día en que vengan ante nosotros. Hoy los malvados están en
un extravío manifiesto.
40. Adviérteles el día de las penas, el día en que la obra sea cumplida, cuando, sumidos
en la diferencia, no creen.
41. Nosotros somos los que heredaremos la tierra y todo cuanto existe en ella; ellos
volverán a nosotros.
42. Habla también de Abrahán, en el Libro. Era justo y profeta.12
43. Un día dijo a su padre: ¡Oh padre mío! ¿Por qué adoras lo que no oye ni ve y lo que
no podría servir de nada?
44. ¡Oh padre mío! Me ha sido revelada una parte de la esencia que no te ha llegado a ti.
Sígueme; yo te conduciré por un sendero igual.
45. ¡Oh padre mío! No sirvas a Satanás, pues ha diso rebelde para con el Misericordioso.
46. ¡Oh padre mío! Temo que te alcance el castigo del Misericordíoso y que pases a ser
cliente de Satanás.
47. Su padre le respondió: ¿Tienes acaso aversión a mil divinidades? ¡Oh Abrahán! Si no
cesas de obrar de ese modo, te lapidaré. Abandóname por largos años.
48. -Que la paz sea contigo, respondió Abrahán; imploraré el perdón de mi Señor, pues es
benévolo para conmigo.
49. Me alejo de vosotros y de las divinidades que invocáis al lado de Dios. Yo invocaré a
mi Señor: tal vez no seré desgraciado en mil ruegos al Señor.
50. Cuando se hubo separado de ellos y de las divinidades que invocaban, le dimos a
Isaac y a Jacob, y les hicimos profetas a ambos.
51. Les concedimos dones de nuestra misericordia y hemos vuelto su lengua de veracidad
sublime.
52. Habla también de Moisés, en el Libro. Era puro; era enviado y profeta.
53. Le gritamos desde el lado derecho del monte Sinaí y le hicimos acercarse para hablar
con él en secreto.
54. Por efecto de nuestra misericordia, le dimos su hermano Aarón, profeta.
55. Habla también de Ismael, en el Libro. Era fiel a sus promesas, enviado y profeta.
56. Ordenaba a su pueblo que hiciese oración y limosnas. Era agradable a su Señor.
57. Habla también de Edrís, en el Libro.13 Era verídico y profetas
58. Lo hemos elevado a un lugar sublime.
59. He aquí a aquellos a quienes Dios ha colmado con sus beneficios; son los profetas de
la posteridad de Adán, son aquellos a quienes hemos llevado en el carca con Noé, es la
posteridad de Abrahán y de Israel, son aquellos a quienes hemos dirigido y elegido.
Cuando se les recitaban las enseñanzas del Misericordioso, se prosternaban, la faz hacia
el suelo, llorando.
60. Les sucedieron otras generaciones; dejaron que se perdiese la plegaria y siguieron sus
apetitos. No encontrarán nada más que el mal.
61. Pero los que vuelven a Dios, los que creen y obran el bien, entrarán en el jardín y no
serán lesionados en lo más mínimo.
62. Entrarán en los jardines del Edén que el Misericordioso ha prometido a sus
servidores. Su promesa será cumplida.
63. No oirán allí ninguna palabra fútil, sino la palabra Paz. Recibirán alimento mañana y
tarde.
64. Tales son los jardines que daremos en herencia a aquel de nuestros servidores que nos
teme.
65. No descendemos del cielo14 más que por orden de tu Señor. Sólo a él le pertenece lo
que está ante nosotros y detrás de nosotros y lo que está entre estos dos. Y tu Señor no es
olvidadizo.
66. Es el Señor de los cielos y de la tierra y de lo que existe entre ellos. Adórale y
persevera en su adoración. ¿Conoces algún otro del mismo nombre?.15
67. El hombre dijo: Cuando yo haya muerto ¿saldré de nuevo vivo?
68. ¿Acaso no se acuerda ya el hombre de que le hemos creado cuando no era nada?
69. Juro por tu Señor que reuniremos a todos los hombres y a los demonios,16 y luego los
colocaremos en torno de la gehena arrodillados.
70. Después separaremos de cada tropa a los que han sido más rebeldes con el
Misericordioso.
71. Y nosotros somos los que conocemos mejor a los que merecen ser quemados.
72. No habrá ninguno de vosotros que no sea precipitado; ésta es una sentencia
inmutable, decidida en la mansión de tu Señor.
73. Luego salvaremos a los que temen y dejaremos a los malvados arrodillados.
74. Cuando se recita nuestras claras enseñanzas a los incrédulos, dicen a los creyentes:
¿Cuál de nuestros partidos ocupa un lugar rnás elevado? ¿Cuál forma un conjunto más
hermoso?
75. ¡Oh! ¡Cuántas generaciones no hemos aniquilado que les superaban, sin embargo, en
riquezas y en esplendor!
76. Diles: Dios prolongará la vida de los que están en el extravío.
77. Hasta el momento en que vean con sus ojos si el castigo con que se les amenazaba era
el de esta vida o bien si es el suplicio de la hora.17 Entonces aprenderán quién es el que
ocupa el peor lugar y quién será más débil en asistencia.
78. Dios añadirá a la buena dirección de los que han sido conducidos por el camino recto.
79. Las cosas que quedan, las buenas obras, valen más cerca de tu Señor para procurar
una recompensa y un buen fin.
80. ¿Has visto al que no prestaba fe a nuestras enseñanzas y que decía: Tendré riquezas e
hijos?
81. ¿Conoce las cosas ocultas o bien ha estipulado con Dios que fuese como dice?
82. En verdad nosotros inscribiremos sus palabras y acrecentaremos su suplicio.
83. Nosotros seremos los que heredaremos sus bienes y él comparecerá solo ante
nosotros.18
84. Han tomado al lado de Dios otras divinidades para tener un apoyo.19
85. Estas divinidades se mostrarán ingratas20 del culto que les rendían y serán sus
adversarios.
86. ¿No ves que enviamos hacia los infieles demonios21 para excitarlos al mal?
87. No procures, pues, apresurar su suplicio; nosotros mismos les contamos sus días.
88. El día en que reunamos ante el Misericordioso a los hombres piadosos con todas las
muestras de honor,
89. El día que precipitemos los criminales en el infierno.
90. Nadie sabrá hacer valer una intercesión, a no ser los que habían hecho alianza con el
Misericordioso.
91. Ellos dicen: El Misericordioso tiene hijos. Acabáis de proferir ahí una enormidad.
92. Poco falta para que los cielos se hiendan al oír estas palabras, que la tierra se
entreabra y que las montañas se desmoronen.
93. Porque atribuyen un hijo al Misericordioso. A él no le acomoda tener un hijo.
94. Todo lo que existe en los cielos y en la tierra es servidor del Misericordioso. Él los ha
contado y enumerado a todos.
95. Todos compareceráan ante él en el día de la resurrección, solos.
96. Hará amar a los que han creido y obrado el bien.
97. Hemos hecho el Corán fácil dándotelo en tu lengua, a fin de que con él anuncies
hermosas promesas a los piadosos y adviertas al pueblo querellador.
98. ¿Cuántas generaciones hemos aniquilado? ¿Puedes hallar un solo hombre de ellas que
quede? ¿Has oído a uno solo de ellos proferir el más ligero murmullo?
ra
nuestros pecados, ten piedad de nosotros, tú eres el más misericordioso.
112. Los habéis tomado por objeto de vuestras burlas, hasta el punto que ellas (estas
burlas) os han hecho olvidar mi nombre. Ellos (mis fieles servidores) eran el objeto de
vuestras risas burlonas.
113. Hoy los recompensaré por su paciencia y serán bienaventurados.
114. Dios les preguntará: ¿Cuántos años habéis permanecido en la tierra?
115. Ellos responderán: No hemos permanecido más que un día o una parte del día
únicamente. Interrogad más bien a los que cuentan.
116. Sólo habéis permanecido un poco de tiempo; pero vosotros lo ignoráis.
117. ¿Pensáis que os habíamos creado en vano y que ya no reaparecerías ante nosotros?
Que sea elevado, ese Dios, verdadero rey; no hay más Dios que él. Es el dueño del trono
glorioso. El que invoca otros dioses al lado de Dios sin aportar alguna prueba en apoyo
da este culto, ese tendrá su cuenta cerca de Dios, y Dios no hará prosperar a los infieles.
118. Di: Señor, borra mis pecados y ten piedad de mí; tú eres el más misericordioSURA XX
TA. HA.
Dado en la Meca. - 135 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. TA. HA.1 No te hemos enviado el Corán para hacerte desgraciado,
2. Sino como amonestación pares el que teme.
3. Ha sido enviado por el que ha creado la tierra y los cielos elevados,
4. El Misericordioso que tiene asiento en el trono.
5. A él pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre los dos y lo que
hay bajo la tierra.
6. Si tú levantas tu voz, lo haces inútilmente; Dios conoce bien las palabras dichas en
secreto y cosas más ocultas aún.2
7. Dios, no hay más Díos que él .3 Tiene los nombres más hermosos.4
8. ¿Has oído contar la historia de Moisés?
9. Cuando vio un fuego, dijo a su familia: Permaneced aquí, acabo de ver fuego.
10. Tal vez os traeré un tizón, o bien podré con ayuda del fuego dirigirme por el camino.
11. Y cuando se acercó a él, una voz le gritó: ¡Oh Moisés!
12. En verdad, soy tu Señor; quítate los zapatos, estás en el valle santo de Thuwa;
13. Yo te he elegido. Escucha atentamente lo que te será revelado.
14. Yo soy Dios y no hay más Dios que yo. Adórame, pues, y ora en recuerdo mío;
15. Pues llegará la hora (poco faltó para que yo te la revelara)
1G. A fin de que tu alma sea retribuida por sus obras.
17. Que el que no cree en la venida de la hora y sigue sus pasiones no te exaavíe de la
verdad porque perecerías.
18. ¿Y qué es, pues, lo que tienes en tu mano derecha, ¡oh Moisés!?
19. -Es mi bastón, dijo, en el cual me apoyo y con el cual acerco las hojas de los árboles
para mi rebaño, y me sirve además para otros usos.
20. Dios dijo: ¡Tíralo, oh Moisés!
21. Y Moisés lo tira, y he aquí que se convierte en una serpiente que empieza a correr.
22. Dios dice: Cógela y no temas noda; la volveremos a su antiguo estado.
23. Llévate la mano al seno y saldrá blanca, sin ningún mal. Eso te servirá de un segundo
signo.
24. Pares hacerte ver luego mayores milagros,
25. Vete a ver a Faraón. Es impío.
26. Señor, dijo Moisés, dilata mi pecho,5
27. Y hazme fácil mi labor,
28. Y desata el nudo de mi lengua,6
29. A fin de que comprenda mi palabra.
30. Dame un consejero escogido en mi familia;
31. Que sea mi hermano Aarón
32. Fortifícame por medio de él, 7
33. Y asocíale a mí en mi obra
34. A fin de que celebremos sin cesar tus alabanzas y de que pensemos sin cesar en ti;
35. Pues tú nos ves.
36. Dios respondió: ¡Oh Moisés!, te concedo tu demanda.
37. Ya la otra vez hemos sido benévolos contigo,
38. Cuando hicimos oír estas palabras a tu madre:
39. Pon a tu hijo en una caja y lánzalo al mar; el mar lo llevó a la orilla. Mi enemigo y el
suyo lo acogerá, pues yo he echado en los corazones amor para ti, ¡oh Moisés!.8
40. Y he querido que tú fueses educado en mi presencia.
41. Un día tu hermano se paseaba diciendo: ¿Queréis que os enseñe a alguien que cuide
de él? Entonces te devolvimos a tu madre para que se consolase9 y cesase de afligirse.
Luego tú has matado a un hombre; te salvamos de la desgracia y te probamos con
numerosas pruebas.
42. Tú has habitado varios años entre los madianitas; en seguida has venido aquí en
virtud de una orden, ¡oh Moisés!
43. Te he formado por mí rnismo.10
44. Id, tú y tu hermano, acompañados de mis milagros, y no descuidéis mi recuerdo.
45. Id hacia Faraón que es impío.
46. Habladle un lenguaje dulce; tal vez reflexionará o temerá.
47. Ellos respondieron: Señor, tememos que use violencias con nosotros o que cometa
impiedades.
48. -No temáis nada; yo estoy con vosotros, y yo oigo y veo.
49. Id y decid: Somos enviados de tu Señor, despide con nosotros a los hijos de Israel y
no los agobies con suplicios. Venimos a tu casa con un signo de tu Señor. Que la paz sea
con el que sigue el camino recto.
50. Nos ha sido revelado que el castigo está reservado para el que nos trate de impostores
y nos vuelva la espalda.
51. -¿Quién es, pues, vuestro Señor, oh Moisés?, preguntó Faraón.
52. -Nuestro Señor es el que ha dado forma a todo lo que exitiste y el que guía.
53. Faraón dijo a esto: ¿Y qué querían las generaciones pasadas?. 11
54. --Su conocimiento está en el seno de Dios y encerrado en el Libro.12 Nuestro Señor
no se engaña ni olvida nada;
55. El que os ha dado la tierra por cuna y que ha trazado caminos para vosotros, que hace
descender el agua. Con esta agua hacemos germinar familias13 de plantas tan diversas.
56. Alimentaos y apacentad vuestros rebaños. Hay en esto signos para los hombres
dotados de inteligencia.
57. Os hemos creado de la tierra y os haremos volver a ella y os haremos salir por
segunda vez.
58. Le hicimos ver nuestros milagros; pero los trató de mentiras y rehusó creer en ellos.
59. Faraón dijo: ¡Oh Moisés! ¿Has venido para expulsarnos de nuestro país con tus
encantos?
60. Nosotros te los haremos ver análogos. Danos una cita, que no faltaremos a ella: tú
tampoco faltarás. Que todo sea igual.14
61. Moisés respondió: Os doy cita en el día de las fiestas15, que el pueblo sea reunido en
pleno día.
62. Faraón se retiró; preparó sus artificios y fue en el día fijado.
63. Entonces Moisés les dijo: ¡Desgraciados de vosotros! Guardaos de inventar mentiras
a cuenta de Dios,
64. Pues os alcanzaría con su castigo. Los que inventaban mentiras han perecido.
65. Los magos se concertaron y se hablaron en secreto.
G6. Estos dos hombres, dijeron, son magos; quieren expulsaros de vuestro país con sus
artificios y abolir vuestra excelente religión.16
67. -Reunid, dijo Moisés, vuestros artificios, y luego venid a poneros en orden. Feliz el
que obtenga hoy la victoria.
68. -¡Oh Moisés!, dijeron. ¿Eres tú el que arrojarás tu varilla primero, o seremos
nosotros?
69. Él respondió: Echadla primero vosotros. Y he aquí que de pronto sus cuerdas y sus
varillas le parecieron correr por efecto de sus encantos.
70. Moisés concibió un espanto secreto en sí mismo.
71. Nosotros le dijimos: No temas nada, pues eres el más fuerte.
72. Lanza lo que tienes en la mano derecha (tu varilla); ella devorará lo que ellos han
imaginado; lo que ellos han imaginado no es más que un artificio de mago, y el mago no
tiene suerte cuando ha de sufrir examen.
73. Y los magos se prosternaron diciendo: Hemos creído en el Señor de Moisés y de
Aarón.
74. -¡Cómo!, dijo Faraón. ¿Habéis creído en él sin esperar mi permiso? Seguramente, es
vuestro jefe y él es el que os ha enseñado la magia. Os haré cortar las manos y los pies
alternados y os haré crucificar en los troncos de palmera. Os enseñaré quién de nosotros
es más terrible en sus castigos y quién permanecerá más largo tiempo, Dios o yo.
75. Los magos respondieron: No te pondremos nosotros por encima de los signos
evidentes, ni por encima del que nos ha creado. Cumple lo que has resuelto; tú no puedes
decidir más que de cosas de este mundo. En cuanto a nosotros, hemos creído en nuestro
Señor, a fin de que nos perdone nuestros pecados y los artificios mágicos a que tú nos has
obligado. Dios vale más y permanerá más tiempo que tú.
76. El que se presente ante Dios cargado de crímenes, tendrá por recompensa la gehena.
No morirá y no vivirá.
77. Pero todos los que se presenten ante él teniendo fe y buenas obras, todos éstos
ocuparán los grados elevados de la vida futura.
78. Habitarán los jardines en que corren ríos; permanecerán a11í eternamente. Ésta es la
recompensa del que ha sido justo.
79. Nosotros revelamos a Moisés estas palabras: Conduce a mis servidores durante la
noche y procúrales a través del mar un camino seco.
80. No temas ser atacado y no tengas miedo.
81. Faraón los persiguió con su ejército, y las aguas del mar los cubrieron a todos. Faraón
ha extraviado a su pueblo; no lo ha conducido por el camino recto.
82. ¡Oh hijos de Israel! Os hemos librado de vuestro enemigo y os hemos dado por cita el
flanco derecho del monte Sinaí; os hemos dado el maná y las codornices.
83. Gozad de los deliciosos platos que os damos y evitad el exceso, por temor a que mi
ira pese sobre vosotros; pues aquel sobre quien pese nuestra ira perecerá.
84. Yo soy indulgente con el que se arrepiente, con el que obra el bien y sigue el camino
recto.
85. -¿Quién te ha hecho dejar tan pronto a tu pueblo?, dijo Dios a Moisés.
86. -Los jefes de mi pueblo siguen mis pasos, y yo no me apresuraba a ir hacia ti para
serte agradable.
87. Acabamos de probar a tu pueblo, ¡oh Moisés! Después de tu partida, el samaritano17
los ha extraviado.
88. Moisés volvió de su pueblo, irritado y afigido,
89. Y dijo: ¡Oh pueblo mío! ¿No os ha dado Dios una hermosa recompensa? ¿Os parece
acaso que dura ya demasiado la alianza ¿O habéis querido que cayese sobre vosotros la
era de vuestro Señor ¿Es para eso para lo que habéis obrado en contra de las promesa que
me habéis hecho?
90. No hemos violado nuestras promesas por nosotros mismos sino que se nos ha
mandado llevar varias cargas de nuestros ornamentos;18 los hemos reunido. El samaritano
los echó al fuego y retiró para el pueblo un becerro corporal, que mugía. Se nos dijo: Esto
es vuestro Dios y el Dios de Mosiés; solamente que él (Moisés) lo ha olvidado por otro
dios. Lo ha olvidado para buscar otro.
91. ¿No han observado que este becerro no podía responderle: y que no podía serles útil,
ni dañarles?
92. Bien les decía Aarón: ¡Oh pueblo mío! Se os pone a prueba por medio de este
becerro. ¡Vuestro Señor es misericordioso! Seguidme y obedeced mis órdenes.
93. -No cesaremos de adorarlo, respondían ellos, hasta que esté de vuelta Moisés.
94. Le dijo a Aarón: ¿Qué es lo que te ha impedido seguirme cuando les has visto
extraviarse? ¿Quieres desobedecer mis órdenes?
95. -¡Oh hijo de mi madre!, responde Aarón, cesa de tirarme de la barba y de la cabeza.
He temido que me dijeses en seguida: ¿Por qué has sembrado la escición entre mí y los
hijos de Israel? ¿Por qué no has observado mis órdenes?
96. -Y tú, ¡oh samaritano!, ¿cuál ha sido tu propósito? Él respondió: Yo he visto lo que
no veían. He tomado un puñado de polvo de los pies del enviado de Dios19 y lo he echado
en el becerro fundido; mi inclinación natural me había sugerido esto.
97. Aléjate de aquí, le dijo Moisés; tu castigo en este mundo será éste: Dirás a todo el que
te encuentre: No me toquéis.20 Además te está reservada una comparecencia (en el otro
mundo), a la que no podrás escapar. Fija los ojos en ese dios que tú has adorado con tanta
devoción. Nosotros lo quemaremos, lo reduciremos a polvo y lo echaremos al mar.
98. Vuestro Dios es el Dios único; no hay más Dios que él; lo abraza todo con su ciencia.
99. Así es como te contamos las historias de otro tiempo además te enviamos de nuestra
parte una amonestación.
100. Todo el que se aparte llevará un fardo en el día de la resurrección.
101. Lo llevará eternamente. ¡Qué carga más insoportable será en el día de la
resurrección!
102. El día en que sonará la trompeta y en que reuniremos a los culpables, que tendrán
entonces los ojos heridos de ceguera.21
103. Se dirán cuchicheando: No habéis permanecido más que diez días en la tierra.
104. Nosotros sabremos bien lo que querrán decir sus jefes cuando respondan: No habéis
permanecido más que un día.
105. Te interrogarán respecto de las montañas. Diles: Dios las dispersará como el polvo.
106. Las convertirá en llanuras iguales; tú no hallarás ya las sinuosidades ni los terrenos
ora elevados, ora deprimidos.
107. Luego ellos (todos los hombres) seguirán al que les llame al juicio, y que no andará
con rodeos;22 las voces enmudecerán ante el Misericordioso y tú no oirás más que el
ruido sordo de sus pasos.
108. Aquel día no podrá aprovechar la intercesión de nadie, a no ser la intercesión de
aquel a quien el Misericordioso permita hacerlo y a quien permita hablar.
109. É1 conoce lo que está delante y detrás de ellos. Los hombres no abarcan eso con su
ciencia.
110. Las frentes serán humilladas entonces ante el Vivo, el Inmutable. Desgraciado
entonces el que lleve su carga de iniquidad.
111. El que obra el bien, si es al mismo tiempo creyente, no tendrá que temer la injusticia
ni la disminución de su recompensa.
112. Así, hemos hecho descender un libro árabe y hemos difundido amenazas; tal vez
acabarán por temer a Dios, tal vez este Corán hara nacer reflexiones.
113. Que sea exaltado ese Dios, el Rey, la Verdad. No te apresures a repetir las versículos
del Corán, mientras que la revelación sea incompleta. Di más bien: ¡Señor, aumenta mi
ciencia!
114. Ya habíamos hecho un pacto con Adán, pero él lo olvidó; no le hemos hallado
resolución firme,
115. Y cuando dijimos a los ángeles: Prosternaos ante Adán, ellos lo hicieron, excepto
Eblís; él se negó a ello. Dijimos a Adán: Éste es tu enemigo y el enemigo de tu esposa.
Cuidad que no os expulse del paraíso y que no seáis desgraciados.
116. Tú no sufrirás hambre ni desnudez.
117. No padecerás sed, ni serás incomodado por el calor.
118. Satanás le hizo sugestiones: ¡Oh Adán!, le dijo, ¿quieres que te muestre el árbol de
la eternidad y de un poder que no se gasta?
119. Comieron (del fruto) del árbol y su desnudez se le apareció y se pusieron a coser
trajes con hojas del paraíso. Adán desobedeció a su Señor, y se extravió.
120. Luego Dios lo hizo su elegido, volvió a él y le dirigió por el camino recto.
121. Dijo a Adán y a Eva: Descended todos del paraíso, enemigos unos de otros.23 Algún
día la dirección del camino recto os vendrá de mí.
122. El que le siga no se extraviará y no será desgraciado.
123. Pero el que se aparte de mis advertencias hará una vida miserable.
124. Le haremos comparecer ciego en el día del juicio.
125. Dirá: ¡Señor! ¿Por qué me has hecho comparecer ciego a mí que veía antes?
126. Será así. Nuestros signos vinieron a ti y tú los has olvidado; tú también serás
olvidado hoy.
127. Así es como retribuiremos a todo hombre que pasa los límites, que no cree en los
signos de su Señor. El castigo del otro mundo será terrible y permanente.
128. ¿Ignoran los infieles cuántas generaciones hemos aniquilado antes de ellos? Hollan
la tierra que habitan. Hay en esto signos para los hombres dotados de inteligencia.
129. Si una palabra de tu Señor, que difería el castigo, no hubiese sido pronunciada de
antemano, el castigo sería agregado a ellos; el término fijado habría venido ya.
130. Soporta con paciencia sus palabras y celebra las alabanzas de tu Señor antes de
levantarte y antes de ponerse el sol y a la entrada de la noche; celébralo en los extremos
del dfa para agradarle.
131. No fijes tus ojos en los diversos bienes de que les hacemos gozar, en el bienestar de
este mundo que nosotros les damos para ponerles a prueba. La porción que tu Señor te
asigna vale más y es más duradera.
132. Ordena la oración a tu familia, hazla con aplicación (sin cansarte); no te pedimos
alimento; somos nosotros los que te alimentamos. El buen fin está reservado a la piedad.
133. Dicen: ¿Por qué no nos hace ver un milagro de parte de su Señor? ¿No tienen una
prueba evidente de los milagros en lo que contienen las páginas de antiguos anales?
134. Si les hubiésemos aniquilado mediante nuestro castigo antes de la venida de
Mahoma, hubiesen dicho: ¿Por qué no nos has enviado apóstol? Habríamos seguido tus
enseñanzas, más bien que caer en el envilecimiento y el oprobio.
135. Di: Todos esperamos el fin. Esperad vosotros también y aprenderéis quién de
nosotros tiene el sendero recto, quién de nosotros está dirigido.
SURA XXI
LOS PROFETAS 1
Dado en la Meca. - 112 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Se acerca el tiempo en que los hombres rendirán cuenta, y, sin embargo, sumidos en la
indiferencia, se ectravían.
2. No les llega jamás una nueva amonestación de su Señor, que no la escuchen
únicamente para burlarse de él.
3. Sus corazones hacen de ello un pasatiempo. Los malvados se dicen en secreto: Este
Mahoma ¿es, pues, otra cosa que no sea un hombre como nosotros? ¿Asistiréis a sus
hechicerías? Sin embargo; ya veis lo que es de ellas.
4. Di: Mi Señor conoce los discursos pronunciados en el cielo y en la tierra; lo oye y lo
sabe todo.
5. Es más, dicen: No es más que un montón de sueños; él es el que lo ha inventado (el
Corán); es un poeta; que nos haga ver un milagro, como hacían los enviados de otro
tiempo.
6. Ninguna de las villas que hemos destruido ha creído; ellos no creerán tampoco.
7. Antes de ti no hemos enviado más que hombres que recibían revelaciones. Preguntadlo
a los hombres que poseen las Escrituras, si vosotros no lo sabéis.
8. Nosotros no les dimos un cuerpo que pudiese pasar sin alimento; no eran inmortales.
9. Hemos cumplido hacia ellos nuestra promesa y les hemos salvado, así como a los que
nos ha gustado, y hemos aniquilado a los transgresores.
10. Acabamos de enviaros un libro que contiene advertencias para vosotros.2 ¿No oiréis
razón?
11. ¡Qué de villas criminales hemos derribado y reemplazado por otras poblaciones!
12. Cuando han sentido la violencia de nuestros golpes, se han puesto a huir de sus villas.
13. No huyáis; volved a vuestros goces y a vuestras moradas. Seréis interrogados.
14. Respondían: ¡Desgraciados de nosotros! Hemos sido malvados.
15. Y estas lamentaciones no cesaron hasta que los hubimos extendido como el trigo
cosechado y secado.
16. No hemos creado el cielo, la tierra y todo lo que hay entre ellos para divertimos.
17. Si hubiésemos querido divertimos, habríamos hallado juguetes en nuestra casa, si
hubiésemos querido hacerlo absolutamente.
18. Pero oponemos la verdad a la mentira y ella lo hará desaparecer. Hele aquí que
desaparece, y desgraciados de vosotros a causa de lo que atribuís a Dios.
19. A él pertenece todo ser en el cielo y en la terra. Los que3 están cerca de él no
desdeñan adorarlo y no se cansan.
20. Celebran sus alabanzas día y noche; no inventan nada sobre su cuenta.
21. ¿Han tomado sus dioses en la tierra, dioses capaces de resucitar a los muertos?
22. Si hubiese otro dios más que él en el cielo y en la tierra, habrían perecido ya. La
gloria del dueño del trono está por encima de lo que le atribuyen.
23. No se le pedirá cuenta de sus acciones y él les pedirá cuenta de las suyas.
24. ¿Adoran los ángeles a otras divinidades distintas de Dios? Diles: Traed vuestras
pruebas. Ésta es la advertencia dirigida a los que están conmigo y tal como ha sido hecha
a los que han vivido antes que yo; pero la mayor parte de ellos no conocen la verdad y se
apartan de los consejos que se les da.
25. No hemos enviado apóstoles a quienes no haya sido revelado que no hay más Dios
que yo. Adoradme, pues.
26. Ellos (los infieles, los cristianos) dicen: El Misericordioso ha tenido hijos; los ángeles
con sus hijos. ¡Por su gloria! No, ellos no son más que sus servidores honrados.
27. No le hablan jamás primero, y ejecutan sus órdenes.
28. Sabe todo lo que hay delante de ellos y detrás de ellos; ellos no pueden interceder.
29. Excepto por aquel que a él le place, y tiemblan de espanto ante él.
30. Y todo el que dijese: Yo soy un dios al lado de Dios, le daríamos la gehena por
recompensa. Así es como recompensamos nosotros a los malvados.
31. ¿No ven los infieles que los cielos y la tierra formaban una masa compacta y que
nosotros los hemos separado y que por medio de agua damos la vida a todas las cosas?
¿No creerán?
32. Hemos establecido en la tierra las montañas, a fin de que no se conmoviese con los
hombres. Hemos practicado en ellas pasajes para servirles de ruta, a fin de que puedan
dividirse.4
33. Hemos hecho del cielo una bóveda sólidamente construida, y, sin embargo, se apartan
de los milagros que encierra.
34. Él es el que ha creado la noche y el día, el sol y la luna; cada uno de estos astros corre
en una esfera aparte.
35. No hemos concedido la vida eterna a ningún hombre antes que a ti. Si tú mueres,
¿creen ellos ser inmortales?
36. Tu alma probará la muerte. Os probaremos por el mal y por el bien y seréis
conducidos a nosotros.
37. Cuando los infieles te ven, te toman por objeto de sus burlas. ¿Es ése el hombre,
dicen, que habla de vuestros dioses con desprecio? En cuanto a ellos, no creen en lo que
han dicho del Misericordioso.
38. El hombre ha sido creado de precipitación;5 pero yo os haré ver mis signos. No
procuréis, pues, acelerarlos.6
39. Dirán: ¿Cuándo, pues, se cumplirán las amenazas? Decidlo si sois sinceros.
40. ¡Ah, si los infieles supiesen la hora en que no podrán apartar el fuego de sus caras ni
de sus espaldas,7 en que no tendrán protector!
41. El castigo les sorprenderá de improviso y les dejará estupefactos; no podrán alejarlo
ni obtener dilación.
42. Antes que tú, también otros apóstoles han sido tomados a, irrisión; pero el castigo,
objeto de las burlas, envolvió a los burlones.
43. Diles: ¿Quién puede defenderos, en la noche o en el día, ¿de los golpes del
Misericordioso? Y, sin embargo, ellos vuelven la espalda a las advertencias.
44. ¿Tienen dioses capaces de defenderlos contra nosotros? Ellos no podrían ayudarse a
sí mismos y no serán asistidos contra nosotros por sus compañeros.8
45. Nosotros hemos hecho gozar a esos hombres, así como a sus padres, de los bienes de
este mundo, mientras dure su vida. ¿No ven que venimos al país de los infieles y que
nosotros estrechamos los límites de todas partes?9 Son, pues, los más fuertes.
46. Diles: Os predico lo que me ha sido revelado; pero los sordos no oyen cuando se les
predica.
47. Que un solo soplo del castigo de Dios les alcance, y gritarán: ¡Desgraciados de
nosotros, éramos impíos!
48. Estableceremos balanzas justas en el día de la resurrección. Ni una alma será tratada
injustamente, aun cuando lo que nosotros tuviésemos que producir de sus obras fuese del
peso de un grano de mostaza. Basta que nosotros hayamos establecido esta cuenta.
49. Hemos dado a Moisés y a Aarón la distinción y la luz10 y una advertencia para los que
temen,
50. Que temen a su Señor en el secreto de sus obras y tiemblan ante el recuerdo de la
hora.
51. Y este libro es una advertencia bendita que os hemos enviado de lo alto. ¿Le
desconoceréis?
52. Ya habíamos dado antes la dirección a Abrahán y nosotros lo conocíamos.
53. Cuando él dijo a su padre y a su pueblo: ¿Qué significan estos estatutos que adoráis
con tanto ardor?
54. Ellos respondieron: Hemos visto a nuestros padres adorarlos.
55. Vosotros y vuestros padres, dijo Abrahan, estáis en un error evidente.
56. -¿Dices la verdad o bromeas?
57. ---Sí, vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra que ha creado y yo soy
testimonio de ello.
58. Lo juro por Dios que jugaré una mala pasada a vuestros ídolos tan pronto como
hayáis partido, se decía a sí mismo
59. Y los ha despedazado, exceptuado el mayor, a fin de que la tomasen con él por lo que
había ocurrido.
60. Dijeron: El que ha obrado así con vuestras divinidades es ciertamente un malvado.
61. Hemos oído a un joven llamado Abrahán decir mal de nuestros dioses.
62. Llevadle, dijeron los otros, a presencia de todos, a fin de que todos sean testigos de su
castigo.
63. Dijeron: ¿Eres tú, Abrahán, el que ha arreglado así a nuestros dioses?
64. He aquí el mayor de los ídolos; interrogadles para ver si hablan.
65. Y se hablaron a sí mismos, diciendo: En verdad, sois impíos.
66. Y luego volvieron a sus antiguos errores y dijeron a Abrahán: Tú sabes bien que los
ídolos no hablan.
67. ¿Adoraréis al lado de Dios lo que no puede ni seros útil para nada ni dañaros?
Vergüenza sobre vosotros y sobre lo que adoráis al lado de Dios. ¿No lo comprendéis?
68. -¡Quemadlo!, exclamaron, y venid en auxilio de nuestros .
dioses, si queréis hacer algo. `'
69. Y nosotros hemos dicho: ¡Oh fuego! ¡Séle fresco! ¡Que la paz sea con Abrahán!
70. Han querido tenderle lazos; pero les hemos hecho perder la partida.
71. Los salvamos, así como a Loth, y lo transportamos a un país a cuyos hombres todos
habíamos bendecido.
72. Le dimos a Israel y a Jacob como un favor subrogatorio, e hicimos de ellos hombres
justos.
73. Les hemos instituido jefes encargados de dirigir a los hombres según nuestros
mandatos y les hemos inspirado la práctica de las buenas obras, el cumplimiento de la
plegaria, así como la limosna, y nos adoraban.
74. Dimos a Loth el poder y la sabiduría; le salvamos de la villa que se entregaba a
liviandades. En verdad, era un pueblo malvado y perverso.
75. Lo comprendimos en nuestra misericordia, pues era del número de los justos.
76. Acuérdate de Noé cuando gritó hacia nosotros; le escuchamos y lo salvamos, así
como a su familia, de la gran calamidad.
77. Lo hemos socorrido contra su pueblo, gentes que trataban nuestros signos de
mentiras; eran malvados y los ahogamos a todos,
78. Acuérdate también de David, de Salomón, cuando pronunciaban una sentencia
concerniente a un campo donde los rebaños de una familia habían causado daños.
Estábamos presente a su juicio.
79. Dimos a Salomón la inteligencia de este asunto11 y a ambos el poder y la sabiduría, y
obligamos a las montañas y a los pájaros a cantar con David nuestras alabanzas. Hemos
obrado.
80. Enseñamos a David el arte de hacer corazas para vosotros;12 es para poneros el abrigo
de las violencias que ejercéis entre vosotros. ¿No seréis agradecidos?
81. Sometimos a Salomón el viento impetuoso, corriendo por orden suya hacia el país
que hemos bendecido. Lo sabíamos todo.
82. Y entre los demonios le sometimos los que se sumergían para pescar perlas para él y
ejecutaban además otras órdenes. Los vigilamos nosotros mismos.
83. Acuérdate de Job, cuando gritó hacia su Señor: He aquí la desgracia que me alcanza;
pero tú eres el más compasivo de los compasivos.
84. Le escuchamos y le libramos del mal que le agobiaba; le devolvimos su familia y
añadimos otra nueva, por efecto de nuestra misericordia y para servir de advertencia a los
que nos adoran.
85. Acuérdate de Israel, de Edrís, de Dhulkefl,13 los cuales soportaban con paciencia los
males y las penas.
86. Lo incluimos en nuestra misericordia, pues todos eran justos.
87. Y a Dhulnoun14 también, que se fue lleno de ira y creía que ya no teníamos poder
sobre él. Mas él grito en seguida hacia nosotros desde el seno de la oscuridad:15 No hay
más Dios que tú. ¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti! He sido del número de los injustos.
88. Le escuchamos y le libramos de la aflicción. Así es como libramos a los creyentes.
89. Acuérdate de Zacarías, cuando gritó hacia su Señor: Señor, no me dejes solo; pero tú
eres el mejor de los herederos.16
90. Le escuchamos y le dimos a Yahia (Juan) e hicimos a su mujer capaz de engendrar.
Ellos competían en buenas obras, nos invocaban con amor y con temor y se humillaban
ante nosotros.
91. Acuérdate también de la que había conservado su virginidad y en la que nosotros
infundimos una parte de nuestro espíritu;17 la constituimos con su hijo en un signo para el
universo.
92. Esta religión es la vuestra (el islamismo); es una sola y misma religión con la de estos
profetas. Yo soy vuestro Señor, adoradme.
93. Ellos (los hombres) han formado escisiones entre sí; pero vosotros volveréis a
nosotros.
94. Todo el que obre el bien y sea al mismo tiempo creyente serán reconocidos sus
esfuerzos; ponemos por escrito sus obras.
95. Un anatema pesará sobre la ciudad que nosotros hayamos aniquilado; sus pueblos no
volverán.
96. Hasta que sea abierto el paso a Yadjud y a Madjudj;18 entonces descenderán
rápidamente de cada montaña.
97. Entonces el cumplimiento de la promesa verdadera estará próximo a realizarse y las
miradas de los infieles estarán fijas con estupefacción. ¡Desgraciados de nosotros!, dirán.
Estábamos indiferentes respecto de la hora y éramos impíos.
98. En verdad, vosotros y los ídolos que adoráis al lado de Dios, pasaréis a ser pasto de la
gehena, donde seréis precipitados.
99. Si aquellos ídolos fuesen dioses, no serían precipitados en él. Todos permanecerán
allí por toda la eternidad.
100. Sollozarán y no verán nada.
101. Aquellos a quienes habíamos hecho antes hermosas promesas, serán alejados de esta
mansión terrible.
102. No oirán el menor ruido y gozarán eternamente de los objetos de sus deseos.
103. El gran terror no les preocupará; los ángeles les dirigirán estas palabras: He aquí
vuestro día, el que os ha sido prometido.
104. Ese día plegaremos los cielos, lo mismo que Sidjill19 dobló el libro. Del mismo
modo que hemos producido la creación, así la haremos desaparecer. Es una promesa que
nos obliga. Nosotros la cumpliremos.
105. Hemos escrito en los salmos según la ley dada a Moisés, que la tierra será la
herencia de nuestros servidores justos.
106. Hay en este libro una instrucción suficiente para los que nos adoran.
107. No lo hemos enviado, ¡oh Mahoma!, más que por misericordia por el universo.
108. Diles: Me ha sido revelado que vuestro Dios es el Dios único. ¿Estáis resignados a
su voluntad? (¿Sois musulmanes?)
109. Pero si vuelven la espalda, diles: Os he advertido a todos por igual y no sé si está
próximo o lejano lo que os amenaza.
110. Ciertamente, Dios conoce la palabra pronunciada en alta voz lo mismo que la que
ocultáis.
111. Yo no sé, pero esta dilación es tal vez para probaros y haceros gozar de este mundo
hasta cierto tiempo.
112. Mi Señor dice: Juzga con justicia. Nuestro Señor, el Misericordioso, debe ser
invocado contra vuestros asertos engañosos.
SURA XXII
LA PEREGRINACIÓN DE LA MECA
Dado en la Meca. - 78 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh hombres! Temed a vuestro Señor, pues el temblor de la hora del juicio será una
cosa terrible.
2. El día en que lo veáis, la nodriza dejará caer el níño a quien amamanta y toda mujer
embarazada abortará, y verás a los hombres ebrios; pero lo que les aturdirá es el terrible
castigo de Dios.
3. Hay hombres que disputan sobre Dios, sin conocimiento ninguno, y que siguen a todo
demonio rebelde.
4. Ha sido decidido que extraviaría a todo el que lo haya tomado por aliado y le
conduciría al suplicio del fuego.
5. ¡Oh hombres! Si dudáis de la resurrección, considerad que os hemos creado de polvo,1
y luego de una gota de esperma2 que se convirtió en un coágulo de sangre; luego de un
pedazo de carne ora formado, ora informe: esto es para demostraros nuestro poder: Dejamos
permanecer en las entrañas lo que nos place,3 hasta un término marcado, y después
hacemos salir de ellas tiernos niños. Alcanzáis luego la edad de la madurez; unos mueren,
otros llegan a la edad decrépita, hasta el punto de olvidar lo que sabían en otro tiempo Tú
has visto ha poco la tierra desecada; pero si nosotros hacemos descender agua, hela que
se estremece, se hincha y hace germinar toda clase de vegetales exuberantes.
6. Es porque Dios es la verdad misma y porque resucita a los muertos y lo puede todo.
7. Es porque debe venir la hora; no es posible dudarlo; Dios volverá a la vida a los
habitantes de las tumbas.
8. Hay hombres que disputan sobre Dios, sin conocimiento ninguno, sin haber recibido
ninguna dirección, sin estar guiados por un libro que los ilumine.
9. Se apartan con orgullo para alejar a los demás del camino de Dios: El oprobio está
reservado a estos hombres en este mundo; en el otro les haremos sufrir el suplicio del
fuego.
10. Esto será a causa de las obras de sus manos, pues Dios no es el tirano de sus
servidores.
11. Hay entre los hombres quien adora a Dios, pero lo adora inseguro y vacilante;4 si le
ocurre alguna cosa venturosa, se tranquiliza; pero si la menor prueba le sorprende, hele
que vuelve la espalda.5 Pierde así para la vida de este mundo y para la del otro. Es una
ruina evidente.6
12. Invoca al lado de Dios lo que no podría dañarle ni serle útil. ¡Cuán lejos está este
extravío de la verdadera rutal
13. Invoca lo que le es más bien funesto que ventajoso. ¡Detestables patronos y
detestables clientes!
14. Dios introducirá, a los creyentes que hayan practicado el bien, en jardines regados por
corrientes de agua; él hace lo que le place.
15. Que el que piense que Dios no le socorrerá (a Mahoma) en este mundo y en el otro,
alargue la cuerda hacia el cielo y la coja; verá si sus artificios harán vano lo que le irrita.7
16. Así es como te hemos revelado el Corán en signos (versículos) evidentes. Dios dirige
a los que le place.
17. Dios fallará en el día de la resurrección entre los que creen y los judíos, los sabios, los
cristianos los magos, y entre aquellos que asocian,8 pues Diós es testigo de todo.
18. ¿No ves que todo lo que hay en los cielos y en la tierra adora al Señor: el sol, la luna,
las estrellas, las montañas, los árboles, los anímales y una gran parte de los hombres? El
suplicio está ya resuelto para una gran parte.
19. Y a aquel a quien Dios haga despreciable, ¿quién le honrará? Dios hace lo que le
place.
20. Los fieles y los infieles son dos adversarios que disputan respecto de Dios; pero los
trajes de los infieles serán cortados de fuego y el agua hirviendo será derramada sobre sus
cabezas.
21. Sus entrañas y su piel serán consumidas; serán golpeados con tizones de hierro.
22. Siempre que transidos de dolor quieran evadirse, se les hará permanecer y se les
gritará: Sufrid el suplicio del fuego.
23. Dios introducirá a los creyentes que hayan practicado el bien en los jardines regados
con corrientes de agua; llevarán brazaletes de oro y de perlas; se vestirán de seda.
24. Es que han sido conducidos para oír hermosas palabras, y han sido guiados por el
camino glorioso.
25. Los infieles son los que alejan a los demás del camino de Dios y del oratorio sagrado
que nosotros hemos establecido para todos los hombres; lo mismo los que residen allí que
los externos tienen derecho igual a visitarlo.
26. Y los que quisieran profanarlo por maldad, sentirán un doloroso castigo.
27. Acuérdate de que hemos indicado a Abrahán el lugar de la casa Santa, diciéndole: No
nos asocies ningún otro Dios en tu adoración; conserva esta casa pura para los que
vengan a hacer giras de devoción,9 los que realicen obras de piedad, de pie, arrodillados o
prosternados.
28. Anuncia a los pueblos la peregrinación de la casa Santa, ya lleguen a pie o montados
en camellos, prontos, a la carrera, viniendo de comarcas lejanas.
29. Que testimonien ellos mismos ventajas que obtienen y que repitan en días fijos el
nombre de Dios sobre el alimento que les ha concedido en sus rebaños. Comed de su
carne y alimentad al indigente, al pobre.
30. Poned un término a la negligencia en lo que atañe a vuestro exterior;10 cumplid los
votos que habéis formado y dad la vuelta de devoción a la casa antigua.11
31. Obrad así. El que respete estos respetables preceptor de Dios, hallará una recompensa
cerca de Dios. Os está permitido alimentaros con la carne de los animales, a excepción de
aquellos respecto de los cuales os ha sido hecha la prohibición en el Corán. Huid de la
abominación de los ídolos y evitad toda palabra de mentira.
32. Consagrad a Dios, no asociándole ningún ser; pues el que le asocia algo es como lo
que cae de lo alto, lo que el pájaro se lleva o lo que el viento transporta a lo lejos.
33. Sí, es así. El que respeta los monumentos de Dios (que observa estos ritos) hace una
acción que participa de la piedad del corazón.
34. Retiraréis primero animales consagrados a las ofrendas de numerosas ventajas, hasta
el tiempo marcado; luego el lugar de los sacrificios será en la casa antigua.
35. Para cada nación hemos instituido un rito, a fin de que los hombres repitan el nombre
de Dios sobre el alimento que les concede de sus rebaños.12 Vuestro Dios es un Dios
único. Abandonaos enteramente a él. Y tú, ¡oh Mahoma! anuncia propicias nuevas a los
humildes.
36. Cuyos corazones son embargados de espanto cuando oyen pronunciar el nombre de
Dios, que soportan con paciencia los males que les hieren, que observan la oración y
hacen la limosna de los bienes que les hemos repartido.
37. Hemos destinado los camellos para servir en los ritos de los sacrificios; halláis
también en ellos otras ventajas. Pronunciad, pues, el nombre de Dios sobre los que vais a
inmolar. Deben permanecer en pie sobre tres pies, atados por el cuarto. Cuando la víctima
ha caído, comed de ella y dad al que se contenta con lo que se le da, así como al que pide.
Nosotros os los hemos sometido, a fin de que estéis agradecidos.
38. La carne y la sangre de las victimas no van hasta Dios; pero vuestra piedad sube hacia
él; os ha sometido estos animales, a fin de que le glorifiquéis porque os ha dirigido por el
camino recto. Anunciad a los que obran el bien.
39. Que Dios protegerá a los que creen, a despecho de las maquinaciones de los infieles,
pues no ama a los pérfidos y a los infieles.
40. Ha prometido a los que han recibido ultrajes combatir a sus enemigos; Dios es capaz
de proteger.
41. A los que han sido expulsados injustamente de sus hogares ; por haber dicho: Nuestro
Señor es el Dios único. Si Dios no hubiese rechazado a una parte de los hombres por los
otros, los monasterios, las iglesias, las sinagogas y los oratorios de los musulmanes,
donde es invocado sin cesar el nombre de Dios, habrían sido destruidos. Dios asistirá al
que le asiste en su lucha contra los impíos. Dios es fuerte y poderoso.
42. Asistirá a los que, puestos en posesión de este país, observen mutuamente la plegaria,
hagan limosna, manden el bien y prohíban el mal. A Dios pertenece la última salida de
las cosas todas.
43. Si te acusan de impostura, ¡oh Mahoma! piensa, pues, que antes de ellos, los pueblos
de Noé, de Ad, de Temud, de Abrahán, de Loth, los madianitas acusaban a sus profetas.
También Moisés ha sido tratado de embustero. He concedido una larga dilación a los
incrédulos, y luego les he alcanzado con mi castlgo. ¡Qué terrible ha sido!
44. Cuantas villas hemos destruido cuando eran criminales, están allí, pesando sobre sí
mismas, el pozo colmado y el castillo erigido.13
45. ¿No han viajado por el país? ¿Son sus corazones incapáces de comprenderlo? ¿No
tienen oídos para oír? Sus ojos no están privados de la vista, sino que sus corazones,
sepultados en sus pechos, están ciegos.
46. Te darán prisa para que apresures el castigo; que esperen. Dios no falta jamás a sus
promesas. Un día cerca de Dios forma mil años de vuestro cómputo.
47. ¡Cuántas ciudades criminales hemos dejado prosperar durante un cierto tiempo! Al
fin las herimos con nuestro castigo. Todo vuelve a nosotros.
48. Di: ¡Oh hombres! Yo soy un apóstol encárgado de exhortaros.
49. Los que han creído y practicado el bien, obtendrán el perdón de sus pecados y
generosos favores.
50. Los que se esfuerzan por prevalecer contra los signos de nuestro poder, habitarán el
infierno.
51. No hemos enviado antes de ti un solo profeta o enviado, sin que Satán haya opuesto a
sus votos algún deseo culpable; pero Dios anonada lo que Satán opone y consolida sus
signos (sus versículos).14
52. Pero Dios permite hacerlo, a fin de que las sugestiones de Satán sean una prueba para
aquellos cuyo corazón está atacado de una enfermedad, cuyo corazón está endurecido
(los malvados están sumidos en un cisma muy distante de la verdad).
53. A fin de que los que han recibido la ciencia sepan que el Corán es una verdad que
proviene del Señor, a fin de que crean, que sus corazones se humillen ante Dios, pues
guía a los que creen hacia el sendero recto.
54. Los infieles no cesarán de dudar hasta que les sorprenda de repente la hora o hasta
que les hiera el día de un castigo exterminador.
55. Ese dia el imperio sobre todas las cosas será de Dios, el cual juzgará entre los
hombres; entonces los que hayan creído y practicado las buenas obras irán a habitar los
jardines de las delicias.
56. Mientras que los infieles que han tratado nuestros signos de mentiras serán entregados
al suplicio ignominioso.
57. Dios concederá una hermosa recompensa a los que han emigrado por la causa de
Dios, que han sucumbido combatiendo o que murieron lejos de su patria. Dios sabe
conceder recompensas mejor que nadie.
58. Los introducirá en el paraíso de una manera que les gustará. Dios es sabio y humano.
59. Será así. El que habiendo ejercido represalias en relación rigurosa con el ultraje
recibido reciba uno nuevo, será asistido por el mismo Dios. A Dios le gusta perdonar; es
indulgente.
60. Porque Dios hace entrar el día en la noche y la noche en el día; lo oye y lo ve todo.15
61. Porque Dios es la verdad misma y porque las divinidades que invocáis al lado de él
son una mentira, y Dios es el Sublime, el Grande.
62. ¿No has considerado que Dios hace descender el agua del cielo? Por medio de ella, al
día siguiente, la tierra se cubre de verdura. Dios está lleno de bondad a instruido de todo.
63. A él pertenece todo lo que hay en los cielos y en la tierra; es el Rico, el Glorioso.
64. ¿No veis que os ha sometido todo lo que la tierra contiene? El navío corre a través de
los mares por sus órdenes; él sostiene el cielo, a fin de que no se hunda sobre la tierra, a
no ser cuando él lo permita. Dios está lleno de bondad y de misericordia para los
hombres.
65. Él es el que os ha hecho vivir y el que os hará morir; luego os hará revivir. En verdad,
el hombre es ingrato.
66. Hemos establecido para cada nación ritos sagrados que ella sigue. Que cesen, pues, de
disputar contigo sobre esta materia. Llámalos al Señor, pues tú estás en el sendero recto.
67. Si siguen disputando, diles: Dios conoce vuestras acciones.
68. Dios pronunciará en el día de la resurrección sobre vuestras diferencias.
69. ¿No sabes que Dios conoce todo lo que hay en los cielos y en la tierra? Todo está
inscrito en el Libro y esto es fácil a Dios.
70. Adoran divinidades al lado de Dios, aunque Dios no les haya enviado ninguna prueba
en apoyo de este culto, divinidades de las que no saben nada. Pero los impíos no tendrán
ningún protector.
71. Cuando se lee a los infieles nuestros signos, verás la aversión pintarse en sus frentes;
están prontos a arrojarse sobre aquellos que los recitan. Diles: ¿Os anunciaré yo algo más
terrible? El fuego es lo que ha prometido Dios a los que no creen. ¡Y qué espantoso
término de viaje!
72. ¡Oh hombres! Se os propone una parábola; escuchadla. Aquellos a quienes invocáis al
lado de Dios, no podrían crear ni una mosca, aun cuando se reuniesen todos, y si una
mosca llegase a quitarles algún objeto, no podrían arrancárselo. El adorado y el adorador
son igualmente impotentes.
73. Los hombres no saben apreciar a Dios en su justo valor; es fuerte y poderoso.
74. Escoge sus mensajeros entre los hombres y entre los ángeles; lo oye y ve todo.
75. Conoce lo que está delante de ellos y detrás de ellos; es el término de todas las cosas.
76. ¡Oh vosotros los que creeís! Hincad en tierra vuestras rodillas, prosternaos, adorad a
vuestro Señor, obrad el bien y seréis felices.
77. Combatid por la causa de Dios cual conviene hacerlo; él os ha elegido. No os ha
mandado nada difícil en vuestra religión, en la religión de vuestro padre Abrahán; os ha
llamado musulmanes (que se abandonan a Dios).
78. Os ha nombrado también mucho antes que nosotros y en este libro, a fin de que
vuestro profeta sea testigo contra vosotros, y de que vosotros seáis testigos contra el resto
de los hombres. Observad, pues, la plegaria, haced limosna, uníos fuertemente a Dios,
que es vuestro patrono, ¡y qué patrono y qué protector!
SURA XXIII
LOS CREYENTES
Dado en la Meca. - 118 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Felices son los creyentes,
2. Que hacen la oración con humildad,
3. Que evitan toda palabra deshonesta,
4. Que hacen limosnas,
5. Que saben dominar sus apetitos carnales
6. Y que limitan sus goces a sus mujeres y a las esclavas que les ha procurado su mano
diestra;1 en este caso no son de vituperar.
7. Pero el que lleva sus deseos más allá es transgresor.
8. Los que guardan los depósitos confiados a sus cuidados y los compromisos,
9. Que observan las horas de la plegaria,
10. Éstos serán verdaderos herederos,
11. Que herederán el paraíso para permanecer allí eternamente.
12. Hemos creado al hombre con arcilla fina,
13. Luego lo hemos hecho de una gota de esperma fijada en un receptáculo sólido,2
14. Después hemos hecho de la gota de esperma un coágulo de sangre, y luego del
coágulo de sangre un pedazo de carne; en seguida hemos convertido este pedazo de carne
en huesos, y los huesos los hemos revestido de carne, y en seguida lo hemos expuesto a
la luz del día cual otra creación.3Bendito sea Dios, el más hábil de los creadores.
15. Después de haber sido creados, moriréis,
16. Y en seguida seréis resucitados el día de la resurrección.
17. Creamos por encima de vosotros las siete sendas (los siete cielos) y no descuidamos
lo que hemos creado.4
18. Hacemos descender del cielo el agua en cierta cantidad, la hacemos permanecer en la
tierra y podemos también hacerla desaparecer.
19. Por medio de esta agua hemos hecho surgir para vosotros jardines de palmeras y de
vides. Halláis allí frutos en abundancia y vosotros os alimentáis con ellos.
20. Creamos también el árbol que se eleva en el monte Sinai, que produce el aceite y el
jugo que es bueno para comer.
21. Tenéis también en los animales un motivo de instrucción; os damos a beber leche
contenida en sus entrañas; halláis aquí numerosas ventajas y os alimentáis con ella.
22. Viajáis tan pronto montados en su lomo, como a través de los mares en navíos.
23. Enviamos a Noé hacia su pueblo. Les dijo: ¡Oh pueblo mío, adorad a Dios! ¿De qué
os sirven otras divinidades? ¿No lo teméis?
24. Pero los jefes de los que no creían dijeron: No es más que un hombre como nosotros,
pero quiere distinguirse de nosotros: si Dios hubiese querido enviar a alguno, habría
enviado ángeles. No hemos oído nada de esto en tiempo de nuestros padres los antiguos.
25. Ciertamente, no es más que un hombre poseído por un demonio. Pero dejadle
tranquilo hasta un cierto tiempo.
26. -¡Señor!, exclamó Noé, ven en mi ayuda contra esta acusación de mentira.
27. Entonces hicimos una revelación a Noé, diciendo: Construye un buque a nuestra vista
y según nuestra revelación, a inmediatamente que la sentencia sea pronunciada y que la
hornada reviente,5
28. Embárcate en este buque y toma un par de cada pareja, así como a tu familia, excepto
el individuo respecto del cual fue dada ya nuestra orden, y no me hables ya en favor de
los malvados, pues serán tragados por las olas.
29. Cuando hayas tornado sitio en el buque, así como los que te acompañan, di entonces:
Alabaza a Dios, que nos ha librado de los malvados.
30. Di también: Señor, hazme descender a un lugar colmado con tus bendiciones; tú sabes
mejor que nadie procurar un descenso feliz.
31. Hay ciertamente en este acontecimiento signos evidentes, e hicimos sufrir a los
hombres nuestras pruebas.
32. Hicimos surgir otras generaciones después de aquélla.
33. Y enviamos en medio de ellas apóstoles que les decían: Adorad a Dios; ¿de qué os
servirán otras divinidades? ¿No le temeréis?
34. Pero los jefes de los pueblos infieles que trataban de mentira la comparecencia ante
Dios, de esos pueblos a quienes hemos dejado gozar de los bienes del mundo, decían: Ese
hombre es solamente un hombre como vosotros; come lo que vosotros coméis,
35. Y bebe lo que vosotros bebéis.
36. Si obedecéis a un hombre que es vuestro igual, seguramento estáis perdidos.
37. ¿Os predecirá él todavía que una vez convertidos en hueso y polvo seréis de nuevo
vueltos a la vida?
38. ¡Atrás, atrás con sus predicciones!
39. No hay más vida que esta de que gozamos aquí abajo; morimos y vivimos y no
seremos resucitados.
40. No es más que un hombre el que ha atribuido una mentira a Dios, y no le creeremos.
41. ¡Señor!, exclamó, ven en mi ayuda contra esta acusación de mentira.
42. Algunos instantes más, y se arrepentirán, respondió el Señor.
43. Un grito terrible del ángel Gabriel (del ángel exterrninador) les sorprendió y les
hicimos semejantes a despojos arrollados por el torrente. ¡Atrás, pues, con los malvados!
44. Hemos hecho surgir otras generaciones en su lugar.
45. No avanzamos ni reculamos el término fijado para la existencia de cada pueblo.
46. Enviamos sucesivamente apóstoles. Cada vez que se presentó un enviado ante su
pueblo, éste le trató de impostor; hemos hecho suceder un pueblo a otro, y hemos hecho
aquí la fábula de las naciones. Atrás con los que no creen.
47. Luego enviamos a Moisés y a su hermano Aarón, acompañados de nuestros signos y
provistos de un poder evidente,
48. Hacia Faraón y los grandes de su reino; éstos se hincharon de orgullo: era un pueblo
altanero.
49. ¿Creeremos, decían, a dos hombres como nosotros y cuyo pueblo es nuestro esclavo?
50. Les trataron, pues, a ambos de impostores y fueron aniquilados.
51. Dimos el Pentateuco a Moisés, a fin de que los israelitas fuesen dirigidos por el
camino recto.
52. Hicimos del hijo de María, así como de su madre, un signo para los hombres. Les
dimos a ambos por morada un lugar elevado, tranquilo y abundante en manantiales de
agua.6
53. ¡Oh enviádos de Dios! Alimentaos de alimentos gratos al gusto;7 practicad el bien; yo
conozco vuestras acciones.
54. Vuestra religión es una. Yo soy vuestro Señor; temedme.
55. Los pueblos se han dividido en diferentes sectas y cada una se regocija de lo que
tiene.8
56. Déjales en su error hasta un cierto tiempo.
57. ¿Se imaginan que les concederemos largos años, dándoles bienes a hijos?
58. ¿Qué nos apresuraremos a procurarles toda clase de bienes?
59. Aquellos a quienes el temor de su Señor hace contritos.9
60. Que creen en los signos que su Señor les envía,
61. Que no asocian a Dios otras divinidades
62. Que hacen limosna y cuyos corazones están penetrados de temor, porque algún día
volverán cerca de Dios.
63. Aquellos que corren a porfía hacia las buenas obras y las alcanzan.
64. No imponemos a ninguna alma más que la carga que pueda soportar. En nosotros está
depositado el libro que dice la verdad; los hombres no serán tratados injustamente.
65. Pero sus corazones están sumidos en el error sobre esta religión; sus acciones son
diferentes en un todo de las de los creyentes y las practicarán.
66. Hasta el momento en que heriremos a los más acomodados con nuestro castigo.
Entonces gritarán tumultuosamente.
67. Se les dirá: Cesad de gritar hoy, pues no obtendréis de nosotros ningún auxilio.
68. En otro tiempo se os leían nuestras enseñanzas, pero os apartabais de ellas.
69. Henchidos de orgullo, en medio de las conversaciones nocturnas profiriendo palabras
insensatas.
70. ¿No harán caso ninguno de lo que se les dice? O bien, ¿les ha venido una revelación
desconocida para sus padres, los antiguos?
71. ¿No conocen a su apóstol hasta el punto de renegar de él?
72. ¿Dirán que es un poseído? Sin embargo, les aporta la verdad; pero la mayor parte de
ellos tienen aversión a la verdad.
73. Si la verdad hubiese seguido sus deseos, los cielos y la tierra y todo lo que encierran
habrían caído en el desorden. Les hemos enviado una advertencia, pero se alejan de ella.
74. ¿Les pedirás una recompensa? La recompensa de tu Señor vale más; es el mejor
dispensador de los biénes.
75. Los llamas hacia el camino recto.
76. Pero los que no creen en la vida futura se apartan de él.
77. Si les hubiésemos demostrado compasión y si les hubiésemos librado del mal que les
agobiaba, no habrían dejado de perseverar en su criminal ceguera.
78. Les hemos herido con uno de nuestros castigos y, sin embargo, no se han humillado
ni nos han dirigido humildes plegarias.
79. Así ocurrió hasta el momento en que abrimos las puertas del terrible suplicio;10
entonces se han abandonado a la desesperación.
80. Dios es el que os ha dado el oído y la vista y un corazón. ¡Cuán pequeño es el número
de los agradecidos!
81. Él es el que os ha hecho nacer en la tierra, y vosotros volveréis a él.
82. Él es el que hace vivir y morir; de él depende la sucesión alternativa de los días y de
las noches. ¿No lo comprenderéis?
83. Pero hablan como hablaban los hombres de otro tiempo. .
84. Dicen: ¿Es que cuando hayamos muerto y no quede de nosotros más que polvo y
huesos, seremos reanimados de nuevo?
85. Ya se nos decía en otro tiempo, así como a nuestros padres, son cuentos de los
tiempos antiguos.
86. Preguntadles: ¿A quién pertenecen los cielos y la tierra y todo cuanto existe? Decidlo
si lo sabéis.
87. Responderán: Todo eso pertenece a Dios. Diles entonces: ¿No reflexionaréis?
88. Pregúntales: ¿Cuál es el Señor de los siete cielos y del trono sublime?
89. Responderán: Es Dios. Diles: ¿No le temeréis, pues?
90. Pregúntales: ¿En qué mano está el poder sobre todas las cosas? ¿Quién es el que
protege y quien no necesita de la protección de nadie? Decidlo si lo sabéis.
91. Responderán: Es Dios. Diles: ¿Y por qué, pues, os dejáis fascinar por mentiras?
92. Sí, les hemos enviado la verdad; pero sólo son unos embusteros.
93. Dios no tiene hijos ni más dios a su lado; de no ser así, cada dios se iría con lo que ha
creado y los unos serían más elevados que los otros. Lejos de la gloria de Dios las
mentiras que inventan.
94. De Dios, que conoce las cosas visibles a invisibles, está demasiado elevado por
encima de los seres que se le asocian.
95. Di: Señor, hazme ver los castigos que les están predichos.
96. Y no me coloques, ¡oh Señor!, entre el número de los injustos.
97. Podemos hacerte ver los suplicios con que se les ha amenazado.
98. Devuélveles el bien por el mal; nosotros sabemos mejor que nadie lo que dicen.
99. Di: Señor, busco un refugio cerca de ti contra las sugestiones de los demonios.
100. Me refugio cerca de ti, a fin de que no tengan ningún acceso cerca de mí.
101. En el momento de la muerte, el impío exclama: Señor, hazme volver a la tierra.
102. A fin de que practique el bien que he descuidado. -De ningún modo. Tal será la
palabra que pronunciará Dios, y detrás de ellos se levantará una barrera hasta el momento
en que hayan resucitado.
103. Cuando la trompeta suene, ¡oh!, entonces no habrá lazos de parentesco entre ellos,
los lazos de parentesco no existirán. Ya no se harán demandas recíprocas.11
104. Aquellos cuya balanza se incline gozarán de la felicidad.
105. Aquellos para quienes la balanza sea ligera serán los hombres que se han perdido a
sí mismos, condenados a permanecer eternamente en la gehena.
106. El fuego consumirá sus rostros y harán contorsiones con sus labios.
107. ¿No se os han recitado mis enseñanzas (lo versículos del Corán)? Las habéis tratado
de mentiras.
108. Dirán: Señor, nuestra mala fortuna ha prevalecido contra nosotros y estábamos en el
extravío.
109. Señor, retíranos de aquí; si volvemos a caer en nuestros crímenes, seremos los más
impíos.
110. Sed precipitados dentro, les gritará Dios, y no me dirijáis la palabra.
111. Cuando una parte de nuestros servidores exclamaban: ¡Señor! creemos, borso.
SURA XXIV
LA LUZ 1
Dado en Medina. - 64 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. He aquí un sura2 que hemos hecho descender y lo hemos hecho obligatorio; en este
sura hemos hecho descender signos evidentes (versículos claros), a fin de que
reflexionéis.
2. Aplicaréis al hombre o a la mujer adúlteros cien latigazos a cada uno. Que la
compasión no os contenga en el cumplimiento de este precepto de Dios, si creéis en Dios
y en el día final. Que el suplicio tenga lugar en presencia de un cierto número de
creyentes.
3. Un hombre adúltero no debe casarse más que con una mujér adúltera o con una
idólatra, y una mujer adúltera no debe casarse más que con un hombre adúltero o con una
idólatra. Estas alianzas están prohibidas a los creyentes.
4. Los que hacen acusaciones contra mujeres honradas, sin poder presentar cuatro
testigos, serán castigados con ochenta latigazos; por lo demás, no admitiréis jamás su
testimonio en nada, porque son malvados;
5. A menos que se arrepientan de su falta y se conduzcan ejemplarmente; pues Dios es
indulgente y misericordioso.
6. Los que acusen a sus mujeres y no puedan presentar testigos, jurarán cuatro veces ante
Dios que dicen la verdad,
7. Y la quinta vez para invocar sobre sí la maldición de Dios, sí han mentido.
8. No se aplicará ninguna pena a la mujer, si jura cuatro veces ante Dios que no ha
mentido,
9. Y la quinta invocando la ira de Dios sobre ella, si lo que el marido declaró fuese
verdad.
10. A no ser por la gratis de Dios y por su misericordia, os castigaría al instante;3 pero a
él le gusta perdonar y es misericordioso.
11. Los que han declarado una mentira4 son bastante numerosos entre vosotros; pero no
los miréis como un mal; al contrario esto es una ventaja para vosotros5Todos los que son
culpables de este crimen serán castigados; el que lo haya agravado sentirá un castigo
doloroso.
12. Cuando habéis oído la acusación, los creyentes de ambos sexos ¿no han pensado
interiormente en este asunto? ¿No han dicho: Es una mentira evidente?
13. ¿Por qué no han presentado cuatro testigos los calumniadores? Y si no han podido
presentarlos, son embusteros ante Dios.
14. De no ser la gracia inagotable de Dios y su misericordia en esta vida y en la otra, un
castigo terrible os habría alcanzado ya como pena por los rumores que habéis propagado,
cuando los habéis hecho correr de boca en boca, cuando pronunciabais con vuestros
labios aquello de que no teníais conocimiento ninguno, cuando mirabais como una cosa
ligera lo que es grave ante Dios.
15. ¿Por qué no habéis dicho más bien, al oír estos rumores: Para qué hemos de hablar de
ellos? Por tu gloria, ¡oh Dios!, es una calumnia atroz.
16. Dios os ha advertido que en lo sucesivo os mantuvieseis en guardia contra tamañas
imputaciones, si sois creyentes.
17. Dios os explica sus enseñanzas; es sabio y prudente
18. Los que se complacen en difundir dichos calumníosos a cuenta de los creyentes,
sufrirán un castigo penoso,
19. En este mundo y en el otro. Dios lo sabe todo y vosotros no sabéis nada.
20. A no ser por la gracia inagotable de Dios y por su misericordia, os castigaría; pero es
humano y misericordioso.
21. ¡Oh creyentes! No sigáis las huellas de Satán, pues al que sigue sus huellas, a ese
Satán le ordena el pecado y las acciones vituperable, y de no ser la gracia de Dios y su
misericordia, ninguno de vosotros sería inocente; pero Dios hace inocente a quien quiere;
lo oye y lo ve todo.
22. Que los ricos y poderosos no juren no hacer ninguna dádiva a sus parientes, a los
pobres y a aquellos que en otro tiempo se habían expatriado por la causa de Dios; que les
perdonen más bien sus faltas y que pasen a otra cosa.6 ¿No desearíais vosotros también
que Dios os perdone? Es indulgente y misericordioso.
23. Los que acusan a las mujeres honradas, a las mujeres creyentes, cuando éstas,
tranquila la conciencia, no se preocupan de las apariencias, ésos serán malditos en este
mundo y en el otro; sufrirán un castigo terrible.
24. Algún día sus lenguas, sus manos y sus pies testimoniarán contra ellos.
25. En ese día, Dios pagará sus deudas con puntualidad; entonces reconocerán que Dios
es la verdad misma.
26. Las mujeres impúdicas son hechas para los hombres impúdicos y los hombres
impúdicos son hechos para las mujeres impúdicas; las mujeres virtuosas para los hombres
virtuosos y los hombres virtuosos para las mujeres virtuosas. Serán lavados de los dichos
calumniosos; la indulgencia de Dios es para ellos, así como magníficos donativos.
27. ¡Oh creyentes! No entréis en una casa extraña sin pedir permiso y sin saludar a los
que la habitan. Esto os será mejor. Pensad en ello.
28. Si no halláis allí a nadie, no entréis, a menos que os lo hayan permitido.7 Si os dicen:
Retiraos, retiraos en seguida. Seréis más puros. Dios conoce vuestras acciones.
29. No habrá ningún mal si entráis en una casa que no está habitada; podéis acomodaros
en ella. Dios conoce lo que presentáis a la luz del día y lo que ocultáis.
30. Manda a los creyentes que humillen sus miradas y que observen la continencia- Así
serán más puros. Dios tiene noticia de lo que hacen.
31. Manda a las mujeres que creen que humillen sus miradas y que observen la
continencia, que no dejen ver de sus adornos más que lo que está en el exterior,8 que
cubran sus senos con un velo, que no dejen ver sus encantos más que a sus maridos o a
sus padres o a los padres de sus maridos, a sus hermanos o a los hijos de sus hermanos, a
los hijos de sus hermanas o a las mujeres de éstos o a sus esclavos o a los criados varones
que no necesitan mujeres o a los niños que no distinguen todavía las partes sexuales de
una mujer. Que las mujeres no agiten los pies de manera que dejen ver sus encantos
ocultos. Volved vuestros corazones hacia Dios, a fin de que seáis felices.
32. Casad a los que no están aún casados, a vestros criados probos con vuestras criadas; si
son pobres, Dios los hará ricos con el tesoro de su gracia, pues Dios es inmenso, lo sabe
todo.
33. Que los que no pueden hallar un partido a causa de su pobreza, vivan en la
continencia hasta que Dios les haya enriquecido con su favor. Si alguno de vuestros
esclavos os pide su libertad por escrito, dádsela si lo juzgáis digno de ella. Dadles
algunos de esos bienes que Dios os ha concedido. No obliguéis a vuestras criadas a
prostituirse para procuraros bienes pasajeros de este mundo, si desean conservar su
pudor.9 Si alguien las forzase, Dios las perdonaría a causa de la violencia; es indulgente y
compasivo.
34. Acabamos de revelaros versículos que os explican todo claramente con ejemplos
sacados de aquellos que han existido antes que vosotros y que son una advertencia para
los que temen a Dios.
35. Dios es la LUZ de los cielos y de la tierra. Esa luz es como un foco en el que hay una
llama, una llama colocada en un cristal, cristal semejante a una estrella brillante; esa
llama se enciende con el aceite de un árbol bendito de un olivo que no es de Oriente ni de
Occidente, el cual aceite brilla aunque el fuego no le toque. Es luz sobre luz. Dios
conduce hacia esa luz al que quiere y propone a los hombres parábolas, pues lo conoce
todo.
36. En las casas que Dios ha permitido levantar para que su nombre sea repetido todos los
días por la mañana y por la tarde.
37. Celebran sus alabanzas hombres a quienes el comercio y, los contratos no apartan del
recuerdo de Dios, de la estricta observancia de la oración y de la limosna. Temen el día
en que los corazones y los ojos de los hombres estén en confusión.
38. Ese día que Dios ha fijado para recompensar a todos los hombres según sus mejores
obras y para colmarlos con sus favores. Dios da el alimento a quien quiere y sin cuenta.
39. Por lo que toca a los incrédulos, sus obras serán como ese espejismo del desierto que
el hombre sediento toma por agua hasta el momento en que llega y no halla nada. Pero
hallará ante sí a Dios, que regulará su cuenta. Dios es rápido en sus cuentas.
40. Sus obras se parecen todavía a las tinieblas extendidas sobié un mar profundo
cubierto por olas tumultuosas; otras olas se levantan, y luego una nube y luego tinieblas
amontonadas sobre tinieblas; el hombre extiende su mano y no la ve. Si Dios no da luz al
hombre ¿dónde la hallará?
41. ¿No has considerado que todo lo que hay en los cielos y en la tierra publica las
alabanzas de Dios, y los pájaros también al extender sus alas? Todo ser sabe la plegaria y
el relato de sus alabanzas; Dios conoce sus acciones.
42. A Dios pertenece el reino de los cielos y de la tierra. Él es el punto adonde todo va a
parar.
43. ¿No has considerado cómo Dios empuja ligeramente las nubes, cómo las reúne y las
amontona por partes? Luego tú ves salir de su seno una lluvia abundante; parece que hace
descender del cielo montañas cargadas de granizo, con el que hiere a quien quiere, y el
que aparta de quien quiere. Poco falta para que el brillo del rayo no prive de la vista a los
hombres.
44. Dios hace suceder sucesivamente el día y la noche. En verdad, hay en esto un ejemplo
sorprendente para los hombres dotados de inteligencia. Ha creado de agua a todos los
animales. Los unos caminan sobre su vientre, otros sobre dos pies, otros sobre cuatro.
Dios crea lo que quiere, pues es omnipotente.
45. Acabamos de revelaros versículos que os lo explican todo claramente. Dios dirige a
quien quiere hacia el sendero recto.
46. Los hipócritas dicen: Hemos creido en Dios y en el apóstol y obedeceremos. Luego
algunos se vuelven atrás y no son creyentes.
47. Cuando se les llama ante Dios y ante su enviado a fin de que ellos (Dios y el enviado)
decidan, he aquí que una parte de ellos se alejan y se extravían.
48. Si la verdad estuviese de su parte, obedecerían y vendrían a él.
49. ¿Una enfermedad reside en sus corazones, o es que duda, o es que temen que Dios y
su apóstol los engañan? -No, sino que son unos malvados.
50. ¿Cuáles son las palabras de los creyentes cuando se les llama ante Dios y ante su
enviado a fin de que decidan entre ellos? Dicen: Hemos creído y obedecemos. Y serán
felices.
51. Todo el que obedece a Dios y a su enviado, todo el que teme a Dios, será del número
de los bienaventurados.
52. Han jurado por el nombre de Dios, el más solemne de los juramentos, que, si les
ordenase que se dirigiesen al combate, lo harían. Diles: No juréis; la obediencia es lo que
tiene valor. Dios conoce vuestras acciones.
53. Diles: Obedeced a Dios y obedeced al enviado. Si volvéis la espalda, no se le pedirá
cuenta de ello; no se espera de él más que sus obras, como se espera de vosotros las
vuestras. Si obedecéis seréis dirigidos. La predicación abierta es lo único que corre a
cuenta del apóstol.
54. Dios ha prometido a los que hayan creído y obrado el bien constituirles herederos de
este país, así como hace suceder a vuestros antepasados a los infieles que les han
precedido; les ha prometido establecer firmemente esta religión que le plugo darles y
convertir sus inquietudes en seguridades. Me adorarán y no me asociarán en su culto a
ningún otro ser. Los que permanezcan infieles después de estas advertencias serán
impíos.
55. Observad, pues, exactamente la oración, haced limosnas, obedeced al apóstol y
tendréis pruebas de la misericordia de Dios.
56. No vayáis a creer que los infieles pueden debilitar el poder de Dios en la tierra; ellos
que tendrán el fuego por morada. ¡Y qué horrible mansión!
57. ¡Oh creyentes! que vuestros esclavos, así como los niños que no han alcanzado la
edad de la pubertad, antes de entrar en vuestra habitación, os pidan permiso, y esto tres
veces al día; antes de la oración de la aurora, luego cuando os quitáis la ropa al mediodía,
y después de la plegaria de la tarde; estos tres momentos deben ser respetados por
decencia. No habrá ningún mal ni para vosotros ni para ellos, si entran a otras horas sin
permiso, cuando vais a veros unos a otros. Así es como os explica Dios sus signos. Y él
es sabio y prudente.
58. Cuando vuestros hijos hayan alcanzado la edad de la pubertad, deberán a todas horas
pedir permiso para entrar como lo habían pedido los que habían llegado a esta edad antes
que ellos. Así es como os explica Dios sus signos. Y él es sabio y prudente.
59. Las mujeres que no engendran ya y que ya no esperan poder casarse, pueden sin
inconveniente quitarse sus ropas, aunque sin mostrar sus encantos; pero si ellas se
abstienen de esto, será mejor. Dios lo oye y lo sabe todo.
60. No se impute como un crimen a un ciego, ni a un cojo, ni a un hombre enfermo, el
comer a vuestra mesa; ni a vosotros, si hacéis vuestras comidas en vuestras casas, en las
de vuestros padres o de vuestras madres, o de vuestros hermanos, o de vuestros tíos y de
vuestras tías maternos, en las casas cuyas llaves tenéis, en las de vuestros amigos. No hay
ningún inconveniente para vosotros en comer en común o separadamente.10
61. Cuando entráis en una casa, saludaos reciprocamente (el que entra y el que recibe),
deseándoos por Dios una salud buena y feliz. Así es como os explica Dios sus signos, a
fin de que los comprendáis.
62. Los verdaderos creyentes son los que creen en Dios y en su apóstol, que, cuando se
reúnen en tu casa para algún asunto de interés común, no se alejan sin tu permiso. Los
que te lo piden son los que creen en Dios y en su apóstol. Si te lo piden para ocuparse de
algún otro asunto, se lo concederás a quien quieras. Implora para ellos la indulgencia de
Dios, pues es indulgente y misericordioso.
63. No llaméis al apóstol como os llamáis entre vosotros.11 Dios conoce a los que se
retiran de la asamblea de puntillas y se ocultan unos detrás de otros. Que los que
desobedecen sus órdenes teman una desgracia o el castigo terrible.
64. ¿No pertenece a Dios cuanto hay en los cielos y en la tierra? Él conoce el estado en
que estáis. Un día los hombres serán conducidos ante él y él les recordará vuestras obras,
pues lo conoce todo.
SURA XXV
ALFORKAN 1 O DISTINCION
Dado en la Meca. - 77 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Bendito sea el que ha enviado del cielo la DISTINCIÓN (Alforkan) a su servidor, a fin
de que advierta a los hombres.
2. El reino de los cielos y de la tierra le pertenece; no tiene hijo, no tiene asociado al
imperio; ha creado todas las cosas, y por medio de una sentencia eterna ha fijado sus
destinos.
3. Los idólatras han tomado otros dioses distintos de él, dioses que no han creado nada y
que han sido creados.
4. Que no pueden hacer ningún bien ni ningún mal, que no disponen de la vida, ni de la
muerte, ni de la resurrección.
5. Los incrédulos dicen: Este libro no es más que una mentira que él ha forjado; otros
también le han ayudado a hacerlo. He aquí cuáles son su maldad y su perfidies.
6. No son más que cuentos de los antiguos, dicen además, que ha puesto por escrito; le
son dictados mañana y tarde.
7. Di: El que conoce los secretos de los cielos y de la tierra ha enviado este libro. Es
indulgente y misericordioso.
8. Dicen: ¿Quién es, pues, este apóstol? Hace sus comidas y se pasea por los mercados
como todos nosotros. A menos que un ángel descienda y predique con él.
9. A menos que le sea enviado un tesoro o que tenga un jardín que le procure el alimento,
nosotros no creeremos. Los malos dicen: Vosotros seguís a un hombre embrujado.
10. Mires qué dichos emiten sobre ti. Se han extraviado y no pueden hallar ninguna
salida.
11. Bendito sea el que, si le place, puede darte algo más precioso que sus bienes, jardines
donde corren aguas y palacios.
12. Pero tratan de mentira la llegada de la hora. Hemos preparado un fuego ardiente para
los que lo tratan de mentira.
13. Cuando los vea de lejos, le oirán mugir de rabia y roncar.
14. Y cuando sean precipitados en un espacio estrecho, amontonados unos sobre otros,
llamarán a la muerte.
15. No llaméis una únicamente, llamad varios géneros de muerte, se les dirá.
16. Diles: ¿Qué es preferible, esto o el jardín de la eternidad que ha sido prometido a los
hombres piadosos y que debe servirles de recompenses y de término de viaje?
17. Hallarán allí todo lo que pueden desear en su mansión eterna. Es una promesa que
tienen derecho a reclamar de Dios.
18. El día que los reúna a todos, así como a los dioses a quienes adoraban al lado de Dios,
preguntará a éstos: ¿Sois vosotros los que habéis extraviado a estos mis servidores, o es
que ellos mismos han perdido el camino?
19. Ellos responderán: ¡Qué tu nombre sea glorificado! No podíamos buscar mejor aliado
que tú; pero tú los has dejado gozar de los bienes de este mundo, así como sus padres, y
han perdido tu recuerdo; es un pueblo perdido.
20. Dirá a los idólatras: He aquí a vuestros dioses que desmienten vuestras palabras. No
sabéis ni evitar el suplicio, ni obtener socorro.
21. Todo aquel que haya obrado con iniquidad sufrirá un castigo terrible.
22. Los apóstoles que hemos enviado antes de ti se alimentaban y se paseaban por los
mercados como los demas hombres. Os ponemos a prueba a los unos por los otros para
ver si seréis constantes. Y Dios lo ve todo.
23. Los que no esperan volver a vemos en el otro mundo, dicen: No creeremos, a no ser
que los ángeles desciendan del cielo o que veamos a Dios con nuestros ojos. Están
henchidos de orgullo y cometen un crimen enorme.
24. No habrá felices nuevas para los culpables el día que vean venir a los ángeles;
exclamarán: ¡Atrás, atrás con ellos!
25. Entonces presentaremos las obras de cada uno y las reduciremos a polvo disperso por
todas partes.
26. Ese día los huéspedes del paraíso tendrán un hermoso lugar de reposo y un lugar
delicioso para dormir su siesta.
27. El día en que el cielo se deshaga en nubes y en que los ángeles desciendan por tropas.
28. Ese día el verdadero imperio será del Misericordioso. Será un día difícil para los
infieles.
29. Entonces el malvado se morderá el reverso de la mano2 Y dirá: ¡Ojalá hubiese
seguido el sendero con el apóstol!
30. ¡Desgraciado de mí! ¡Ojalá no hubiese tomado a semejante fulano por amigo!
31. Me ha hecho perder de vista el Libro después que me fue enseñado. Satanás es un
traidor para el hombre.
32. El profeta dirá: Señor, mi pueblo ha tomado este Corán con desprecio.
33. Así es como hemos dado a todos los apóstoles, criminales por enemigos; pero Dios lo
servirá de guía y de asistencia.
34. Los infieles dicen: ¿Por qué no le ha sido enviado el Corán en un solo cuerpo? -Lo
hacemos así para fortificar tu corazón; lo recitamos por refranes.
35. Siempre que te propongan semejanzas (parábolas), te daremos la verdad y la más
perfecta explicación.
36. Los que estén reunidos y precipitados en el infierno, ésos tendrán la peor plaza, ésos
estarán lo más lejos del verdadero camino.
37. Hemos dado el Libro a Moisés y le hemos dado por teniente a su hermano Aarón.
38. Nosotros les dijimos: Id hacia el pueblo que trata nuestros signos de mentiras.
Destruimos completamente a este pueblo.
39. Sepultamos en las aguas al pueblo de Noé que acusó a sus apóstoles de impostura, e
hicimos de él un signo de advenencia para todos los pueblos. Hemos preparado a los
malvados un dolorosa suplicio.
40. Aniquilamos a Ad a Themud y a los hombres de Rass,3 y entre éstos a tantas otras
generaciones.
41. A cada uno de estos pueblos les proponíamos parábolas de advertencia y los
exterminamos por completo.
42. Los infieles han pasado con frecuencia junto a la villa sobre la cual hemos hecho
llover una lluvia fatal.4 ¿No lo han visto? Sí; pero no esperan ser resucitados algún día.
43. Cuando te ven te toman por objeto de sus burlas. ¿Es éste el hombre, dicen, a quien
Dios ha suscitado para ser su apóstol?
44. Poco faltó para que él nos hiciese abandonar a nuestros dioses, si hubiésemos
mostrado constancia. Cuando vean acercarse el castigo, sabrán quién de vosotros se ha
alejado más del camino recto.
45. ¿Qué te parece de ello? ¿Serás el abogado de los que han tomado sus pasiones para su
dios?
46. ¿Crees que la mayor parte de ellos oyen o comprenden? Son como brutos y hasta más
que los brutos, alejados del camino recto.
47. Has notado cómo extiende tu Señor la sombra? Si quisiese, la haría permanente.
Hemos hecho del sol su guía.
48. Y luego nosotros lo empequeñeceremos con facilidad.
49. Él es el que os da la noche como manto y el sueño para el reposo. Ha dado el día para
el movimiento.
50. Envía los vientos como precursores de sus gracias. Hacemos descender del cielo agua
pura.
51. Para hacer revivir por medio de ella a una comarca moribunda; apagamos la red de
nuestras criaturas, un número infinito de animales y de hombres.
52. Lo paseamos por todas partes en medio de ellos, a fin de que se acuerden de nosotros;
pero la mayor parte de los hombres se niegan a todo, excepto a ser ingratos.
53. Si hubiésemos querido, habríamos enviado un amonestador a cada ciudad.
54. No cedar a los infieles; pero combátelos vigorosamente con este libro.
55. Es Dios el que ha acercado los dos mares, uno de agua dulce y refrescante y otro de
agua salada y amarga, y ha colocado entre ellos un intervalo y una barrera insuperables.5
56. Él es el que ha creado de agua a los hombres y el que estableció entre ellos los lazos
de parentesco y de afinidad. Tu Señor es poderoso.
57. Más bien que a Dios, adoran lo que no puede ni serles útil ni dañarles. El infiel es la
ayuda del diablo contra su propio Señor.
58. Te hemos enviado solamente para anunciar y para amenazar.
59. Diles: No os pido otro salario que el veros tomar el sendero que conduce a Dios.
60. Pon tu confianza en el Vivo que no muere; celebra sus alabanzas. Él conoce
sobradamente los pecados de sus servidores. Ha creado los cielos y la tierra y todo lo que
se halla entre ellos, en el espacio de seis días; luego ha ido a sentarse en el trono. Él es el
Misericordioso; interroga acerca de él a los hombres instruidos.
61. Cuando se les dice (a los infieles): Prosternaos ante el Misericordioso, preguntan:
¿Quién es el Misericordioso?.6 ¿Nos prosternaremos ante lo que tú nos dices? Y su
alejamiento aumenta.
62. Bendito sea el que ha colocado en el cielo los signos del Zodíaco, el que ha
suspendido la antorcha7 y la luna que alumbra.
63. Ha establecido la noche y el día sucediéndose sucesivamente para los que quieren
pensar en Dios o darle acciones de gracias.
64. Los servidores del Misericordioso son los que caminan con modestia por esta tierra y
que dicen: PAZ A VOSOT'ROS; a los ignorantes que les drigen la palabra.8
65. Que pasan las noches orando a Dios, prosternados o de pie;
66. Que dicen: Señor, aleja de nosotros el suplicio de la gehena, pues sus tormentos son
perpetuos, pues es un mal lugar pare descansar y detenerse.
67. Que en sus larguezas no son pródigos ni avaros, pero que ocupan el término medio.
68. Que no invocan con Dios a otras divinidades; que no matan a un alma viva, cual lo ha
prohibido Dios, excepto por una justa razón;9 que no cometen adulterio. El que lo haga
recibirá el premio de la iniquidad.
69. En el día de la resurrección, el suplicio será doble para él; lo sufrirá eternamente,
cubierto de ignominia.
70. Pero los que se arrepientan, los que hayan creído y practicado las buenas obras, Dios
cambiará las males acciones de éstos en buenas; pues Dios es índulgente y
misericordioso.
71. El que se arrepiente y el que cree, vuelve a Dios y es acogido por él.
72. Los que no levantan falsos testimonios y que, engolfados en una conversación frívola,
la atraviesan (se salen de ella) con decencia;
73. Que, cuando se les recitan las enseñanzas del Señor, no permanecen acostados
inmóviles como si fuesen sordos y ciegos;
74. Que dicen: Señor, concédenos en nuestras esposas y en nuestros hijos un motivo de
goce, y haz que caminemos al frente de los que temen.
75. Esos tendrán por recompensa los lugares elevados del paraíso, porque han
perseverado y hallarán allí la salvación y la paz.
76. Permanecerán allí eternamente. ¡Qué hermoso retiro! ¡Qué bella mansión!
77. Diles: Dios se preocupa muy poco de las oraciones de los que habéis tratado a su
apóstol de impostor. Pero os alcanzará el suplicio permanente.
SURA XXVI
LOS POETAS 1
Dado en la Meca. - 228 versículos
En nombre del Dios clemente y mirerieordioso
1. TA. SIN. MIM.2 Éstos son los signos del Libro evidente.
2. Tú te consumes de aflicción porque no quieren creer.
3. Si hubiésemos querido, habríamos enviado del cielo (un prodigio), ante el cual habrían
inclinado humildemente sus cabezas.
4. No desciende ninguna nueva advertencia del Misericordioso sin que ellos se alejen
para no oírla.
5. La tratan de mentira; pero pronto sabrán noticias del castigo de que se reían.
6. ¿No han fijado los ojos en la tierra? ¿No han visto cómo hemor producido una pareja
preciosa en todo?
7. Hay signos en esto; pero la mayor parte de los hombres no creen.
8. En verdad, tu Señor es poderoso y prudente.
9. Acuérdate de que un día Dios llamó a Moisés y le dijo: Vete hacia aquel pueblo
perverso.
10. Hacia el pueblo de Faraón. ¿No me temerán?
11. Señor, dijo, temo que me traten de impostor.
12. Mi corazón está angustiado y mi lengua trabada. Envía a buscar a mi herrnano Aarón.
13. Tienen que hacerme expiar un pécado3 y temo que me condenen a muerte.
14. -De ningún modo, respondió Dios. Id ambos acompañados de mis signos; estaremos
con vosotros y escucharemos.
15. Id, pues, ambos cerca de Faraón y decidle: Yo soy Moisés, el enviado del dueño del
universo.
16. Deja partir con nosotros a los hijos de Israel.
17. Ellos se trasladaron allí, y Faraón dijo a Moisés: ¿No te hemos criado entre nosotros
en tu infancia? Tú has pasado varios años de tu vida en medio de nosotros.
18. Has cometido la acción que tú sabes; eres un ingrato.
19. -Sí, respondió Moisés, he cometido esa acción; pero entonces estaba en el extravío.
20. He huido de junto a vosotros por temor; en seguida Dios me ha investido de poder y
me ha constituido su enviado.
21. El beneficio que tú me reprochas ¿es el haber reducido a esclavitud a los hijos de
Israel?
22. ¿Quién es, pues, dijo Faraón, el dueño del universo?
23. -Es el dueño de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, si creéis.
24. -¿Oís?, dijo Faraón a los que le rodeaban.
25. Vuestro dueño es el dueño de vuestros padres los antiguos, siguió diciendo Moisés.
26. Vuestro apóstol, a quien se ha enviado hacia vosotros, es un poseído, dijo Faraón.
27. Moisés repuso: Es el dueño del Oriente y del Occidente y de todo lo que hay entre
ambos, si tenéis inteligencia.
28. -Si tú tomas por dios a otro distinro de mí, dijo Faraón, haré que te encarcelen.
29. -¿Aunque te haga ver alguna prueba de mi misión? , dijo Moisés.
30. -Hazla ver, dijo Faraón, si eres verídico.
31. Moisés tiró su varilla, la cual se convirtió en una verdadera serpiente.
32. Luego tendió la mano y apareció blanca a los ojos de todos los espectadores.
33. Faraón dijo a los grandes que le rodeaban: En verdad, es un hábil mago.
34. Con sus hechicerías va a expulsaros de vuestro país; ¿cuál es vuestra opinión?
35. Los grandes respondieron: Dadle alguna esperanza, así como a su hermano, y entre
tanto enviad a las villas del reino hombres que reúnan.
36. Y que traigan cuantos magos hábiles haya.
37. Los magos fueron llamados todos a una cita para un día convenido.
38. Se preguntó al pueblo: ¿Asistiréis?
39. Sí, y seguiremos a los magos si vencen, se decía entre el pueblo.
40. Cuando los magos estuvieron reunidos, dijeron a Faraón: ¿Podemos contar con una
recompensa si salimos vencedores?
41. -Indudablemente, respondió Faraón; entonces seréis de los allegados a nuestra
persona.
42. Entonces Moisés les dijo: Echad lo que tenéis que echar:
43. Ellos echaron sus cuerdas y sus varillas pronunciando estas palabras: Por el poder de
Faraón somos vencedores.
44. Moisés lanzó su varilla y he aquí que devora sus engañosas invenciones.
45. Y los magos se prosternaron en señal de adoración.
46. Y exclamaron: Creemos en el dueño del universo.
47. El Dios de Moisés y de Aarón.
48. -¿Habéis creído, pues, en él, dijo Faraón, antes de que yo os lo haya permitido? ¿Es
acaso vuestro jefe? Él es el que os ha enseñado la magia. Pero ya sabréis lo que os
acaecerá.
49. Os haré cortar las manos y los pies en sentido alterno y os haré crucificar a todos.
50. No veríamos en ello ningún mal, porque volveríamos a nuestro Señor.
51. Deseamos que Dios nos perdone nuestros pecados, pues hemos sido de los primeros
en creer.
52. Dimos a Moisés esta orden: Saldrás con mis servidores durante la noche; pero
vosotros seréis perseguidos.
53. Faraón envió a las ciudades de su imperio hombres encargados de reunir tropas.
54. Los israelitas, se decía, no son más que un montón de gentes de toda especie; son
poco numerosos;
55. Están irritados contra nosotros.
56. Al revés, nosotros somos numerosos y circunspectos.
57. Así es como los hemos hecho salir (a los egipcios) del medio de sus jardines y de sus
fuentes.
58. De sus tesoros y de su magnífica mansión.
59. Sí, fue así, y nosotros los dimos en herencia a los hijos de. Israel.4
60. Al salir el sol, los egipcios les persiguieron.
61. Y cuando los dos ejércitos estuvieron a una distancia tal quel podían verse, los
compañeros de Moisés exclamaron: ¡Qué nos alcanzan!
62. -De ningún modo, dijo Moisés; Dios está conmigo y me guiará.
63. Dimos a Moisés esta orden: Golpea el mar con tu varilla. El mar se abrió en dos y
cada una de sus partes se elevaba como una gran montaña.
64. Luego hicimos acercarse a los otros (a los egipcios).
65. Salvamos a Moisés y a todos los que le siguieron.
66. Y sumergimos a los demás.
67. En verdad, hay en este acontecimiento un signo del poder de Dios; pero la mayor
parte de los hombres no creen.
68. Y, sin embargo, tu Señor es poderoso y misericordioso.
69. Vuelve a leerles la historia de Abrahán,
70. Que dijo cierto día a su padre y a su familia: ¿Qué es lo que vosotros adoráis?
71. Adoramos tus ídolos, dijeron, y pasamos con asiduidad el tiempo en sus templos.
72. -¿Os oyen cuando los llamáis?, preguntó Abrahán.
73. -¿Os sirven de algo? ¿Pueden haceros algún daño?
74. -No, dijeron; pero así es como hemos visto obrar a nuestros padres.
75. ¿Qué os parece?, dijo Abrahán. Esos que adoráis,
76. Esos que adoraban vuestros antepasados,
77. Son mis enemigos. No hay más que un Dios dueño del universo,
78. Que me ha creado, que me dirige por la senda recta;
79. Que me alimenta y me da de beber;
80. Que me cura cuando estoy enfermo;
81. Que me hará morir y que me resucitará.
82. Que espero que me perdonará mis pecados en el día de la resurrección.
83. Señor, dame el poder y colócame entre el número de los justos.
84. Concédeme la lengua de la veracidad hasta los tiempos más remotos5.
85. Ponme entre el número de los herederos del jardín de las delicias.
86. Perdona a mi padre, pues estaba extraviado.
87. No me deshonres en el día en que los hombres hayan resucitado,
88. En el día en que las riquezas y los hijos no sean de ninguna utilidad,
89. A no ser para el que llegue a Dios con un corazón sano;
90. Cuando el paraíso sea alcanzado por los hombres piadosos,
91. Y el infierno se abra para tragar a los extraviados;
92. Cuando se diga a éstos: ¿Dónde están los que adorabais
93. Al lado de Dios? ¿Os ayudarán? ¿Se ayudarán a sí mismos?
94. Serán precipitados todos en el infierno, los seducidos y los seductores.
95. Y todos los ejércitos de Eblis.
96. Ellos disfrutarán y los seducidos dirán:
97. Por el nombre de Dios, estábamos en un error evidente
98. Cuando os poníamos al nivel del soberano del universo.
99. Sólo los culpables nos han seducido.
100. No tenemos intercesores
101. Ni un amigo celoso.
102. ¡Ah! Si se nos concediese volver otra vez a la tierra, seríamos de los creyentes.
103. Hay signos en esto; pero la mayor parte de los hombres no creen.
104. Tu Señor es poderoso y prudente.
105. El pueblo de Noé ha tratado también de impostores a los apóstoles.
106. Cuando su conciudadano Noé les dijo: ¿No temeréis a Dios?
107. Vengo hacia vosotros como un enviado digno de confianza.
108. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
109. No os pido salario, pues mi salario corre de cuenta de Dios, soberano del universo.
110. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
111. Ellos respondieron: ¿Creeremos en ti, siguiéndote solamente los más viles del
pueblo?
112. -No tengo ningún conocimiento de sus obras, respondió Noé.
113. No tienen que dar cuenta más que a Dios, ¡ojalá le comprendieseis!
114. Pero yo no rechazaré a los que creen.
115. Yo sólo soy un hombre encargado de advertir francamente.
116. ---Si tú no cesas de obrar de este modo, ¡oh Noé!, serás lapidado.
117. Noé gritó hacia Dios: Señor, mi pueblo me acusa de embustero.
118. Decide entre ellos y yo; sálvame y a los que me siguen y han creído.
119. Le salvamos, así como a los que estaban con él en un barco lleno del todo.6
120. Luego sumergimos al resto de los hombres.
121. En verdad, hay en esto un signo de advertencia; pero la mayoría de los hombres no
creen.
122. En verdad, tu Señor es poderoso y misericordioso.
123. Los aditas7 acusaron a sus apóstoles de impostura.
124. Hud, su conciudadano, les gritaba: ¿No temeréis a Dios?
125. Vengo hacia vosotros como un enviado digno de confianza.
126. Temed a Dios y obedecedme.
127. No os pido ningún salario, pues mi salario corre de cuenta de Dios, soberano del
universo.
128. ¿Retiraréis en cada colina monumentos para vuestros frívolos pasatiempos?
129. ¿Levantaréis edificios, aparentemente para vivir en ellos eternamente?
130. Cuando ejercéis el poder, lo ejercéis con dureza.
131. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
132. Temed al que os ha dado en abundancia lo que vosotros sabéis 8.
133. Al que os ha dado en abundancia rebaños y una posteridad numerosa.
134. Al que os ha provisto de jardines y de fuentes.
135. Temo por vosotros el castigo del día terrible.
136. Ellos respondieron: Nos es igual que tú nos exhortes o no.
137. Tus exhortaciones no son más que vetusteces de los antiguos.
138. Nosotros no seremos nunca castigados.
139.Acusaron a Hud de impostura y nosotros les exterminamos. Hay en este
acontecimiento un sígno; pero la mayor parte no creen.
140. Y en verdad, vuestro Señor es poderoso y misericordioso.
141. Los temuditas acusaron también de mentira a sus apóstoles.
142. Su conciudadano Saleh les dijo: ¿No temeréis a Dios?
143. Vengo hacia vosotros como un enviado digno de confianza.
144. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
145. No os pido salario, pues mi salario corre de cuenta de Dios, soberano del universo.
146. ¿Pensáis que se os dejará en medio de todo esto eternamente en seguridad.
147. En medio de los jardines y de las fuentes,
148. En medio de los campos sembrados, de las palmeras de rupidas ramas?
149. ¿Tallaréis siempre casas en las rocas, insolentes como sois?
150. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
151. No obedezcáis las órdenes de los que se entregan a los excesos,
152. Que devastan la tierra y no la mejoran.
153. Ellos le respondieron: Verdaderamente estás embrujado.
154. No eres más que un hombre como nosotros: haznos ver un signo, si lo que dices es
cierto.
155. Que esta hembra de camello sea un signo; ella tendrá algún día su porción de agua y
vosotros la vuestra en un día fijado9.
156. No le hagáis ningún daño, porque sufriríais el castigo en el gran día.
157. Ellos la mataron y se arrepintieron al día siguiente.
158. El castigo les ha alcanzado. Era un signo del cielo; la mayor parte no creen en él.
159. Pero tu Señor es poderoso y misericordioso.
160. Y las gentes del pueblo de Loth trataron, también, a los enviados de Dios de
impostores.
161. Cuando Loth, su conciudadano, les dijo: ¿No temeréis a Dios?
162. Vengo hacia vosouos como un enviado digno de confianza.
163. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
164. No os pido ningún salario; mi salario corre de cuenta de Dios, soberano del
universo.
165. Entre todas las criaturas del universo, ¿vais a tener comercio con hombres,
166. Abandonando a las mujeres que Dios ha creado para vosotros? En verdad, sois un
pueblo transgresor.
167. Ellos le respondieron: Sí tú no cesas en tus exhortaciones, te expulsaremos de la
villa.
168. Tengo horror a lo que vosotros hacéis.
169. Señor, libradme y a mi familia de lo que ellos hacen.
170. Le salvamos, así como a toda su familia.
171. Excepto a una vieja que se había quedado atrás.
172. Luego exterminamos a los otros.
173. Hicimos llover sobre ellos una lluvia; ¡qué terrible lluvia la que cayó sobre aquellos
hombres a quienes exhortábamos!
174. Era un signo del cielo; pero la mayor parte no creen.
175. Sin embargo, tu Señor es poderoso y misericordioso.
176. Los habitantes del bosque de Madíán han tratado a los enviados de Dios de
impostores.
177. Choaib les gritaba: ¡Temed a Dios!
178. Vengo hacia vosotros como un enviado digno de confianza.
179. Temed, pues, a Dios y obedecedme.
180. No os pido ningún salario; mi salario corre de cuenta de Dios, soberano del
universo.
181. Llenad la medida y no seáis defraudadores.
182. Pesad con una balanza exacta.
183. No defraudéis a los hombres en su haber y no cometáis excesos en este país que
estropeáis.
184. Temed al que os ha creado, así como a las generaciones anteriores.
185. Ellos le respondieron: En verdad, ¡oh Choaib!, tú estás embrujado.
186. Tú no eres más que un hombre como nosotros, y nosotros pensamos que no eres más
que un impostor.
187. Haz, pues, caer sobre nuestras cabezas una porción del cielo, si eres verídico.
188. -Dios conoce perfectamente vuestras acciones, repuso Choaib.
189. Le trataron de embustero; el castigo de la nube tenebrosa les sorprendió: era el día
de un castigo terrible.
190. Era un signo del cielo; pero la mayor parte de los hombres no creen.
191. Tu Sefior es poderoso y misericordioso.
192. Y esto (este Corán) es una revelación del dueño del universo.
193. El espíritu fiel10 lo ha aportado de lo alto.
194. Y lo ha depositado en tu corazón, ¡oh Mahoma!, a fin de que tú fueses apóstol.
195. Él (el Corán) está en lengua árabe clara.
196. Está predicho en las Escrituras de los antiguos.
197. ¿No es un signo que habla en su favor el que los doctores de los hijos de Israel
tengan conocimiento de él?
198. Si lo hubiésemos revelado a un hombre de una nación extranjera,
199. Y él lo hubiese recitado a los infieles, no le habrían prestado fe.
200. Así es como hemos grabado la incredulidad en los corazones de los culpables.
201. No creerán en él hasta que el castigo cruel hiera sus ojos.
202. En verdad, ese castigo caerá sobre ellos de improviso, cuando menos lo esperen.
203. Entonces ellos exclamarán: ¿Se nos concederá una dilacíón?
204. ¿Procurarán hoy apresurar ese castigo?
205. ¿Qué te parece? Si, después de haberles dejado gozar de los bienes de este mundo
durante muchos años,
206. El suplicio con que se les amenazaba les sorprende al fin,
207. ¿De qué les servirán sus goces?
208. No hemos destruido ciudad que no haya tenido sus apóstoles.
209. Encargados de advertirlo, no hemos obrado injustamente.
210. No son los demonios los que han traido el Corán del cielo:
211. Esto no les convenía y no habrían podido hacerlo.
212. Hasta están privados del derecho a oirlo en el cielo11.
213. No invoques a ningún otro más que a Dios, por terror a ser algún día del número de
los torturados.
214. Predica a tus parientes más próximos.
215. Baja las alas de tu protección sobre los creyentes que te han seguido.
216. Si te desobedecen, les dirás: Soy inocente de vuestras obras.
217. Pon tu confianza en el Dios poderoso y misericordioso,
218. Que te ve cuando tú te levantas,
219. Que ve tu conducta cuando te hallas en medio de sus adoradores,
220. Pues lo oye y sabe todo.
221. ¿Os diré yo cuáles son los hombres sobre los cuales descienden los demonios y a
quienes ellos inspiran?
222. Descienden sobre todo embustero entregado al pecado.
223. Y enseñan lo que sus oídos han percibido12, y la mayor parte mienten.
224. Son los poetas, a quienes los hombres extraviados siguen a su vez.
225. ¿No ves que siguen todas las rutas13 como insensatos?
226. ¿Que dicen lo que no hacen?
227. Salvo los que han creído, que practican el bien y repiten sin cesar el nombre de
Dios14.
228. Que se defienden cuando son atacados: pues los que atacan primero algún día sabrán
la suerte que les está reservada.
SURA XXVII
LA HORMIGA 1
Dado en la Meca. - 95 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. TA. SAD.2. Éstos son los signos de la lectura y de la Escritura evidente3.
2. Sirven de dirección y de feliz nueva a los creyentes.
3. Que observan la oración, hacen limosna y creep firmemente en la vida futura.
4. Pares los que no creen en la vida futura, hemos embellecido sus obras a sus propios
ojos; están como aturdidos4.
5. A ellos es a quien está reservado el más cruel castigo; ellos serán los más desgraciados
en el otro mundo.
6. Tú has obtenido el Corán del Sabio, del Prudente.
7. Acuérdate de que Moisés le dijo un día a su familia: He visto fuego. Voy a traeros
nuevas; tal vez os traeré un tizón ardiendo, para que tengáis con qué calentaros.
8. Él fue allá y he aquí que le gritó una voz: ¡Bendito sea el que está en el fuego y en
torno del fuego! ¡Loa al Dios dueño del universo!
9. ¡Oh Moises!, yo soy el único Dios poderoso y sabio.
10. Tira tu varilla. Moisés la tiró, y cuando vio que se agitaba como una serpiente,
empezó a correr sin volverse. ¡Oh Moisés!, le gritaron, no temas nada. Los enviados no
tienen nada que temer de mí,
11. A no ser tal vez el que ha cometido alguna iniquidad; pero si ha reemplazado el mal
por el bien, yo soy indulgente y misericordioso.
12. Llévate la mano al seno y la retirarás Blanca, sin que esto sea una enfermedad 5. Será
ono de los nueve signos pares Faraón y su pueblo: es un pueblo perverso.
13. Cuando nuestros milagros hirieron sus ojos con toda evidencia, dijeron: Es magia
manifiesta.
14. Aunque hayan adquirido la certidumbre de su verdad, los negarán por orgullo y por
injusticia. Pero considera cuál fue el fin de los malvados.
15. Hemos dado la ciencia a David y a Salomón6. Ellos decían Loa a Dios que nos ha
elevado por encima de muchos de sus servidores creyentes.
16. Salomón fue el heredero de David; dijo: ¡Oh hombres! Se nos ha enseñado a
comprender el lenguaje de los pájaros y se nos ha colmado de toda clase de cosas. Es un
favor evidente de Dios.
17. Un día los ejércitos de Salomón, compuestos de genios y de hombres, se reunieron
ante él, y los pájaros también, todos alineados por tropas separadas.
18. Cuando todo este cortejo llegó al valle de las HORMIGAS, una de ellas dijo: ¡Oh
hormigas! Entrad en vuestras casas por temor a que Salomón y sus ejércitos os aplasten
bajo sus pies sin saberlo.
19. Y Salomón sonrió al oír estas palabras de la hormiga, y dijo: ¡Señor! Haz que yo sea
agradecido a los beneficios con que me has colmado, así como a mis padres; haz que yo
practique el bien para agradarte, y asígname una parte en la misericordia con que rodeas
a. tus servidores virtuosos.
20. Pasó revista al ejército de los pájaros y dijo: ¿Por qué no veo aquí a la abubilla? ¿Está
ausente?
21. En verdad, le aplicaré un duro castigo, o bien la mataré, a no ser que me dé alguna
excusa legítima.
22. Efectivamente, no tardó mucho en presentarse y le dijo a Salomón: He aprendido lo
que tú no sabes; vengo de Saba con noticias ciertas.
23. He hallado allí a una mujer que reinaba sobre los hombres; posee toda clase de cosas
y tiene un gran trono7.
24. He visto que ella y su pueblo adoraban al Sol al lado de Dios; Satanás ha embellecido
sus obras a sus ojos; les ha apartado de la verdadera ruta, de modo que no están dirigidos,
25. Y no adoran a ese Dios que expone a la luz del día los secretos de los cielos y de la
tierra, que conoce lo que ocultáis y lo que publicáis,
26. Ese Dios fuera del cual no hay Dios, poseedor del gran trono.
27. Veremos, dijo Salomón, si has dicho la verdad o si has mentido.
28. Vete con esta carta de mi parte; entrégasela y colócate a respetuosa distancia; verás
cuál será su respuesta.
29. La abubilla partió y cumplió el encargo. La reina dijo a los magnates de su reino:
Señores, acaba de serme entregada una carta ilustre.
30. Es de Salomón; he aquí su contenido: «En nombre del Dios clemente y
misericordioso,
31. »No os levantéis contra mí; venid más bien a mí, abandonándoos por entero a Dios».8
32. Señores, dijo la reina, aconsejadme en este asunto; no decidiré nada sin vuestro
concurso.
33. Somos fuertes y temibles, respondieron; pero a tí te toca ver lo que tienes que
mandarnos.
34. -Cuando los reyes entran en una ciudad, dijo la reina, lo entragan todo y hacen de sus
más considerables ciudadanos los más miserables. Así es como obran.
35. Enviaré regalos, y veré después lo que me contarán mis enviados.
36. Cuando el enviado de la reina se presentó ante Salomón, éste le dijo: ¿Queréis, pues,
asistirme con vuestros tesoros? Lo que Dios me ha dado vale más que lo que os ha dado a
vosotros. Pero vosotros os envanecéis de vuestros dones.
37. Vuelve hacia el pueblo que te envía. Iremos a atacarlo con un ejército al que no
podría resistir. Los expulsaremos de su país, envilecidos y humillados.
38. Salomón dijo a los suyos: ¡Oh señores! ¿Quién de vosotros me traerá el trono de la
reina antes de que vengan ellos mismos entregándose a la voluntad de Dios?.9
39. Seré yo, respondió Ifrit 10, uno de los genios; te lo traeré antes de que te hayas
levantado de tu sitio. Soy basrante fuerte para ello, y fiel.
40. Otro genio, el que tenía la ciencia del libro11, dijo a Salomón: Te lo traeré antes de
que hayas pestañeado.12 Y cuando Salomón vio el trono colocado ante él, dijo: Es una
prueba del favor de Dios; me prueba para saber si seré agradecido o ingrato. Todo el que
es agradecido lo es en su provecho; de todo el que es ingrato, Dios puede prescindir pues
es rico y generoso.
41. Haced que desconozca este trono, dijo Salomón a los genios. Veremos si está en la
senda recta o bien si es del número de los que no podrían ser dirigidos.
42. Y cuando ella (la reina) se presentó ante Salomón, se le preguntó: ¿Es éste vuestro
trono? Ella respondió: Parece que es el mismo.13 Y nosotros habíamos recibido la ciencia
antes que ella y estábamos resignados a la voluntad de Dios.
43. Las divinidades que adoraba al lado de Dios la habían extraviado, y ella fue del
número de los infieles.
44. Se le dijo: Entrad en este palacio. Y cuando ella lo vio, creía que era una pieza de
agua, y se remangó en torno de las piernas. Es un palacio embaldosado de cristal,
respondió Salomón.14
45. -Señor, yo había obrado inicuamente para conmigo mismo adorando los ídolos; ahora
me resigno como Salomón a la voluntad de Dios, dueño del universo.
46. Hemos enviado a Saleh hacia los termuditas, sus hermanos, para hacerles adorar a
Dios. Ellos se dividieron en dos partidos.
47. ¡Oh pueblo mío!, les decía Saleh, ¿por qué queréis apresurar el mal del suplicio más
bien que el bien de las recompenses divinas? ¿Por qué no imploráis el perdón de Dios, a
fin de que tenga piedad de vosotros?
48. -Hemos consultado sobre ti y los tuyos el vuelo de los pájaros. Vuestra fortuna 15
depende de Dios, respondió; sois un pueblo a quien Dios quiere probar.
49. Había en la villa nueve individuos que cometían excesos en el país y no hacían
ninguna buena acción.
50. Se dijeron entre sí: Comprometámonos, mediante un juramento ante Dios, a matar
durante la noche a Saleh y a su familia; después diremos a los vengadores de su sangre:
No hemos estado presentes a la muerte de su familia; decimos la verdad.
51. Pusieron en práctica sus artificios, y nosotros pusimos los nuestros cuando ellos no lo
sospechaban.
52. Considera cuál ha sido el fin de sus estratagemas; les hemos exterminado, así como a
toda su nación.
53. Sus moradas, que vosotros veis, están aplanadas sobre el suelo, porque eran impíos.
Hay en esto un signo para los hombres que tienen inteligencia. .
54. Salvämos a los que habían creído y a los que temían a Dios.
55. Enviamos a Loth que decía a su pueblo: ¿Cometeréis una acción fea? Sin embargo, lo
sabéis.
56. ¿Tendréis por concupiscencia carnal comercio con hombres más bien que con
mujeres? Estáis en el extravío.
57. ¿Y cuál ha sido la respuesta de su pueblo? Se dijeron entre sí: Expulsemos a la
familia de Loth de nuestra villa; son hombres que quieren hacerse los castos.
58. Salvamos a la familia de Loth, a excepción de su mujer, a quien habíamos destinado
para estar entre los que se quedaban detrás.
59. Hemos hecho llover una lluvia de piedras. ¡Qué terrible fue la lluvia que cayó sobre
aquellos hombres a quienes se advertía en vano!
60. Di: Loa a Dios y paz a aquellos de sus servidores a quienes ha elegido. ¿Quién
merece preferencia: Dios o los ídolos que le asocian?
61. El que ha creado los cielos y la tierra, el que os envía agua (por medio del agua
producimos para vosotros esos risueños jardines pues no sois vosotros los que hacéis
brotar sus árboles), ¿es algún dios de compañía con el Dios único? Y, sin embargo, ellos
le atribuyen iguales.
62. El que estableció sólidamente la tierra, el que en su interior trazó ríos, el que fijó
montañas, el que elevó entre los dos mares una barrera,16 ¿es algún dios de compañía con
el Dios único? Y, sin embargo, la mayor parte no lo comprenden.
63. El que escucha al oprimido que se queja, el que lo libra de la desgracia, el que os ha
establecido sus lugartenientes en la tierra, ¿es algún dios de compañía con el Dios único?
¡Oh, cuán poco reflexionáis!
64. El que os guía a trayés de las tinieblas de la tierra firme y del mar, el que envía los
vientos precursores de su misericordia,17 ¿es algún dios de compañía con el Dios único?
Está demasiado elevado pare asociarle otras divinidades.
65. El que produce la creación y la hace volver, el que os alimenta con los dones del cielo
y de la tierra, ¿es algún dios de compañía con el Dios único? Diles: Traed vuestras
pruebas, si sois verídicos.
66. Di: Nadie más que Dios en el cielo y en la tierra conoce los secretos. Los hombres no
saben.
67. Cuándo serán resucitados.
68. Tienen algún conocimiento de la vida futures;18 pero dudan o, mejor dicho, están
ciegos respecto a este punto.
69. Los incrédulos dicen: Cuando nosotros y nuestros padres nos volvamos polvo, ¿es
posible que se nos haga salir vivos?
70. Se nos prometía ya, así como a nuestros padres; pero eso no son más que historias de
los antiguos.
71. Diles: Recorred el país y ved cuál ha sido el de los culpables.
72. No te aflijas por la suerte que les espera, y que tu corazón no esté en la angustia por
temor a sus maquinaciones.
73. Ellos os preguntan: ¿Cuándo se cumplirán, pues, esas amenazas? Decidlo, si sois
sinceros.
74. Respóndeles: Es posible que el suplicio que queréis apresurar esté tocando vuestros
talones.
75. Tu Señor está lleno de bondad para los hombres; pero la mayor parte de ellos no son
agradecidos.
76. Tu Señor conoce lo que sus corazones ocultan y lo que dejan ver a la luz del día.
77. No hay cosa oculta en los cielos y en la tierra que no esté inscrita en el Libro de la
evidencia.19
78. Él (el Corán) declara a los hijos de Israel la mayor parte de los motivos de sus
disputas.
79. El Corán sirve de dirección a los creyentes y constituye una prueba de la misericordia
divina para con ellos.
80. Dios pronunciará su sentencia para decidir entre vosotros, Es el Poderoso, el
Prudente.
81. Por tu confianza en Dios, pues te apoyas en la verdad evidente.
82. Tú no podrías hacer oír nada a los muertos: tú no podrías hacer oír a los sordos el
llamamiento a la verdad, cuando te vuelven la espalda.
83. Tú no eres el guía de los ciegos para prevenirlos contra el extravío. Tú no podrías
hacerte escuchar; excepto de los que han creído en nuestros signos y que se resignan a la
voluntad de Dios.
84. Cuando la sentencia pronunciada contra ellos esté próxima a recibir su ejecución,
haremos salir de la tierra un monstruo20 que les gritará: En verdad, los hombres no han
creído firmemente en nuestros milagros.
85. Un día reuniremos a los que han tratado nuestros signos de mentiras; serán divididos
por tropas.
86. Hasta que aparezcan ante Dios, que les dirá: ¿Habéis tratado de mentiras mis signos
por no haber podido comprenderlos, o teníais otro motivo para proceder así?
87. La sentencia será ejecutada en castigo de su impiedad y no pronunciarán una sola
palabra.
88. ¿No veían que hemos establecido la noche como tiempo de reposo y el día claro para
el trabajo? En verdad, hay en esto signos para un pueblo que cree firmemente.
89. En el día en que suene la trompeta, todo lo que hay en los cielos y en la tierra quedará
sobrecogido de espanto, a excepción de aquellos a quienes Dios quiera librar. Todos los
hombres vendrán a prosternarse ante él.
90. Verás las montañas, que tú crees sólidamente fijadas, caminar como caminan las
rubes. Será la obra de Dios que dispone sabiamente todas las cosas. Está instruido de
todas vuestras acciones.
91. Todo el que se presente con buenas obras, sacará las ventajas de ellas. Éstos estarán
libres de todo espanto.
92. Los que no traigan más que sus pecados serán precipitados, la faz contra el fuego.
¿Seríais retribuidos de distinto modo que según vuestras obras?
93. He recibido order de adorar al Señor de esta comarca, ese Dios que la ha santificado y
a quien pertenece todo. He recibido orden de estar resignado a su voluntad,
94. De recitar el Corán a los hombres. Todo el que se dirija por la senda recta, lo hará por
el propio bien; si hay quien siga extraviado, dile: Yo estoy encargado de advertir.
95. Di: ¡Loa a Dios! Pronto os dará pruebas de su poder, y vosotros no podréis negarlas.
Tu Señor no está desatento a lo que haces.
SURA XXVIII
LA HISTORIA O LAS AVENTURAS1
Dado en la Meca. - 88 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. TA. SIN. MIM. Éstos son los signos del Libro evidente.
2. Te recitaremos con toda verdad algunos rasgos de la historira de Moisés y de Faraón,
para instrucción de los creyentes.
3. Faraón se educó en el país de Egipto y ocasionó la división de su pueblo en diferentes
partidos; oprimía a una parte, condenaba a muerte a sus hijos y no perdonaba más que a
sus mujeres. Era uno de los malvados.2
4. Hemos querido colmar con nuestros favores a los habitantes oprimidos del país; hemos
querido escogerlos por imanes3 y establecerlos herederos del país.
5. Hemos querido establecer su poder en el país4 y hacer sentir a Faraón, a Hamán5 y a
sus ejércitos los males que temían.
6. He aquí lo que revelamos a la madre de Moisés: Amamántale, y si temes por él, échale
al mar y cesa de temer; no te aflijas, pues te lo restituiremos algún día y haremos de él
uno de nuestros enviados.
7. La familia de Faraón recogió al niño, a fin de que algún día se convirtiese en su
enemigo y en su aflicción. En verdad, Faraón y Hamán y sus ejércitos eran pecadores.
8. La mujer de Faraón le dijo un día: Este niño será nuestro consuelo;6 no le condenéis a
muerte; tal vez algún día nos será útil; adoptémosle por hijo nuestro. Ellos no sabían
nada.
9. El corazón de la madre de Moisés fue agobiado de dolor; poco faltó para que
descubriese su origen; lo habría hecho si no hubiésemos consolidado su corazón a fin de
que ella también fuese creyente.
10. Le dijo a su hermano: Seguid al niño. Ella lo observaba de lejos sin que se le hubiese
notado.
11. Le hemos prohibido el seno de las nodrizas extrañas7 hasta el momento en que la
hermana de su madre se presentó y dijo a la familia de Faraón: ¿Queréis que os enseñe
una casa en donde se encargarán de él por vuestra cuenta y en donde le querrán bien? Se
consintió en ello.
12. De este modo lo hemos devuelto a su madre, a fin de que se consolasen sus ojos
entristecidos, de que no se afligiese y de que supiese que las promesas de Dios son
infalibles. Pero la mayor parte de los hombres no lo saben.
13. Cuando Moisés hubo alcanzado la edad de la madurez y cuando su cuerpo hubo
cobrado fuerza, le dimos la prudencia y la ciencia: así es como recompensamos nosotros
a los hombres virtuosos.
14. Un día entró en la villa sin que se hubiese notado, y vio dos hombres que se pegaban;
uno era de su nación y el otro era enemigo suyo (egipcio). El hombre de su nación le
pidió auxilio contra el hombre de la nación enemiga. Moisés le dio un puñetazo y lo
mató; pero, vuelto en sí de su arrebato, dijo: Esto es obra de Satanás; evidentemente, éste
es un enemigo que nos extravía.
15. Señor, dijo, he obrado mal respecto de ti; perdóname. Y Dios le perdonó, pues es
indulgente y misericordioso.
16. Señor, dijo, puesto que has sido benévolo conmigo, yo jamás prestaré apoyo a
culpables.
17. Al día siguiente, caminaba por la billa temblando y mirando por todas partes, y he
aquí que el hombre a quien había socorrido la víspera le llamaba a grandes gritos. Tú eres
evidentemente un sedicioso, le dijo Moisés.
18. Y cuando quiso rechazar por la fuerza al hombre su enemigo común, su compatriota
le dijo:8 ¿Querrías matarme como has matado ayer a un hombre? ¿Quieres, pues,
convertirte en tirano en este país? ¿No quieres, por lo que se ve, ser de los justos?
19. Un hombre, acudido del extremo de la villa, le dijo: ¡Oh Moisés! Los grandes
deliberan para hacerte morir. Abandona la ciudad; te lo aconsejo como amigo.
20. Moisés salió temblando y mirando en torno de sí. ¡Señor!, exclamó, líbrame de las
manos de los malvados.
21. Se dirigió del lado de Madián. Tal vez Dios, dijo, me dirigirá por el camino recto.
22. Llegado a la fuente de Madián, halló una tropa de hombres que daban de beber a sus
rebaños.
23. Y al lado vio dos mujeres que apartaban su rebaño. ¿Qué hacéis aquí?, les preguntó.
-Nosotras no daremos de beber a nuestras ovejas hasta que hayan partido los pastores.
Nuestro padre es un anciano respetable.9
24. Moisés hizo beber a su rebaño,10 y habiéndose retirado a la sombra, exclamó: ¡Señor!,
carezco de ese bien que tú me has hacho encontrar aquí. 11
25. Una de las dos hijas volvió a él, y, acercándose modestamente, le dijo: Mi padre lo
llama, a fin de recompensarte por el trabajo que te has tomado dando de beber a nuestro
rebaño. Moisés se trasladó allí y le contó sus AVENTURAS. El anciano le respondió: No
temas nada, aquí estás libre de los malvados.
26. Entonces una de las hijas le dijo a su padre: ¡Oh padre mío! Toma este hombre a tu
servicio, pues no podrías escoger mejor para tu servicio que tomando un hombre robusto
y digno de confianza.
27. Quiero darte en matrimonio, dijo el anciano, a una de mis dos hijas que ves aquí, con
condición de que me servirás durante ocho años. Si quieres llegar hasta diez, lo dejo a tu
gusto. Sin embargo, no quiero oponerte nada oneroso, y, si Dios quiere, me hallarás
siempre equitativo.
28. -Queda convenido entre nosotros, respondió Moisés, y sea cual fuere el término que
cumpla, no habrá falta ninguna por mi parte. Dios mismo es fiador de nuestroa
compromisos.
29. Cuando Moisés hubo cumplido, al servicio de su negro, un cierto tiempo, partió con
su familia. De pronto vio fuego del lado de la montaña y dijo a su familia: Esperad aquí
un instante, que he visto fuego; iré para daros nuevas, o bien os traeré un tizón ardiente
para calentaros.
30. Y cuando estuvo en el lugar del fuego, le gritó una voz del lado derecho del valle, en
la llanura bendita, desde el fondo de un matorral: ¡Moises! Yo soy el Dios dueño del
universo.
31. Arroja tu varilla. Y habiéndola arrojado, Moisés la vió agitarse como una serpiente y
empezó a correr sin volverse. ¡Oh Moisés!, le gritó una voz, acércate; no temas nada, que
estás seguro.
32. Pon tu mano en el seno y saldrá del todo blanca, sin que eso sea una enferedad12, y
luego retírala hacia ti, vuelto ya de tu espanto. Serán los dos argumentos de parte de tu
Señor cerca de Faraón y de los grandes de su reino. Es un pueblo de perversos.
33. -Señor, respondió Moisés, he matado a uno de los suyos y temo que me condenen a
muerte.
34. Mi hermano Aarón tiene la elocución más fácil que yo; envíale conmigo para
apoyarme y confirmar mis palabras, pues temo que me traten de embustero.
35. Fortificaremos tu brazo por medio de tu hermano, le dijo Dios; os daremos un poder
tal, que los egípcios no podrán alcanzar jamás el poder de nuestros milagros. Vosotros y
los que os sigan seréis los más fuertes.
36. Cuando Moisés se presentó provisto de nuestros signos evidentes, exclamaron: Eso
no es más que magia recientemente inventada; nosotros no hemos oído hablar de eso a
nuestros padres los antiguos.
37. -Dios, mi Señor, les dijo Moisés, sabe mejor que nadie a quién ha dado la dirección y
quién de nosotros estará en posesión de la mansión eterna; pues no hace prosperar a los
malvados.
38. Dirigiéndose entonces Faraón a los grandes, les dijo: Que yo sepa, no tenéis más dios
que yo, y tú, Hamán, haz cocer ladrillos de tierra13 y constrúyeme un palacio, a fin de que
yo ascienda hacia el Dios de Moisés y me asegure por mí mismo de lo que es, porque yo
creo que él (Moisés) miente.
39. Ahora bien, Faraón y su ejército estaban llenos de orgullo en el país de Egipto, y lo
estaban sin razón; creían que no serían jamás llevados ante nosotros.
40. Pero nosotros le sorprendimos, así como a su ejército; los precipitamos a todos en el
mar. Considera, pues, cuál ha sido el fin de los perversos.
41. Hemos hecho de ellos imanes (jefes) que llaman y conducen al fuego. En el día de la
resurrección no hallarán socorro.
42. En este mundo, hemos unido la maldición a sus nombres, y serán deshonrados en el
día de la resurrección.
43. Dimos a Moisés el Libro (el Pentateuco) después de haber aniquilado las
generaciones anteriores; eran otros tantos ejemplos de advertencia para los hombres, eran
la dirección y la prueba de nuestra misericordia; tal vez los meditarán.
44. Tú no estabas, ¡oh Mahoma!, del lado occidental del monte Sinaí cuando nosotros
regulamos la misión de Moisés; tú no asistías como testigo.
45. Hemos hecho surgir muchas generaciones desde Moisés: su vida era de larga
duración; tú no has permanecido entre los madianitas para recitarles nuestras enseñanzas
(contar nuestros milagros); pero nosotros enviábamos allí apóstoles.
46. Tú no estabas en la falda del monte Sinaí cuando nosotros llamos allí a Moisés; es por
efecto de la misericordia de tu seeñor lo que tú predicas a un pueblo que no ha tenido
apóstol, antes de encargado de llamar a reflexionar.
47. A fin de que no digan, cuando la calamidad les alcance: Señor ¿por qué no nos has
enviado un apóstol? Habríamos seguido tus signos y habríamos creído.
48. Pero cuando se les ha aparecido la verdad proveniente de nosotros, dijeron: ¿Por qué
no se le ha dado lo que fue concedido a Moises ¡Eh! (Las imrédulos), ¿no han negado el
libro dado en otro tiempo a Moisés? ¿No dicen: El Corán y el Pentateuco no son dos
obras de magos que se ayudaban? No creemos ni en el uno ni en el otro.
49. Diles: Traedme, pues, cerca de Dios otro libro que sea mejor guía que éstos y lo
seguiré si sois verídicos.
50. Y, si no lo hacen, sabe que no siguen más que sus inclinaciones. Ahora bien, ¿hay
algún hombre más extraviado que el que sigue sus inclinaciones sin ninguna dirección
por parte de Dios? Y, en verdad, Dios no dirige a los malvados.
51. Les hemos hecho oír nuestras palabras a fin de que réflexionen.
52. Aquellos a quienes hemos dado las Escrituras antes de que ellos crean,
53. Cuando se les recitan, dicen: Creemos en este libro, porque es la verdad que viene de
nuestro Señor. Eramos musulmanes resignados a la voluntad de Dios antes de su venida.
54. Éstos recibirán una doble recompensa, porque sufren con paciencia, porque rechazan
el mal con el bien y hacen larguezas con los bienes que les hemos concedido.
55. Cuando oyen un discurso frívolo, se alejan para no escucharlo, y dicen a los que lo
pronuncian: A nosotros nuestras obras, a vosotros las vuestras. Que la paz sea con
vosotros; nosotros no buscamos a los insensatos.
56. No eres tú el que dirigirás a los que quieras, sino que es Dios el que dirige a los que le
place; él conoce mejor que nadie a los que siguen la buena senda.
57. Ellos (los naturales de la Meca) dicen: Si te seguimos, seremos expulsados del país.
¿No hemos establecido para ellos un recinto sagrado y seguro, donde los frutos de toda
clase, dados por nosotros para alimentarlos, afluyen de todas partes? Pero la mayor parte
de los hombres no saben nada.
58. ¿A cuántas ciudades hemos destruido cuyos habitantes vivían en la abundancia? Veis
sus habitaciones; no están ocupadas después de ellos más que en escaso número, y somos
nosotros los que hemos recogido la herencia.
59. Tu Señor no ha destruido jamás ciudades a las que no hubiese enviado antes un
apóstol encargado en la metrópoli de recordarle sus mandamientos. Nosotros sólo hemos
exterminado a las villas cuyos habítantes eran impíos.
60. Los bienes que os han sido otorgados no son más que un goce temporal de este
mundo y como su adorno; pero lo que Dios tiene reservado vale más y es más duradero.
¿No lo comprenderéis?
61. Aquel a quien hemos hecho brillantes promesas, ¿será igual que el hombre a quien
hemos hecho gozar de los bienes de este mundo y que en el día de la resurrección será
conducido con los demás ante Dios?
62. Ese día, Dios les gritará: ¿Dónde están, pues mis compañeros que vosotros
imaginabais existían conmigo?
63. Entonces aquellos sobre los cuales sea pronunciada la sentencia, dirán: Señor, hemos
extraviado a los hombres que aquí ves; los hemos extraviado como hemos estado en el
error nosotros mismos. No somos culpables respecto de ti. No es a nosotros a quien
adoraban, sino a sus propias pasiones.
64. Y se dirá a esos hombres Llamad a vuestros compañeros. Les llaman, peso éstos no
les responden; verán los supliçios que se les reserva; entonces querrían haber seguído el
camino recto.
65. En este día, Dios les gritará y les dirá: ¿Qué habéis respondido a nuestros enviados?
66. Sus recuerdos serán confusos ese día; ni siquiera podrán preguntarlo los unos a los
otros.
67. Pero el que se haya convertido, el que haya creído y obrado el bien, tal vez ése será
del número de los bienaventurados.
68. Tu Sefior crea lo que le place y obra libremente; peso ellos (los falsos dioses) no
tienen voluntad. ¡Por su gloria! Esta demasiado por encima de los seres que se le asocian.
69. Vuestro Señor conoce lo que vuestros corazones ocultan y lo que exponen a la luz del
día.
70. Es el Dios único, no hay más Dios que él; a él pertenece la gloria en este mundo y en
el otro, a él el poder supremo; a él es a quien volveréis.
71. Diles: ¿Qué os parece? Si Dios quisiese extender sobre vosotros la noche eterna,
hacerla durar hasta el día dé la resurrección, ¿qué otro dios más que él os daría la luz?
¿No lo entendéis?
72. Diles, además: ¿Qué os parece? Si Dios quisiese extender sobre vosotros el día
eterno, hacerlo durar hasta el día de la resurrección, ¿qué otro dios más que él os
conduciría la noche para vuestro reposo? ¿No lo veis?
73. Pero Dios, por efecto de su misericordia, os ha dado la noche y el día, ora para
descansar, ora para pedir a su bondad riquezas para el trabajo, y esto para qué seáis
agradecidos.
74. Algún día les gritará: ¿Dónde están mis compañeros, los que vosotros imaginabais
que eran dioses conmigo?
75. Haremos venir un testigo de cada nación y diremos: Trued vuestras pruebas. Y ellos
sabrán que la verdad no está más que con Dios; los dioses que habían inventado
desaparecerán.
76. Karun era del pueblo de Moisés;14 pero obraba inicuamente respecto de sus
semejantes. Le habíamos dado tantos tesoros que sus llaves apenas habrían podido ser
llevadas por una tropa de horabres robustos. Sus conciudadanos le decían: No te
glorifiques de tus tesoros, pues Dios no ama a los vanidosos.
77. Procura conquistar con los bienes que Dios te ha dado la mansión del otro mundo; no
olvides tu cuota en este mundo y sé benévolo para con los demás como lo ha sido Dios
contigo; guárdate de cometer excesos en la tierra, pues Dios no ama a los que cometen
excesos.
78. -Lo que yo tengo, lo he obtenido mediante la ciencia que yo solo poseo15. -¿No sabía
que Dios había destruido ya antes de él a tantas generaciones de hombres más temibles
por su fuerza y más considerables por su número?.16
79. Karun avanzaba hacia el pueblo con pompa. Los que no ambicionaban más que los
bienes de este mundo decían: ¡Ojalá tuviésemos riquezas como Karun! Él tiene una
fortuna inmensa.
80. Pero los que habían recibido la ciencia les decían: ¡Desgraciados! La recompensa de
Dios es preferible para el que cree y obra el bien; pero los que sufran con paciencia la
obtendrán solos.
81. Ordenamos que la tierra tlo tragase, a él y a su palacio. La multitud de sus criados no
ha podido socorrerlo contra Dios, y será privado de todo socorro.
82. Los que la víspera deseaban estar en su lugar, decían al día siguiente: Dios derrama a
manos llenas sus tesoros sobre quien quiere o los distribuye en cierta medida. Sin el favor
de Dios, habríamos sido tragados por la tierra.
83. Esta morada de la vida futura la daremos a los que no procuran elevarse por encima
de los demás ni hacer daño. El desenlace feliz está reservado a los hombres piadosos.
84. Todo el que haya hecho una buena acción sacará de ella provecho; pero el que haya
hecho daño... los que hacen daño serán retribuidos según sus obras.
85. El que te ha dado el Corán te trasladará a tu antigua mansión.17 Di: Dios sabe mejor
que nadie quién es el que sigue la dirección y el que está en el extravío.
86. Tú no esperabas que te fuese dado el Libro. Te ha sido dado por efecto de la
misericordia divina. No prestes apoyo a los infieles.
87. Que no te aparten jamás de los signos de Dios, una vez que han sido revelados. Invita
a los hombres al culto de Dios y no seas del número de los idólatras.
88. No invoques más dioses que Dios: no hay más dioses que él; todo perecerá, excepto
la faz de Dios. Le pertenece el poder supremo; a él volveréis todos.
SURA XXIX
LA ARAÑA 1
Dado en la Meca. - 69 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ELIF. LAM. MIM.2. ¿Se figuran los hombres que les dejarán tranquilos con tal que
digan: Creemos, y que no se les pondrá a prueba?
2. Hemos puesto a prueba a los que les han precedido, y en verdad, Dios conoce
perfectamente a los que dicen la verdad y a los que mienten.
3. ¿Creen los que cometen iniquidades que nos ganarán en rapidez y que escaparán al
castigo? ¡Cuán mal juzgan!
4. El término fijado vendrá para los que esperan comparecer algún día ante Dios. Él lo
sabe y lo oye todo.
5. Todo el que hace esfuerzos, los hace por su propio bien, pues Dios puede pasar sin
todo lo de este mundo.
6. Borraremos los pecados de los que hayan creído y practicado las buenas obras, y los
retribuiremos según sus más hermosas acciones.
7. Hemos recomendado al hombre que observe buena conducta respecto de su padre y de
su madre. Si te invitan a asociarme esos seres de quienes nada sabes,3 no les obedezcas.
Todos volveréis ante mí, y entonces yo os recitaré lo que habéis hecho.
8. Colocaremos entre el número de los justos a los que haya creído y obrado el bien.
9. Hay hombres que dicen: Creemos; y cuando tienen sufrimientos por la causa de Dios,
ponen la persecución de los hombre al nivel del castigo de Dios. Su Dios deja sentir su
apoyo, dicen: Estábamos con vosotros; pero Dios conoce mejor que nadie lo que
encierran los corazones de los hombres.
10. Dios conoce a los creyentes; conoce también a los hipócritas.
11. Los incrédulos dicen a los creyentes: Seguid nuestro camino y llevaremos vuestros
pecados. No podrán soportar nada de su pecados, pero mienten.
12. Llevarán sus propios fardos y otros además de los suyos. a el día de la resurrección se
les pedirá cuenta de sus invenciones engañosas.
13. Enviamos a Noé hacia su pueblo y vivió en medio de ello mil años menos cincuenta.
El dilubio los sorprendió sumidos en sus iniquidades.
14. Le salvamos, y a los que estaban con él, en el buque; hemos hecho de él un signo para
los hombres.
15. Enviamos luego a Abrahán. Dijo a su pueblo: Adorad a Dios y temedle. Esto os será
más ventajoso, si tenéis alguna inteligencia.
16. Adoráis ídolos al lado de Dios y cometéis una mentira; pues los dioses que adoráis al
lado del Dios único no podrían procuraros vuestro alimento cotidiano. Pedidlo más bien a
Dios, adoradle y dadle acciones de gracias; volveréis a él.
17. Si se tratan de embustero, los pueblos que han vivido antes que vosotros han obrado
del mismo modo. El apóstol sólo está obligado a la predicación franca.
18. ¿No han considerado cómo produce Dios la creación y cómo la hará luego volver a sí
mismo? Esto le es fácil a Dios.
19. Di: Recorred la tierra y considerad cómo Dios ha producido los seres creados. Los
hará renacer mediante urea segunda creación, pues es omnipotente.
20. Castiga al que quiere y ejerce su misericordia respecto del que quiere. Volveréis a él.
21. No podréis debilitar su poder ni en el cielo ni en la tierra No tenéis patrón ni protector
fuera de Dios.
22. Los que no creen en los signos de Dios y en la comparecencia ante él, desesperan de
su misericordia. Un suplicio doloroso les está reservado.
23. ¿Y cuál ha sido la respuesta del pueblo de Abrahán? Unos decían a los otros: Matadle
o quemadle vivo. Dios le ha salvado del fuego. En verdad, hay en esto signos para los que
creen.
24. Habéis tomado al lado de Dios ídolos por objeto de vuestro culto, por el amor de este
mundo, que existe en vosotros; pero en el día de la resurrección, una parte de vosotros
renegará de la otra, los unos maldecirán a los otros; el fuego será vuestra morada y no
tendréis ningún protector.
25. Loth creyó en Abrahán y dijo: Dejo a los míos y me refugio cerca del Señor; es
poderoso y prudente.
26. Dimos a Abrahán, Isaac y Jacob; establecimos en su posteridad la profecía y el Libro;
le concedimos una recompensa en este mundo, y él es del número de los justos en el otro.
27. Enviamos también a Loth. Éste dijo a su pueblo: Cometéis una acción fea que ningún
pueblo cometió antes de vosotros.
28. ¿Tendréis comercio con los hombres? ¿Les atacaréis en las carreteras? ¿Cometeréis
iniquidades en vuestras asambleas? ¿Y cuál ha sido la recompensa de este pueblo?
Decían: Si eres verídico, atrae sobre nosotros el castigo de Dios.
29. -Señor; exclamó Loth, ven en mi auxilio contra el pueblo malvado.
30. Cuando nuestros enviados, portadores de una nueva feliz, fueron a buscar a Abrahán,
dijeron: Vamos a aniquilar a los habitantes de esta villa, pues los habitantes de esta villa
son impíos.
31. -Loth está entre ellos, dijo Abrahán. -Nosotros sabemos, respondieron, quién está
entre ellos. Le salvaremos, así como a su familia, a excepción, sin embargo, de su mujer,
que se quedará atrás.
32. Cuando nuestros enviados fueron a casa de Loth, éste se sintió afligido a causa de
ellos, y su brazo fue impotente para protegerlos. Le dijeron: No temas nada y no te
aflijas. Te salvaremos, así como a tu familia, a excepción de tu mujer, que se quedará
atrás.
33. Haremos descender del cielo un castigo terrible sobre los habitantes de esta villa,
como premio de sus crímenes.
34. Sólo hemos dejado de esto lo que servirá de signo evidente (de ejemplo sorprendente)
para los hombres dotados de inteligencia.
35. Enviamos hacia los madianitas a su hermano Choaib, que les dijo: ¡Oh pueblo mío!
Adorad a Dios y esperad la llegada del día final y no caminéis por la tierra para cometer
excesos.
36. Pero le trataron de impostor; una conmoción violenta les sorprendió; al día siguiente
se les halló yaciendo muertos en sus casas.
37. Aniquilamos a Ad y a Temud. Claramente lo veis en los despojos de sus moradas.
Satanás había embellecido sus acciones a
sus ojos y les habla alejado de la senda recta. Sin embargo, estaban dotados de
penetración.
38. Y nosotros hicimos perecer a Karun 4 y a Faraón y a Hamán,5 y, sin embargo, Moisés
había comparecido en medio de ellos con pruebas evidentes de su misión. Se creían
poderosos en la tierra; pero no han podido ganarnos en rapidez y escapar al castigo.
39. Todos fueron castigados por sus pecados: contra alguno de ellos enviamos un viento
que lanzaba piedras; algún otro fue sorprendido de repente por un grito terrible del ángel
Gabriel; ordenamos a la tierra que tragase a los unos y ahogamos a los otros. No es Dios
el que ha querido tratarlos con iniquidad; ellos mismos son inicuos consigo mismos.
40. Los que buscan protectores fuera de Dios se parecen a la ARAÑA que se construye
una morada; ¿hay una morada más frágil que la morada de la araña? ¡Si ellos lo supiesen!
41. Dios conoce todo lo que invocan en sus plegarias, fuera de él. Es el Poderoso, el
Prudente.
42. He aquí las parábolas que proponemos a los hombres; pero los hombres sensatos son
los únicos que las entienden.
43. Dios ha creado los cielos y la tierra en toda verdad. Hay esto un signo de instruccón
para los que creen.
44. Recita, pues, las porciones del libro que han sido reveladas; cumple haciendo la
oración, pues la oración preserva de las acciones feas, de las acciones vituperables.
Acordarse de Dios es un deber grave.6 Dios conoce vuestras acciones.
45. No entabléis controversias con los hombres de las Escrituras, a no ser de la manera
miás honesta, a menos que se trata de hombres malvados. Decid: Creemos en los libros
que os han sido enviados, así como en aquellos que os han sido enviados. Nuestro Dios y
el vuestro es el mismo,7 y nos resignamos por completo a su voluntad.
46. Así es como te hemos enviado el Libro. Aquellos a quienes hemos dado las Escrituras
creen en él, muchos árabes creen en él, y únicamente los infieles niegan nuestros signos.
47. Hubo un tiempo en que no tenías ningún libro divino que recitar y en que no habrías
sabido trazar ni una sola línea con tu mano diestra. ¡Oh, entonces los que niegan la
verdad podían duda!
48. Sí, el Corán es una colección de signos evidentes en los corazones de los que han
recibido la ciencia; únicamente los malvados niegan nuestros signos.
49. Dicen: Si al menos unos milagros le fuesen concedidos de parte de su Señor,
creeríamos. Respóndeles: Los milagros están en poder de Dios, y yo no soy más que un
enviado encargado de advertir francamente.
50. ¿No les basta que te hayamos enviado el libro cuyos versículos recitas? En verdad,
hay en esto una prueba de la misericordia de Dios y una advertencia para todos los
hombres que creen.
51. Diles: Basta que Dios sea testigo entre mí y vosotros.
52. Conoce todo lo que hay en los cielos y en la tierra. Los que creen en lo que es falso8 y
no creen en Dios, esos son los desgraciados.
53. Te pedirán que apresures el suplicio. Si su término inmutable no hubiese sido fijado
anteriormente, este suplicio les habría alcanzado ya de repente, cuando menos lo
esperaban.
54. Te pedirán que apresures el suplicio. Ya la gehena envuelve a los infieles.
55. Un día el suplicio les envolverá por encima de sus cabezas y por debajo de sus pies.
Entonces Dios les gritará: Probad el fruto de vuestras obras.
56. ¡Oh servidores míos! La tierra es vasta9 y a mi es a quien debéis adorar.
57. Toda alma probará la muerte y en seguida volveréis todos a mí.
58. Daremos a los que hayan creído y practicado las buenas obras, palacios, jardines
regados por corrientes de agua. Permanecerán allí eternamente. ¡Qué hermosa es la
recompensa de los que obran el bien! 10.
59. De los que soportan las penas con paciencia y ponen su confianza en Dios.
60. ¡Cuántas criaturas en el mundo que no toman ningún cuidado de su alimento! Es Dios
el que los alimenta como os alimenta, el que lo oye y lo ve todo.
61. Si tú les preguntas quién es el que ha creado los cielos y la tierra, te responderán: Es
Dios. ¿Por qué, pues, mienten, adorando a otras divinidades?
62. Dios difunde a manos llenas los dones sobre aquel de sus servidores que le place, o
ben los reparte en cierta medida. Dios conoce todas las cosas.
63. Si tú les preguntas: ¿Quién es el que hace descender el agua del cielo y el que
reanima la tierra muerta poco antes? Te responderán: Es Dios. Di: ¡Alabanzas sean
tributadas, pues, a Dios! Pero la mayor parte de ellos no oyen nada.
64. La vida de este mundo no es más que un pasatiempo y juego; pero la morada del otro
mundo es la verdadera vida. ¡Ah! ¡Si ellos lo supiesen!
65. Montados en un buque, invocan el nombre de Dios, consagrándole un culto puro y
sincero; pero cuando les ha llevado sanos y salvos a tierra firme, entonces le asocian otros
dioses.
66. Que no crean en los libros revelados y gocen de los biene» de este mundo, que algún
día sabrán la verdad.
67. ¿No ven cómo hemos establecido la seguridad en el recinto sagrado (de la Meca),
mientras que en torno de él todo se ataca y se despoja? ¿Creerán en las mentiras y
desconocerán los beneficios de Dios?
68. ¡Eh! ¿Quién es peor que el que inventa dichos por cuenta de Dios o trata la verdad de
impostura? ¿No será la gehena la mansión de los infieles?
69. Dirigiremos por nuestros senderos a todos los que hagan esfuerzos por nuestra causa,
y en verdad, Dios está con los que obran el bien.
SURA XXX
LOS GRIEGOS
Dado en la Meca. - 60 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ELIF LAM. MIM1. Los griegos han sido vencidos.2
2. En un país muy cercano al nuestro;3 pero después de esta victoria, vencerán a su vez.
3. En el espacio de algunos años.4 Lo mismo antes que despué las cosas dependen de
Dios. Ese día los creyentes se regocijarán.
4. De la victoria obtenida mediante la asistencia de Dios; él asiste al que quiere; es el
Poderoso, el Misericordioso,
5. Es la promesa de Dios. Él no es infiel a sus promesas; pero la mayor parte de los
hombres no lo saben.
6. Conocen de la vida de este mundo lo que hiere los sentidos, y no sospechan la
existencia de la vida futura.
7. ¿No han reflexionado para sí mismos que Dios ha creado los cielos y la tierra y todo lo
que hay entre ellos, por la verdad; que ha fijado su duración hasta el término designado
de antemano? Pero la mayor parte de los hombres no creen que han de comparecer algún
día ante su Señor.
8. ¿No han viajado por los países? ¿No han visto cuál ha sido el fin de sus antecesores
más robustos que ellos? Han surcado el país de caminos y diques habitaban una parte más
considerable que éstos. Unos apóstoles se presentaron ante ellos, acompañados de
pruebas evidentes. No es Dios el que les ha tratado duramente; han sido inicuos consigo
mismos.
9. Malo ha sido el fin de los que cometían malas acciones. Han tratado de mentiras
nuestros signos y los tomaban por objeto de sus burlas.
10. Dios produce la creación y la hace volver a su seno. Volveréis a él.
11. El día en que haya llegado la hora,5 los criminales se tornarán mudos.
12. No hallarán intercesores entre sus compañeros; renegarán de sus compañeros (las
divinidades).
13. El día en que comience la hora, los hombres serán separados unos de otros.
14. Los que hayan creído y obrado el bien se divertirán en un parque de flores.
15. Los que no crean y traten de mentiras nuestros signos y comparecencia en el otro
mundo, serán entregados al suplicio. .
16. Celebrad, pues, a Dios mañana y tarde.
17. Pues la gloria le pertenece en los cielos y en la tierra; celebradle a la entrada de la
noche, y cuando descanséis al mediodía.
18. Hace salir al vivo de lo que está muerto y a lo que está muerto del vivo; vivifica la
tierra muerta poco antes; así es como vosotros seréis también resucitados.
19. Es uno de los signos de su poder el haberos creado de polvo. Luego os convertisteis
en hombres diseminados por todas partes.
20. Lo es también el haberos dado esposas creadas de vosotros mismos, para que
habitaseis con ellas. Ha establecido entre vosotros el amor y la ternura. Hay en esto
signos para los que reflexionan.
21. La creación de los cielos y de la tierra, la diversidad de vuestras lenguas y de vuestros
colores, son también un signo; en verdad, hay en esto signos para el universo.
22. Del número de sus signos es vuestro sueño en la noche y en el día y vuestro deseo de
obtener riquezas de la generosidad de Dios. Hay en esto signos para los que entienden.
23. También es uno de sus signos el hacer brillar a vuestros ojos el rayo para inspiraros el
temor y la esperanza; el hacer descender del cielo el agua con la cual devuelve la vida a la
tierra muerta poco antes. Hay en esto signos para los hombres inteligentes.
24. También es uno el que por su orden se mantengan de pie el cielo y la tierra. Luego,
cuando os llame de las entrañas de la tierra, saldréis de repente.
25. A él pertenece todo lo que hay en los cielos y en la tierra: todo le está sometido.
26. Él es el que produce la creación y el que la hará volver a su seno; esto le es fácil. Él
sólo tiene derecho a ser comparado con cuanto hay de más elevado en los cielos y en la
tierra.
27. Os propone ejemplos sacados de vosotros mismos. ¿Tomáis a vuestros esclavos,
adquiridos por vuestras manos, por vuestros asociados en los goces de los bienes que os
hemos dado, hasta el punto que vuestras porciones sean iguales? ¿Tenéis respecto de
ellos ese temor (reserva) que tenéis en vuestras relaciones entre vosotros? (Así es como
exponemos nuestras enseñanzas a los hombres dotados de inteligencia.)
28. No, eso no es; únicamente los malvados siguen sus pasiones sin discernimiento. ¿Y
quién dirigirá a aquel a quien Dios ha extraviado? ¿Quién puede servirle de protector?
29. Levanta, pues, piadoso y devoto, tu frente para esta religión, obra de Dios, obra por la
cual ha creado a los hombres. La creación de Dios no podría ser cambiada. Esta religión
es inmutable; pero la mayor parte de los hombres no la entienden.
30. Volveos hacia Dios y temedle; observad la plegaria y no seáis del número de los
idólatras.
31. Del número de los que han dividido su religión y se han formado en sectas en las que
cada partido está satisfecho de su porción.
32. Cuando les alcanza una desgracia, vueltos hacia su Señor, gritan hacia él; luego,
cuando les hace probar su misericordia, una gran parte de ellos le atribuyen asociados.
33. Es para testimoniar su ingratitud por los beneficios con que les hemos colmado.
Gozad. Pronto aprenderéis...
34. ¿Les hemos enviado alguna autoridad que les habla de las divinidades que asocian a
Dios?
35. Cuando hacemos probar a los hombres los beneficios de nuestra gracia, se entregan a
la alegría; pero si les sorprende una desgracia como castigo de sus pecados, entonces se
desesperan.
36. ¿No han considerado que Dios tan pronto distribuye a manos llenas el alimento a
quien quiere, como lo mide?
37. Da a cada cual lo que le corresponde: a tu prójimo, al pobre, al viajero. Esto será más
ventajoso a los que quieran obtener la mirada benévola de su Señor. Serán felices.
38. El dinero que dais con usura para aumentarlo con el bien de los demás no medrará
cerca de Dios; pero toda limosna que hagáis para obtener las miradas benévolas de Dios6
os será duplicada.
39. Dios os ha creado y os alimenta; os hará morir y luego os hará revivir. ¿Hay uno solo
de vuestros compañeros 7 que pueda hacer nada? ¡Por su gloria! Está muy por encima de
lo que se le asocia.
40. La destrucción apareció en la tierra y en el mar, a causa de las obras de las manos de
los hombres; ella les hará probar los frutos de una parte de sus crimenes.
41. Diles: Recorred el país y ved cuál ha sido el fin de esos pueblos de otro tiempo que
eran en su mayor parte incrédulos.
42. Levanta tu frente hacia la religión inmutable antes de que llegue ese día que nadie
sabrá alejar de Dios.8 Entonces serán separados en dos partidos.
43. Los incrédulos que llevan el peso de su incredulidad, y los que han obrado el bien y
preparado su lugar de reposo.
44. Al fin de que Dios recompense con su generosidad a los que han creído y obrado el
bien. No ama a los infieles.
45. Es uno de los signos de su poder el enviar los vientos portadores de felices nuevas 9
para hacer probar a los hombres los dones de su misericordia; que por orden suya los
buques hienden las olas; que los hombres piden riquezas a su generosidad. 10 Tal vez
estaréis agradecidos hacia él.
46. Antes de ti hemos enviado apóstoles hacia cada uno de estos pueblos; se presentaron
provistos de pruebas evidentes. Hemos tomado venganza de los culpables. Era nuestro
deber socorrer a los creyentes.
47. Dios envía los vientos, y los vientos surcan la nube. Dios la extiende en el cielo como
quiere; la divide en fragmentos y tú ves salir la lluvia de su seno, y cuando la ha hecho
caer sobre aquellos de sus servidores que quiere, ellos muestran alegría.
48. Ellos que antes de que cayese estaban desesperados.
49. Vuelve tus miradas hacia las huellas de la misericordia de Dios; mira cómo da la vida
da la tierra muerta. Ese mismo Dios resucitará los muertos; es omnipotente.
50. Pero, si enviamos un viento ardiente y ellos ven sus cosechas amarillear,11 ved
entonces cómo se mostrarán ingratos.
51. ¡Oh Mahoma! Tú no podrías hacer que te oyesen los muertos; tú no podrías hacer oír
un grito a los sordos cuando, al volver la espalda, se van.
52. Tú no eres el guía de los ciegos para impedirles extraviarse. Tu no podrías hacerte
escuchar más que por los que creen en nuestros signos y se resignan a nuestra voluntad.
53. Dios es el que os ha creado de debilidad;12 después de la debilidad, os concede la
fuerza, y después de la fuerza, vuelve a traer la debilidad y las canas. Crea lo que quiere;
es el Sabio, el Poderoso.
54. El día en que se levante la hora, los culpables jurarán
55. Que no han permanecido más que una hora en las tumbas. Así es como mentían en la
tierra.
56. Pero aquellos a quienes fueron dada la ciencia y la fe, les dirán; Según la sentencia
del libro de Dios, habéis permanecido allí hasta el día de la resurrección. He aquí este día,
pero vosotros no lo sabíais.
57. Ese día las excusas de los malvados no les servirán de nada; no serán ya invitados a
hacerse gratos a Dios.
58. Hemos propuesto a los hombres en este Corán toda suerte de parábolas. Si les haces
ver un milagro, los incrédulos dirán: No sois más que unos impostores.
59. Así es cómo imprime Dios el sello en los corazones de los qu no saben nada.
60. Y tú, ¡oh Mahoma!, ten paciencia, pues las promesas de Dios son verdaderas; que no
te turben los que no creen con certeza.
SURA XXXI
LOKMAN 1
Dodo en la Meca. - 34 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ELIR LAM. MIM.2. He aquí los versículos del Libro prudente.
2. Sirve de dirección y es una gracia concedida por Dios a los que obran el bien,
3. A los que cumplen la oración, hacen limosna y creen firmemente en la vida futura.
4. Son dirigidos por su Señor y son los bienhechores.
5. No faltarán hombres de este país que compren cuentos fútiles para desviar a los
hombres del sendero de Dios; no tiene ciencia y busca en esos cuentos con qué alegrarse.
A semejantes hombres les está preparada la pena ignominiosa.3
6. Si se les recitan nuestras enseñanzas (los versículos del Corán) se aparta con desdén,
como si no los oyese, como si fuese sordo.4 Pues bien, a éste anúnciale el castigo
doloroso.
7. Los que hayan creído y practicado las buenas obras habitarán los jardines de delicias.
8. Permanecerán allí eternamente en virtud de la promesa de Dios, de la promesa
verdadera; él es el Poderoso, el Prudente.
9. Ha creado los cielos y la tierra sin columnas visibles; ha echado en la tierra montañas
como columnas para que no se conmoviese cuando estabais allí; ha desparramado
animales de todas clases Hacemos descender del cielo el agua y con ella producimos cada
pareja preciosa.5
10. Ésta es la creación de Dios; ahora presentadme lo que han hecho otros que no fuesen
Dios. Sí, los malvados están en un extravío evidente.
11. Dimos a LOKMAN 6 la sabiduría y le dijimos: Sé agradecido para con Dios, pues el
que es agradecido lo será en su propia ventaja. Dios puede prescindir del que es ingrato.
Dios es rico y está lleno de gloria.
12. Lokman le dijo cierto día a su hijo 7 por vía de amonestación: ¡Oh hijo mío! No
asocies a Dios otras divinidades, pues la idolatría es una gran iniquidad.
13. Nosotros 8 hemos recomendado al hombre su padre y su madre (su madre le lleva en
su seno y soporta pena sobre pena sin destetar al niño hasta los dos años). Sé agradecido
para conmigo y para con tus padres. Todo viene a dar a mí.
14. Si te importunan para que tú me asocies lo que tú no sabes,9 no les obedezcas, pórtate
con ellos honradamente en este mundo y sigue el sendero del que vuelve a mí.
10Volveréis todos a mí y yo os recordaré lo que habéis hecho.
15. ¡Oh hijo mío! Lo que no tuviese más que el peso de un grano de mostaza, aunque
estuviese oculto en una roca, en el cielo o en la tierra, Dios lo presentará a la luz del día,
pues es penetrante y está instruido de todo.
16. ¡Oh hijo mío! Observa la oración, ordena el bien y prohíbe el mal, y soporta con
paciencia los males que pueden alcanzarte. Ésta es la resolución indispensable en todas
las cosas.
17. No hagas contorsiones con la boca por desdén hacia los hombres; que tu paso no sea
orgulloso, pues Dios no gusta del hombre presuntuoso, vanidoso.
18. Procura moderar tu paso11 y bajar la voz, pues la más desagradable de las voces es la
voz del asno.
19. ¿No veis que Dios os ha sometido todo lo que hay en los cielos y en la tierra? Ha
derramado sobre vosotros sus beneficios visibles y ocultos. Hay hombres que disputan
sobre Dios, sin ciencia, sin guía sin libro que ilumine.
20. Cuando se les dice: Seguid lo que Dios os ha enviado de lo alto, dicen: Seguiremos
más bien lo que hemos hallado entre nuestros padres. ¿Y si Satanás les invita al suplicio
del brasero ardiente?
21. El que se abandona enteramente a Dios es justo y ha asido una asa sólida.12 El
término de todas las cosas está en Dios.
22. Que la incredulidad del incrédulo no te aflija; volverán todos a nosotros y nosotros les
volveremos a decir cuáles fueron sus obras. Dios conoce lo que los corazones ocultan.
23. Les haremos gozar durante algún tiempo y luego les obligaremos a sufrir un rudo
suplicio.
24. Si les preguntas quién ha creado los cielos, responden: Dios. Diles: ¡Gloria a Dios!
Pero la mayor parte de ellos no lo saben.
25. A él pertenece todo lo que hay en los cielos y en la tierra. Es rico y está lleno de
gloria.
26. Aunque todos los árboles que hay en la tierra se convirtiesen en otras tantas plumas,
aunque Dios convirtiese el mar en siete mares de tinta, las palabras de Dios no serían
agotadas; es poderoso y prudente.
27. Crearos a todos y resucitaros un día a todos es para él como crear y resucitar a una
sola persona, pues Dios lo oye y ve todo.
28. ¿No ves que Dios hace entrar el día en la noche y la noche en el día? Os ha sujetado
el sol y la luna; uno y otro prosiguen su curso hasta el término marcado. Dios es sabedor
de todo lo que hacéis.
29. Porque Dios es la verdad misma y porque las divinidades que invocáis al lado de él
no son más que vanidad. En verdad, Dios es el Sublime, el Grande.
30. ¿No ves al buque bogar por el mar cargado con los dones de Dios para mostraros sus
enseñanzas? Hay en esto signos para todo hombre paciente, agradecido.
31. Cuando las olas envuelven al buque como tinieblas, invocan a Dios con una fe
sincera; pero tan pronto como los ha salvado y vuelto a tierra firme, algunos de ellos
flotan en la duda. Pero ¿quién negará nuestros milagros, a no ser el pérfido, el ingrato?
32. ¡Oh hombres! Temed a vuestro Señor, y temed el día en que, por poco que sea, el
padre no satisfará por su propio hijo, ni el hijo por su padre.
33. Las promesas de Dios son verdaderas. Que la vida de este mundo no os deslumbre;
que la ilusión no os ciegue sobre Dios.
34. El conocimiento de la hora está cerca de Dios. Él hace descender del cielo la lluvia
torrencial. Él sabe lo que llevan las entrañas de las madres. Ningún alma sabe lo que
ganará mañana,13 ningún alma sabe en qué comarca morirá. Dios es sabio a instruido.
SURA XXXII
LA ADORACIÓN 1
Dado en la Meca. - 30 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ELIF LAM MIM.2. La revelación de este Libro es indudable, proviene del Señor del
universo.
2. Dirán: ¿Es él (Mahoma) quien lo ha inventado? -No. ¡Oh Mahoma! es más bien la
verdad venida de tu Señor para que tú adviertas a un pueblo que no ha tenido profeta
antes de ti, y a fin de que todos sean dirigidos por el camino recto.
3. Dios es el que creó los cielos y la tierra y todo lo que hay entre ellos, en el espacio de
seis días; luego fue a sentarse en el trono. No tenéis más patrón que él. ¿No
reflexionaréis?
4. Él conduce los negocios del mundo del cielo a la tierra; luego todo remonta a él en un
día cuya duración es de mil años de vuestro cómputo.3
5. Él es el que conoce las cosas visibles a invisibles, el Poderoso, el Compasivo.
6. Ha dado la perfección a todo lo que ha creado y ha formado primero al hombre de
arcilla.
7. Luego ha establecido su descendencia derivada de una gota, de una vil gota de agua.
8. Luego le ha formado según ciertas proporciones y echó en él una parte de su espíritu.
Os ha dado el oído y la vista, el corazón. ¡Cuán poco agradecidos sois!
9. Dicen: Cuando desaparezcamos de alguna parte bajo la tierra, volveremos a ser una
nueva creación.4
10. No creen que comparecerán ante su Señor.
11. Diles: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os recogerá, y luego
volveréis a Dios.
12. ¡Si tú pudieses ver cómo humillarán los culpables sus cabezas ante su Señor!
Exclamarán: Señor, hemos visto y hemos oído. Déjanos volver a la tierra y haremos el
bien; ahora, creemos firmemente.
13. Si hubiésemos querido, habríamos dado a toda alma la dirección de su camino; pero
mi palabra inmutable ha diso ésta: Llénase la gehena de hombres y de genios.
14. Probad la recompensa de vuestro olvido de la comparecencia de este día. También
nosotros hemos olvidado. Probad el suplicio eterno como premio de vuestras acciones.
15. Creen en nuestros milagros aquellos que, cuando se hace mención de ellos, se
prosteman en señal de ADORACIÓN y cantan las alabanzas de su Señor, exentos de todo
orgullo;
16. Cuyos flancos se yerguen en sus camas para invocar a su Señor por temor y por
deseo; 5 que distribuyen en limosnas los dones que les hemos concedido.
17. Ninguna alma sabe (podría decir) cuántos goces 6 les (a los hombres virtuosos) están
reservados como premio de sus acciones.
18. ¿Será igual el que ha creído al que se ha entregado al pecado? ¿Serán iguales uno y
otro?
19. Los que han creído y practican las buenas obras tendrán los jardines de la mansión
eterna como recompensa de sus obras.
20. En cuanto a los criminales, el fuego será su mansión. Cada vez que deseen salir de
ella, serán vueltos a ella. Se les dirá: Probad el suplicio del fuego que antes tratabais de
mentira.
21. Les haremos sufrir una pena ligera en este mundo, antes de hacerles sufrir el gran
suplicio; tal vez volverán a nosotros.
22. ¿Quién es más culpable que el que habiendo sido advertido por signos de Dios se
aparta de ellos? Nos vengaremos de los culpable,
23. Hemos dado el Libro a Moisés. No estés en la duda sobre si entrevista con el Sefior.7
Hemos hecho de este libro la dirección de los hijos de Israel.
24.Hemos establecido entre ellos imanes (pontífices) para conducirlos según nuestras
órdenes, después que se hayan mostrado perseverantes y que crean firmemente en
nuestros signos.
25. En verdad, Dios pronunciará entre vosotros en el día de resurrección respecto de
vuestras disputas.
26. ¿Ignoran cuántas generaciones hemos aniquilado antes de ellos? Sin embargo, hollan
las antiguas moradas de estos pueblos. Hay signos en esto. ¿No lo entienden? ,
27. ¿No ven cómo empujamos delante de nosotros el agua contenida en las nubes hacia
un país árido y cómo hacemos germinar los trigos con que se alimentan ellos y sus
rebaños? ¿No lo ven?
28. Preguntarán: ¿Cuándo vendrá, pues, ese desenlace? Decidlo si sois sinceros.
29. Diles: En el día del desenlace, la fe de los infieles no servirá de nada.8 No se les
concederá ya dilación.
30. Aléjate de ellos y espera. Ellos también esperan.
SURA XXXIII
LOS CONFEDERADOS 1
Dado en Medina. - 73 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh profeta! Teme Dios y no obedezcas a los hipócritas ni a los infieles. Dios es sabio
y prudente.
2. Seguid más bien lo que ha sido revelado por Dios. Él conoce vuestras acciones.
3. Pon tu confianza en Dios; te basta tener a Dios por patrono.
4. Dios no ha dado dos corazones al hombre;2 no ha hecho que vuestras esposas, a
quienes podéis repudiar, sean para vosotros como vuestras madres, ni que vuestros hijos
adoptivos sean como vuestros propios hijos. Estas palabras no están más que en vuestra
boca.3 Dios sólo dice la verdad y dirige por el camino recto.
5. Llamad a vuestros hijos adoptivos por el nombre de sus padres, que esto será más
equitativo ante Dios. Si no conocéis a sus padres, que sean vuestros hermanos en religión
y vuestros dientes; no habrá pecado si os engañáis en esto; pero será un pecado si lo
hacéis deliberadamente. Dios está lleno de bondad y de misericordia.
6. El profeta está más cercano de los creyentes que lo están ellos mismos;4 sus mujeres
son sus madres. Según el libro de Dios, los hombres unidos entre sí por los lazos de la
sangre están más próximos los unos de los otros que los otros creyentes y los mohadjers;5
pero el poco bien que hagáis a vuestros amigos será inscrito en el Libro.
7. Acuérdate de que hemos contraído un pacto con los profetas y contigo, con Noé, y
Abrahán, y Moisés, y Jesús, hijo de María; hemos formado una sólida alianza,
8. A fin de que Dios pueda interrogar a los hombres verídicos sobre su veracidad,6 pues
ha preparado un castigo terrible para los infieles.
9. ¡Oh creyentes! Acordaos de los beneficios de Dios para con vosotros, cuando ejércitos
caían sobre vosotros y cuando enviamos un viento y ejércitos invisibles, pues Dios ve lo
que vosotros hacéis.
10. Entonces los enemigos os asaltaban por arriba y por abajo;7 entonces vuestros ojos se
extraviaban y los corazones se os subían ya a la garganta;8 entonces teníais sobre Dios
toda clase de pensamientos;9
11. Entonces sufrían los fieles una ruda prueba; temblaban con un temblor violento.
12. Cuando los hipócritas y aquellos cuyo corazón está atacado de una enfermedad
decían: Dios no nos ha hecho más que una vana promesa;
13. Cuando una parte de ellos decían: ¡Oh habitantes de Iatrib,10 no hay aquí asilo para
vosotros! Volveos más bien a vuestra casa, una parte de vosotros pidieron permiso al
profeta para retirarse, diciendo: Nuestras casas están sin defensa; no, no estaban sin
defensa; pero ellos sólo pretendían huir.
14. Si en aquel instante hubiese entrado el enemigo en Iatrib, si se les hubiese pedido que
se sublevasen y combatiesen a los creyentes, se habrían entregado; pero en este caso sólo
habrían permanecido muy poco tiempo.
15. Y, sin embargo, habían prometido precedentemente a Dios no volver la espalda.
Ahora bien, el pacto concluido con Dios es una cosa de la que se pide cuenta.
16. Di: La huida no os servirá de nada. Si habéis escapado a la muerte o a la camicería en
la guerra, sólo poco tiempo gozaréis de la vida.
17. Di: ¿Quién es el que os dará un abrigo contra Dios, si quiere afligiros con una
desgracia o si quiere testimoniaros misericordia? No hallaréis contra él patrono ni
protector.
18. Dios conoce bien a aquellos de vosotros que impiden a los demás seguir al profeta y
que dicen a sus hermanos: Venid a nosotros, y que no muestran en el ataque más que un
ardor mediano.
19. Es por avaricia respecto de vosotros;11 cuando el miedo se apodera de ellos los ves
buscar auxilio y mirar en torno suyo como aquel que se ve rodeado de las sombras de la
muerte. Cuando el espanto pasa, verás cómo te asaltarán con sus aceradas lenguas, avaros
como son de los bienes que os esperan. Esos hombres no tienen fe. Dios hará sus obras
nulas. Eso le es fácil.
20. Se imaginaban que los confederados no se alejarían; si los confederados volviesen
por segunda vez, desearían vivir entonces con los árabes nómadas12 y se contentarían con
informarse de vosotros, pues, aunque estuviesen ahora con vosotros, no han combatido
más que débilmente.
21. Tenéis un excelente ejemplo en vuestro profeta, un ejemplo para todos los que
esperan en Dios y creen en el día final, los que piensan en él con frecuencia.
22. Cuando los creyentes vieron a los confederados, exclamaron: He aquí lo que Dios y
su apóstol os han prometido. Dios y su apóstol han dicho la verdad. Todo esto no hizo
más que acrecentar su fe y su abandono absoluto a la voluntad de Dios.
23. Hay entre los infieles hombres que cumplen lo que habían prometido a Dios; los hay
que han cumplido su término y otros que lo esperan; no han cambiado.
24. Dios recompensará por su lealtad a los hombres leales; castigará a los hipócritas, si
quiere, o bien les perdonará; pues Dios está inclinado a perdonar y a tener piedad.
25. Dios rechazó a los infieles con su ira. No han sacado ninguna ventaja en esta guerra.
Dios basta a los creyentes en los combates, pues Dios es fuerte y poderoso.
26. Ha hecho salir de sus fuertes a las gentes de las Escrituras13 que ayudaban a los
confederados; ha sembrado en sus corazones el terror y la desesperación; habéis matado a
una parte de ellos y habéis reducido la otra a cautividad.
27. Dios os ha hecho herederos de su país, de sus casas y de sus riquezas, del país que no
habíais hollado jamás hasta entonces con vuestros pies. Dios es omnipotente.
28. ¡Oh profeta!, di a tus mujeres: Si buscáis la vida de aquí abajo con su pompa, venid;
os concederé una hermosa parte y un retiro honrado.
29. Pero si buscáis a Dios y a su apóstol, y la mansión de la vida futura, Dios ha
preparado magníficas recompensas a los que practican la virtud.14 30. ¡Oh mujeres del
profeta! Si alguna de vosotras se hace culpable de una acción fea15 que sea probada, Dios
aumentará la pena en el doble; esto es fácil a Dios.
31. La que crea firmemente en Dios y en su apóstol, la que obre el bien, a esa le
aumentaremos la recompensa en el doble; le hemos preparado una parte generosa.
32. ¡Oh mujeres del profeta! Vosotras no sois como las otras mujeres; si teméis a Dios,
no mostréis demasiada complacencia e vuestras palabras, por temor a que el hombre cuyo
corazón está atacado de algún achaque no llegue a formar sobre vosotros deseos
culpables. Emplead siempre un lenguaje decente.
33. Permaneced tranquilos en vuestras casas; no afectéis el lujo de los tiempos pasados de
la ignorancia;16 observad las horas de la oración; haced limosna; obedeced a Dios y a su
apóstol. Dios no quiere más que alejar la abominación de todos vosotros, de su familia,17
y aseguraros una pureza perfecta.
34. Repasad en vuestra memoria los versículos del Corán que se recitan en vuestras casas,
así como las enseszanzas de la sabiduría. En verdad, Dios es bueno y está instruido de
todo.
35. Los hombres y las mujeres que se abandonan enteramente a Dios, los hombres y las
mujeres que creen, las personas piadosas de ambos sexos, las personas justas de ambos
sexos, las personas de ambos sexos que lo soportan todo con paciencia, los humildes de
ambos sexos, los hombres y las mujeres que hacen limosna, las personas de ambos sexos
que observan el ayuno, las personas castas de ambos sexos, los hombres y las mujeres
que se acuerdan de Dios a cada momento, todos obtendrán el perdón de Dios y una
recompensa generosa.
36. No conviene a los creyentes de ambos sexos seguir su propia elección, si Dios y su
apóstol lo han decidido de otro modo. Todo el que desobedece a Dios y a su apóstol está
en un extravío manifiesto.
37. ¡Oh Mahoma! Tú has dicho un día a este hombre respecto del cual ha estado lleno de
bondad y a quien ha colmado con sus favores: Guarda a tu mujer y teme a Dios, y tú
ocultabas en tu corazón lo que Dios iba a exponer muy pronto a la luz del día. Tú has
temido a los hombres, y, sin embargo, era más justo temer a Dios. Pero cuando Zeid tomó
un partido y resolvió repudiar a su mujer, nosotros le unimos a ti mediante el matrimonio,
a fin de que no sea para los creyentes un crimen el casarse con las mujeres de sus hijos
adoptivos, después de su repudiación.18 Y la sentencia de Dios se cumplió.
38. No hay crimen de parte del profeta por haber aceptado lo que Dios le concedía; Dios
acostumbraba a hacerlo para los que han vivido antes de ti. (Las órdenes de Dios están
fijadas de antemano.)
39. Para los que llenaban la misión con que Dios les había encargado, que temían a Dios
y no temían más que a él. Dios basta para todos.
40. Mahoma no es el padre de ninguno de vosotros. Es el enviado de Dios y el sello de
los profetas.19 Dios lo conoce todo.
41. ¡Oh creyentes! Repetid con frecuencia el nombre de Dios y celebradle mañana y
tarde.
42. Tiene benevolencia para vosotros; sus ángeles interceden por vosotros, a fin de que
paséis de las tinieblas a la luz; es misericordioso para con los verdaderos creyentes.
43. La salutación que recibirán en el día en que comparezcan ante él, será esta palabra:
¡Paz! (Selam 20). Les ha preparado, además, una recompensa generosa.
44. ¡Oh profeta! Te hemos enviado para ser testigo, para advertir, para anunciar.
45. Tú llamas a los hombres a Dios, tú eres la antorcha que ilumina.
46. Anuncia a los creyentes que hay cerca de Dios grandes favores reservados para ellos.
47. No escuches a los infieles ni a los hipócritas. Sin embargo, no les hagas daño. Pon tu
confianza en Dios. Dios te basta como patrón.
48. ¡Oh creyentes! Si repudiáis a una mujer fiel antes de haber tenido comercio con ella,
no la retengáis más allá del término prescrito. Dadle lo que la ley ordena y una despedida
honrosa.
49. ¡Oh profeta! Te está permitido casarte con las mujeres que hayas dotado y con las
cautivas que Dios haya hecho caer en tus manos; con las hijas de tus tíos y de tus tías
paternos y maternos que han emprendido la huida contigo, y con toda mujer fiel que haya
dado su alma al profeta, si el profeta quiere casarse con ella. Es ésta una prerrogativa que
te concedemos sobre los otros creyentes.
50. Sabemos lo que os hemos prescrito respecto de vuestras esposas y de vuestras
esclavas, a fn de que no haya aquí ningún pecáado de tu parte. Dios es indulgente y
misericordioso.
51. Puedes dar esperanza a la que quieras y recibir en tu lecho a la que quieras y a la que
desees de nuevo después de haberla dejado. No serás culpable obrando así. Así será más
fácil consolarlas.21 Que ellas no sean jamás afligidas, que todas estén satisfechas de lo
que tú les concedes. Dios conoce vuestros corazones; es sabio y humano.
52. No te está permitido tomar más mujeres en lo sucesivo22 ni cambiarlas por otras, aun
cuando su belleza te encantase, a excepción de las esclavas que puedas adquirir. Dios lo
observa todo.
53. ¡Oh creyentes! No entréis sin permiso en las casas del prófeta, excepto cuando se os
permita hacer una comida con él, y sin esperarlo. Pero cuando seáis invitados, entrad, y
cuando hayáis comido, separaos y no empeñéis familiarmente conversaciones, pues esto
le causa pena; al profeta le da vergüenza decíroslo; pero Dios no se avergüenza de la
verdad. Si queréis pedir algún objeto a sus mujeres, pedidlo a través de un velo; así es
como vuestros corázones y los suyos conservarán la pureza. Evitad causarle pena al
enviado de Dios. No os caséis jamás con las mujeres con quienes él haya tenido
comercio; esto sería grave a los ojos de Dios.
54. Ya expongáis una cosa a la luz del día o ya la ocultéis, dios lo conoce todo.
55. Vuestras esposas pueden descubrirse ante sus padres, sus hijos, sus sobrinos y sus
mujeres y ante sus esclavas. Temed al Señor, que es testigo de todas vuestras acciones.
56. Dios y los ángeles honran al profeta. ¡Creyentes!, dirigid sobre su nombre palabras de
veneración y pronunciad su nombre con salutación.23
57. Los que ofenden a Dios y a su enviado serán maldecidos en este rrmundo y en el otro,
y consagrados al suplicio ignominioso.
58. Los que hacen daño a los creyentes, hombres o mujeres, sin que lo hayan merecido,
cometen una mentira y un pecado enorme.
59. ¡Oh profeta! Prescribe a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres de los creyentes que
dejen caer su velo hasta abajo; así será más fácil obtener que no sean desconocidas ni
calumniadas.24 Dios es indulgente y misericordioso.
60. Si los hipócritas, los hombres cuyo corazón está atacado de una enfermedad y los
propagadores de noticias falsas en Medina no cesan en sus desafueros, te excitaremos
contra ellos para exterminarlos y no les dejaremos vivir a tu lado más que poco tiempo.
61. Malditos en cualquier lugar que se hallen, serán cogidos y muertos en medio de una
terrible carnicería.
62. Tal ha sido la conducta de Dios respecto de los hombres que les han precedido. No
hallarás ningún cambio en la conducta de Dios.
63. Te preguntarán cuándo vendrá la hora. Responde: El conocimiento de la hora está
cerca de Dios, y ¿quién puede decirte si no está próxima la hora?
64. Ha maldecido a los infieles y les ha amenazado con el fuego.
65. Permanecerán allí eternamente sin intercesores y sin auxilio.
66. El día que vuelvan sus miradas hacia las llamas, exclamarán: ¡Ojalá hubiésemos
obedecido a Dios y al profeta!
67. ¡Señor! Hemos seguido a nuestros príncipes y a nuestros magnates, y ellos nos han
apartado del camino recto.
68. ¡Oh Señor!, duplica su suplicio y pronuncia sobre ellos una gran maldición.
69. ¡Oh creyentes!, no os parezcáis a los que ofendieron a Moisés; Dios le lavó de sus
calumnias y Moisés era considerado ante Dios.
70. ¡Oh creyentes!, temed al Señor; hablad con rectitud.
71. Dios tornará vuestras obras en bien y borrará vuestros pecados, y todo el que obedece
a Dios y a su profeta gozará de una gran dicha.
72. Hemos propuesto al cielo, a la tierra, a las montañas, el depósito de la fe; ellos han
rehusado en cargarse de ella y han temido recibirla. El hombre se encargó y se ha tornado
injusto a insensato.
73. Dios castigará a los hipócritas de ambos sexos y a los idólatras de ambos sexos; pero
perdonará a los creyentes, hombres y mujeres. Es indulgente y misericordioso.
SURA XXXIV
SABA 1
Dado en la Meca. - 54 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Gloria a Dios a quien pertenece todo lo que hay en los cielos y en la tierra. La gloria en
el otro mundo le pertenece también; es el Prudente, el Instruido.
2. Sabe lo que entra en la tierra y lo que sale y lo que desciende del cielo y lo que sube.
Es el Compasivo, el Indulgente.
3. Los incrédulos dicen: No vendrá la hora. Responde: En verdad, vendrá, lo juro por el
Señor, que conoce las cosas ocultas; a su conocimiento no se escapa siquiera el peso de
un átomo. No hay en los cielos ni en la tierra nada, que sea más pequeño o mayor que un
átomo, que no esté consignado en el Libro evidente,
4. A fin de que Dios recompense a los que han creído y obrado el bien. A ellos el perdón
y una subsistencia generosa.
5. Los que trabajan para debilitar nuestros signos (en depreciar nuestros milagros)
recibirán el castigo de un suplicio doloroso.
6. Los que han recibido la ciencia ven bien que el libro que te ha sido enviado de lo alto
por tu Señor es la verdad; que conduce por el sendero del Poderoso, del Glorioso.
7. Los incrédulos dicen a aquellos a quienes encuentran: ¿Queréis que os mostremos al
hombre que os predice que cuando hayáis sido desgarrados y roídos en todos sentidos,
seréis luego revestidos de una forma nueva?
8. O ha inventado una mentira contra Dios o es un demoniaco. Di más bien: Los que no
creen en lá vida futura estarán en el suplicio y en un extravío sin término.
9. ¿No ven lo que hay ante ellos y detrás de ellos? ¿El cielo y la tierra? Si nosotros
quisiésemos, podríamos hacerlos tragar por la tíerra entreabierta o hacer caer sobre sus
cabezas un fragmento del cielo. En esto hay un signo para todo servidor de Dios capaz de
convertirse.
10. Hemos concedido a David un don que provenía de nosotros (el talento de cantar).
Dijimos: ¡Oh montañas y pájaros! Alternad con él en sus cantos. Hemos ablandado el
hierro entre sus manos y le dijimos.- Haz con él cotas de malla completas y observa bien
la proporción de las mallas. Hacedlo bien, pues yo veo vuestras acciones.
11. Sometimos el viento a Salomón. Soplaba un mes por la rnañana y otro mes por la
tarde. Hicimos brotar para él una fuente de bronce. Los genios trabajaron en su presencia,
con el permiso del Señor, y todo el que se apartaba de nuestras órdenes era entregado al
suplicio del brasero ardiente.
12. Ejecutaban para él todos los trabajos que quería, palacios, estatuas,2 fuentes anchas
como estanques, calderos sólidamente construidos. ¡Oh familia de David, dadnos
acciones de gracias! ¡Cuán pocos hombres agradecidos hay entre mis servidores!
13. Y cuando decretarnos que muriese, fue un reptil de la tierra el primero que lo
comunicó a todos; había roído su palo que sostenía el cadaver, y cuando éste cayó, los
genios reconocieron que, si hubiesen penetrado el misterio, no habrían permanecido tanto
tiempo en aquella pena envilecedora.3
14. Los habitantes de SABA tenían, en el país que habitaban, un signo de advertencia:
dos jardines a la derecha y a la izquierda.4 Nosotros les dijimos: Comed del alimento que
os da vuestro Señor; dadle acciones de gracias. Tenéis una comarca encantadora y un
Señor indulgente.
15. Pero ellos se apartaron de la verdad. Enviamos contra ellos la inundación de los
diques5 y cambiamos sus dos jardines en otro: dos que producían frutos amargos,
tamarindos y algunos pequeños frutos del loto.
16. Así es como los retribuimos por su incredulidad. ¿Recompensaremos así a otros que
no sean los ingratos?
17. Establecimos entre ellos y las ciudades que hemos bendecido, ciudades florecientes;
establecimos al través de este país un camino y dijimos: viajad por él con seguridad de
día y de noche.
18. Pero ellos dijeron: Señor, pon una distancia mayor entre nuestros caminos.6 Ellos han
obrado con iniquidad consigo mismos. Les convertimos en fábula de las naciones y los
dispersamos por todas partes. Hay en esto una advertencia para todo hombre que sabe
sufrir y que es agradecido.
19. Eblís reconoció que habían juzgado bien. Todos le han seguido, salvo algunos
creyentes.
20. Él no tenía, empero, ningún poder sobre ellos; únicamente queríamos saber quién de
ellos creerá en la vida futura y quién dudará de ella. Tu Señor vela por todo.
21. Diles: Llamad a los que vosotros creéis que existen además de Dios. No tienen poder
en el cielo ni en la tierra, ni siquiera del peso de un átomo. No tienen ninguna parte en su
creación, y Dios no les ha tomado por ayudantes.
22. La intercesión de quienquiera no servirá de nada, salvo a aquel a quien Dios se lo
permita. Esperarán hasta el momento en que el temor sea desterrado de sus corazones.7
Entonces dirán: ¿Qué es lo que ha dicho Dios? Se les repetirá: La verdad. Él es el
Sublime, el Grande.
23. Diles: ¿Quién es el que os envía el alimento desde los cielos y la tierra Di: Es Dios.
Yo o vosotros ¿estamos en el camino recto o en el extravío evidente?
24. No se os pedirá cuenta de nuestras faltas ni a nosotros tampoco de vuestras acciones.
25. Di: Nuestro Señor nos reunirá a todos y pronunciará entre nosotros con toda justicia.
Él es el Juez supremo,8 el Sabio.
26. Di: Mostradme a los que le habéis agregado como asociados. No los tiene. Él es el
Poderoso, el Prudente.
27. Te hemos enviado hacia todos los hombres sin excepción, ¡oh Mahoma!, para
anunciar y amenazar a la vez. Pero la mayor parte de los hombres no saben.
28. Dicen: ¿Cuándo se cumplirá, pues, esa promesa? Decidlo si sois sinceros.
29. Diles: Vuestra cita será el día que no podréis recular ni avanzar un solo instante.
30. Los incrédulos dicen: No creeremos en este Corán ni en los Libros enviados antes de
él. ¡Si tú vieses a los malvados cuando sean conducidos ante su Señor, y se hagan mutuos
reproches! Los débiles de la tierra dirán a los poderosos: Sin vosotros, habríamos sido
creyentes.
31. Y los poderosos responderán a los débiles: ¿Somos nosotros los que os hemos
impedido seguir la dirección cuando os fue dada? Vosotros mismos sois los culpables.
32. Y los débiles responderán a los poderosos: No, son vuestras astucias de cada día y de
cada noche, cuando nos mandabais no creer en Dios y atribuirle iguales. Todos ocultarán
su despecho al ver los tormentos. Cargaremos de cadenas el cuello de los infieles. ¿Iban a
ser retribuidos de distinto modo que como han obrado?
33. No hemos enviado un solo apóstol a una ciudad, sin que los hombres opulentos hayan
dicho: No creemos en su misión.
34. Decían: Nosotros somos más ricos en bienes y en hijos; no somos nosotros los que
sufriremos el suplicio.
35. Diles: Mi Señor derrama a manos llenas sus dones sobre quien quiere, o los mide;
pero la mayor parte de los hombres no lo saben.
36. No es por vuestras riquezas ni por vuestros hijos como os acercaréis más a nosotros.
Sólo los que creen y obran el bien lo harán; a ellos la recompensa duplicada como
premio de sus acciones. Descansarán en seguridad en las elevadas galerías del paraíso.
37. Pero los que se esfuerzan por aniquiliar nuestros signos serán entregados al suplicio.
38. Di: Mi Señor derrama a manos llenas sus dones sobre aquel de sus servidores que
quiere, o los mide. Todo lo que deis en limosnas, os lo devolverá. Es el mejor
dispensador de dones.
39. Un día os reunirá a todos y luego preguntará a los ángeles: ¿Es a vosotros a quienes
adoraban?
40. Y los ángeles responderán: ¡Por tu gloria! Tú eres nuestro patrón y no ellos.
Adoraban más bien a los genios; la mayor parte creen en ellos.
41. Ese día ninguno de vosotros dispondrá en favor del otro de ningún bien ni de ningún
mal. Diremos a los infieles: Probad el castigo del fuego que en otro tiempo habéis tratado
de mentira.
42. Cuando se les recitan nuestras enseñanzas, dicen: Este hombre no quiere más que
apartarnos de nuestras divinidades que adoraban nuestros padres. Dirán además: El Corán
no es más que una mentira forjada recientemente. Cuando la verdad se deja ver
claramente a los incrédulos, dicen: Eso es magia manifiesta.
43. Antes de ti no les habíamos dado ningún libro ni enviado ningún apóstol.
44. Los que le han precedido tratarán a nuestros enviados de impostores. Estos no han
obtenido la décima parte de lo que habíamos concedido a los demás, y han tratado
igualmente a nuestros enviados de impostores. ¡Qué terrible ha sido su castigo!
45. Diles: Os comprometo a una sola cosa. Presentaos bajo la invocación de Dios, dos a
dos o separadamente,9 y considerad bien si vuestro compatriota está atacado de
demonomanía, si es otra cosa más que un apóstol encargado de advertiros de la
aproximación del suplicio terrible.
46. Diles: No os pido salario; guardadlo para vosotros. Mi salario corre de cuenta de
Dios. Él es testigo de todo.
47. Di: Dios no envía más que la verdad a sus apóstoles. Él conoce perfectamente las
cosas ocultas.
48. Di: La verdad ha venido, la mentira no aparecerá ni volverá.
49. Di: Si estoy en el error, lo estoy en detrimento mío; si estoy en el camino recto, es a
consecuencia de lo que me ha revelado mi Señor. Lo oye todo, y está inmediato en todas
partes.
50. ¡Ah! Si tú vieses cómo temblarán sin hallar ayuda y cómo serán asaltados en un lugar
inmediato, de modo que no podrán escapar.
51. Dirán: ¡He aquí! Hemos creído en él. Pero ¿cómo alcanzarían esa fe que afectan
ahora cuando están tan lejos por su pasado?
52. No creían antes y lanzaban dichos respecto de cosas ocultas de tan lejos.10
53. Un intervalo inmenso se interpondrá entre ellos y lo que desean. 11
54. Así ocurrió con sus semejantes de otro tiempo que estaban en la duda y lo ponían
todo en tela de juicio.
SURA XXXV
LOS ÁNGELES 1 O EL CREADOR
Dado en la Meca. - 45 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Gloria a Dios, creador de los cielos y de la tierra, el que emplea por mensajeros a los
ANGELES de dos, tres y cuatro pares de alas!.2 Añadé a la creación todo lo que quiere;
es omnipotente.
2. Lo que Dios abre a los hombres en tesoros de misericordia nadie podría retenerlo, y lo
que Dios retiene nadie podría enviarlo tras él. Él es el Poderoso, el Prudente.
3. ¡Oh hombres! Acordaos de los beneficios con que os ha colmado Dios: ¿hay algún otro
creador más que Dios que os alimente con los dones del cielo y de la tierra? No hay más
Dios que él. ¿Par qué, pues, os apartáis de él?
4. Si te tratan de impostor, ¡oh Mahoma!, también lo han sido tratados los apóstoles que
te han precedido; pero todas las cosas volverán a Dios.
5. ¡Oh hombres! Las promesas de Dios son verdaderas; que la vida de este mundo no os
deslumbre; que la vanidad no os ciegue respecto de Dios.
6. Satanás es vuestro enemigo; miradle como enemigo vuestro. Llama a sí a sus aliados, a
fin de que sean luego entregados al fuego.
7. Los que no creen sufrirán un suplicio terrible.
8. Los que creen y obran el bien obtendrán el perdón de sus faltas y una magnffica
recompensa.
9. Aquel a quien se han presentado malas acciones bajo un aspecto bueno y las cree
buenas, ¿será como aquel a quien le ocurre lo contrario? Dios extravía al que quiere y
dirige al que quiere. Que tu alma, ¡oh Mahoma!, no se suma en la aflicción sobre su
suerte. Dios conoce sus acciones.
10. Dios es el que envía los vientos que empujan las nubes. Tan pronto como hemos
empujado ante nosotros las nubes hacia una comarca muerta de sequía, reanimamos la
tierra antes muerta. Así se hará la resurrección.
11. Si alguien desea la grandeza, la grandeza pertenece por entero a Dios; hacia él suben
toda palabra buena y toda buena obra y él las ensalza aún más. Los que traman malos
proyectos recibirán un castigo terrible. Sus maquinaciones serán aniquiladas.
12. En un principio Dios os ha creado de polvo, luego de una gota de esperma; después
os ha dividido en dos sexos; la hembra no lleva ni pone nada en el mundo de que no
tenga conocimiento; nada es añadido a la edad de un ser que vive mucho tiempo, ni nada
es quitado que no sea consignado en el Libro. Esto es fácil a Dios.
13. Los dos mares3 no se parecen: uno es de agua fresca y dulce, de fácil absorción; el
otro de agua amarga y salada. Vosotros os alimentáis de carne fresca de la una y de la
otra, y sacáis de ellos los adornos que lleváis.4 Veis los buques hendir las olas para
obtener riquezas del favor de Dios. Tal vez le daréis acciones de gracias.
14. Él hace entrar la noche en el día y el día en la noche. Os ha sujetado al sol y a la luna;
cada uno de estos astros prosigue su carrera hasta un término fijado. Tal es vuestro Señor;
el poder sólo a él le pertenece. Los que invocan fuera de él no disponen siquiera de la
película que envuelve el hueso del dátil.
15. Si les llamáis, no oirán; si oyesen vuestros gritos, no podrían atenderos. En el día de
la resurrección desaprobarán vuestra alianza. ¿Y quién puede instruirte más que el que
está instruido?
16. ¡Oh hombres! Sois indigentes que tenéis necesidad de Dios, y Dios es rico y está
lleno de gloria.
17. Si él quiere puede haceros desaparecer y formar una nueva creación.
18. Esto no es difícil a Dios.
19. Ninguna alma cargada con su propio fardo llevará el de otra, y, si el alma recargada
pide ser aligerada de una parte, no lo será, ni por su pariente. Advertirás a los que temen a
Dios en el secreto de sus corazones y que observan la oración. Todo el que sea puro, lo
será en su propia ventaja, pues todo debe algún día volver a Dios.
20. El ciego y el que ve no son lo mismo, como tampoco las tinieblas y la luz, la frescura
de la sombra y el calor.
21. Los vivos y los muertos no son lo mismo; Dios se hará oír por todo el que quiera, y tú
no puedes hacerte oír en las tumbas. Tú sólo estás encargado de predicar.
22. Te hemos enviado con una misión verdadera, encargado de anunciar y de advertir. No
hay nación que no haya tenido apóstol.
23. Si te tratan de impostor, sus antepasados han tratado también de impostores a los
apóstoles que se presentaron provistos de signos evidentes, de las Escrituras y del libro
que ilumina.5
24. He castigado a los que no han creído, ¡y qué terrible castigo!
25. ¿No ves que Dios hace descender el agua del cielo? Con esa agua hemos sacado de la
tierra frutos de muchas especies. En las montañas hay senderos blancos y rojos, de
diversos colores; hay cuervos negros y, entre los hombres, los reptiles y las bestias, hay
diferentes colores.6 Por eso los más sabios servidores de Dios le temen. Es poderoso a
indulgente.
26. Los que recitan el libro de Dios, que observan la oración y hacen limosna con los
bienes que les damos, en secreto y en público, deben contar con un fondo que no
perecerá.
27. Dios pagará su salario y añadirá a él su gracia, pues es indulgente y agradecido.
28. Lo que te hemos revelado hasta aquí del Libro (del Corán) es la verdad misma;
confirma lo que había sido dado antes de él. Dios es sabedor de lo que hacen sus
servidores, y lo ve todo.
29. Luego 7 hemos concedido este Libro como una herencia a aquellos de nuestros
servidores a quienes nosotros mismos hemos elegido. Alguno de ellos se pierde a sí
mismo, otros flotan entre el bien y el mal otros con el permiso de Dios, por sus buenas
obras, han superado a todos los demás. Éste es un mérito inmenso.
30. ¡Los jardines del Edén a los virtuosos! Entrarán en ellos y se adornarán con brazaletes
de oro y de perlas; sus trajes serán de seda.
31. Dirán: Gloria a Dios que ha alejado de nosotros la aflicción. Nuestro Señor es
indulgente y agradecido.
32. Por un efecto de su gracia, nos ha dado hospitalidad en la habitación eterna donde no
sentiréis cansancio ni aburrimiento.
33. A los que no han creído, el fuego de la gehena. La sentencia que les haga morir y
termine sus tormentos no será elevada, ni el suplicio del infierno aminorado. Así es como
retribuiremos al que no crea.
34. Gritarán desde el fondo del infierno: ¡Señor, haznos salir de aquí; practicaremos la
virtud de distinto modo que lo habíamos hecho antes! -¿No os hemos concedido una vida
bastante para que el que tenía que reflexionar hubiese tenido tiempo hacerlo? Un apóstol
fue enviado hacia vosotros.
35. Sufrid, pues, vuestra pena; no hay protector para los malvados.
36. Dios conoce los secretos de los cielos y de la tierra, conoce lo que los corazones
ocultan.
37. Él es el que os constituye sus lugartenientes en la tierra: todo el que no crea llevará la
carga de su incredulidad; no hará más que acrecentar el odio de Dios contra los infieles,
no hará más que elevar al colmo su ruina.
38. Diles: Habéis considerado estas divinidades que invocabais al lado de Dios; hacedme
ver qué porción de la tierra han creado. ¿Tienen su parte en la creación de los cielos?
¿Les hemos enviado algún libro que les sirva de prueba evidente? No; pero los malvados
se prometen recíprocamente lo que no es más que vanidad.
39. Dios sostiene los cielos y la tierra, a fin de que no se hundan; si se hundiesen, ¿quién
más que él sabría sostenerlos? Es humano a indulgente.
40. Han jurado ante Dios, por un juramento solemne, que, si un apóstol llegase a en
medio de ellos, se mantendrían en el camino recto mejor que lo habría hecho jamás
ningún pueblo de la tierra; pero cuando el apóstol apareció, su venida no hizo más que
aumentar su alejamiento,
41. Su orgullo en esta tierra y sus inicuos fraudes; pero estos inicuos fraudes no
envolvieron más que a los que se sirven de ellos. ¿Esperan hallar otra cosa más que la
costumbre de Dios respecto de los pueblos de otro tiempo? No hallarás cambio en las
costumbres de Dios.
42. No hallarás desviación en las costumbres de Dios.8
43. ¿No viajan por este país? ¿No han visto cuál ha sido la suerte de sus antecesores, que
eran, sin embargo, más robustos que ellos? Nada en los cielos y en la tierra podría
menguar su poder. Es sabio y poderoso.
44. Si Dios hubiese querido castigar a los hombres según sus obras, no habría dejado a la
hora presente un solo reptil en la superfice de la tierra; pero os da un plazo hasta el
término fijado.
45. Cuando el término haya llegado... En verdad, Dios ve a sus servidores.
SURA XXXVI
YA SIN 1
Dado en la Meca. = 83 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. YA SIN. Juro por el Corán sabio
2. Que tú eres un enviado
3. Que caminas por el sendero recto
4. Mediante la revelación del Poderoso, del Misericordioso,
5. A fin de que adviertas a aquellos cuyos padres no han sido advertidos y que viven en la
indiferencia.
6. Nuestra palabra se ha cumplido respecto de la mayor parte de ellos, y no creerán.2
7. Hemos cargado sus cuellos de cadenas que les aprietan la barba; no pueden ya levantar
sus cabezas.
8. Les hemos atado una barra por delante y una barra por detrás. Hemos cubierto sus ojos
con un velo, y no ven nada.
9. Es todo uno para ellos; que los adviertas o no, no creerán.
10. Predica más bien a los que siguen el Corán y temen a Dios en el secreto de sus
corazones; anúnciales el perdón y una recompensa magnífica.
11. Nosotros resucitamos a los muertos e inscribimos sus obras y sus huellas. Hemos
contado todo en el prototipo evidente.3
12. Cítales como ejemplo los habitantes de una ciudad que visitaron enviados de Dios.4
13. Enviamos primero dos, y fueron tratados de impostores; los; apoyamos con un
tercero, y los tres dijeron a los habitantes de ester ciudad: Somos enviados hacia
vosotros.
14. -Vosotros no sois más que hombres como nosotros. El Misericordioso no os ha
revelado nada; no sois más que unos impostores
15. -Nuestro Señor, respondieron, sabe bien que somos enviados hacia vosotros.
16. Sólo estamos encargados de predicaros abiertamente.
17. -Hemos consultado el vuelo de los pájaros sobre vosotros, y, si no cesáis de
predicarnos, os lapidaremos. Os reservamos una pena terrible.
18. Los enviados respondieron: Nuestra mala suerte 5 os acompaña, aun cuando se os
advirtiese. En verdad, sois un pueblo entregado a los excesos.
19. Un hombre, llegado de la parte más lejana de la villa, les gritaba: ¡Oh conciudadanos
míos, creed a estos enviados;
20. Seguid a los que no os piden ninguna recompensa y estaréis en la senda recta!
21. ¿Por qué no había yo de adorar al que me ha creado y a quién volveréis todos?
22. ¿Tomaré yo otros dioses más que a él? Si el Misericordioso quiere hacerme daño, su
intercesión no me será de ninguna utilidad; ellos no podrían salvarme.
23. Estaría en un extravío evidente si los adorase
24. -He creído en nuestro Señor, escuchadme.
25. El fue lapidado; después de su muerte se le dijo: Entra en el paraíso. ¡Ah, si mis
conciudadanos supiesen
26. Lo que Dios me ha concedido, y cómo me ha honrado!
27. No enviamos contra esta ciudad ni ejército del cielo ni otros azotes que enviamos
contra los otros
28. Un solo grito se dejó oír, y fueron aniquilados.
29. ¡Cuán desgraciados son mis servidores! Ningún apóstol ha venido hacia ellos sin que
lo hubiesen hecho objeto de sus burlas
30. ¿No ven cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos?
31. No es a ellos (a los falsos dioses) a quienes volverán.
32. Todos reunidos serán conducidos ante nosotros.
33. Que la tierra, muerta de sequía, les sirva de signo de nuestro poder. Le devolvemos la
villa y hacemos salir de ella granos con los que se alimentan.
34. Hemos plantado allí jardines de datileros y de vides; hemos hecho surgir fuentes.
35. A fin de que coman de sus frutos y gocen de los trabajos de sus manos. ¿No estarán
agradecidos a nosotros?
36. Gloria al que ha creado todas las parejas, tanto entre las plantas que la tierra produce,
como entre vosotros, hombres, y entre las cosas que los hombres no conocen.
37. Es un signo la noche, cuando nosotros retiramos el día y cuando los hombres están
envueltos en las tinieblas.
38. También es un signo el sol que come hasta su retiro. Tal ha sido la sentencia del
Poderoso, del Sabio.
39. Y la luna, nosotros hemos establecido por medio de ella estaciones, hasta el punto que
viene a ser como una hermosa rama de palmera encorvada.
40. No le es dado al sol alcanzar la luna y a la luna anticiparse al día; cada uno de estos
astros se mueve en una esfera aparte.
41. Que sea también un signo para ellos el que llevamos a la posteridad de los hombres
en un barco lleno de todo. 6
42. Y que creamos otros semejantes a este buque que ellos montan.
43. Si nosotros queremos, les ahogamos en los mares; ellos no son salvos, no están libres,
44. Más que por nuestra gracia, y estoy, por hacerles gozar algunos instantes más en este
mundo.
45. Cuando se les dice: Temed lo que está ante vosotros y detrás de vosotros, 7 a fin de
obtener la misericordia divina, no tienen en cuenta esto.
46. No se les ha aparecido ningún signo de los signos de Dios, del que ellos no hubiesen
apartado sus ojos.
47. Si se les dice: Haced la limosna con los bienes que Dios os ha concedido, los infieles
dicen a los creyentes: ¿Alimentaremos a los mismos a quien Dios alimentaría si quisiese?
-En verdad, estás en un extravío evidente.
48. Dicen además: ¿Cuándo se cumplirá, pues, era amenaza del castigo? Decidlo, si sois
sinceros.
49. ¿Qué esperan, pues? ¿Un solo grito partido del cielo mientras que ellos estarán
disputando?
50. No podrán disponer ni por medio de sus testamentos, ni volver al lado de sus familias.
51. Se tocará la trompeta y ellos saldrán de sus tumbas, y acudirán a toda prisa al lado del
Señor.
52. ¡Desgraciados de nosotros!, exclamarán: ¿Quién nos ha sacado de estos lugares de
reposo? He aquí que se cumplen las promesas de Dios. Sus enviados nos decían bien la
verdad.
53. No habrá más que un solo grito partido del cielo y todos los hombres reunidos
comparecerán ante nosotros.
54. En ese día, ni una sola alma será tratada injustamente; no serán retribuidos más que
con arreglo a sus obras.
55. En ese día, los habitantes del jardín (del paraíso) se entregarán a transportes de
alegría.
56. En compañía de sus esposas, descansarán a la sombra, sentados cómodamente en
sofás.8
57. Tendrán allí frutos y todo lo que pidan.
58. ¡Salud! será la palabra que se les dirigirá de parte de su Señor el Misericordioso.
59. Ese día, seréis separados, ¡oh infieles!
60. ¿No he estipulado con vosotros, ¡oh hijos de Adán!, que no serviríais a Satanás? (Él
es vuestro enemigo declarado.)
61. Adoradme, es el sendero recto.
62. Ha seducido a una parte de vosotros. ¿No lo habéis comprendido?
63. He aquí la gehena que se os prometía.
64. Hoy calentaos a su fuego, como premio de vuestras obras.
65. Hoy pondremos un sello en sus labios; sus manos nos hablarán solas, y sus pies
testimoniarán sus acciones.
66. Si nosotros quisiésemos, les quitaríamos la vista; entonces ellos se lanzarían
precipitadamente sobre el camino; pero ¿cómo lo verán?
67. Si nosotros quisiésemos, les haríamos cambiar la forma; no podrían caminar hacia
adelante ni volverse atrás.
68. Nosotros encorvamos la cerviz de aquel cuya vida prolongamos. ¿No lo comprenden?
69. Nosotros no le (a Mahoma) hemos enseñado la poesía, y ella no le sienta, y este libro,
el Corán, no es más que una advertencia y una lectura clara.9
70. Para advertir a los vivos y para que la sentencia dictada contra los infieles sea
ejecutada.
71. ¿No ven que, entre las cosas formadas por nuestras manos, hemos creado los
animales para ellos, y que disponen de ellos como dueños?
72. Se los hemos sometido; de unos se sirven como monturas y de otros como alimento.
73. En estos animales hallan numerosas ventajas y hallan bebida (su leche). ¿No nos
estarán agradecidos?
74. Adoran otras divinidades distintas de Dios para obtener su asistencia.
75. Pero éstas no podrían socorreles; son más bien ellos los que sirven de ejército a sus
divinidades.
76. Que sus palabras no te aflijan, pues. ¡Oh Mahoma! nosotros conocemos lo que
ocultan y lo que exponen a la luz del día.
77. ¿No ve el hombre que le hemos creado de una gota de esperma? Y hele que se erige
en verdadero adversario.
78. Nos propone parábolas, el que olvida su propia ceación (su propio origen) Nos dice:
¿Quién puede hacer revivir los huesos una vez careados?
79. Repóndeles: Los hará revivir el que los ha producido por primera vez, el que sabe
crearlo todo;
80. El que ha hecho brotar el fuego de una madera verde 10 con la cual encendéis vuestros
fuegos;
81. El que ha creado los cielos y la tierra, ¿no es capaz de crear seres semejantes a
vosotros? Sí, sin duda; él es el creador sabio.
82. ¿Cuál es su sentencia? Cuando quiere que una cosa sea hecha, dice: Sea, y es.
83. Gloria a aquel que tiene en sus manos la soberanía sobre todas las cosas. Todos
volveréis a él.
SURA XXXVII
LAS FILAS 1
Dado en la Meca. - 182 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Lo juro por los que están ordenados en filas, 2
2. Y que rechazan para reprimir
3. Y que recitan las palabras del Corán para exhortar.
4. En verdad, vuestro Dios es uno,
5. Soberano de los cielos y de la tierra, de todo Lo que hay entre ellos, y soberano de los
orientes.3
6. Hemos ornado el cielo más inmediato a la tierra con un adorno de estrellas.4
7. Sirven también de guardia contra todo demonio rebelde,
8. A fin de que ellos (los demonios) no vengan a escuchar lo que pasa en la asamblea
sublime (pues son asaltados por todas partes),
9. Rechazados y entregados a un suplicio permanente.
10. El que se acercase hasta coger a hurtadillas algunas palabras, es herido por un dardo
ardiente.5
11. Pregúntales (a los infieles) quién es de una creación más fuerte: ellos o aquellos a
quienes hemos creado (los ángeles y los cielos). Nosotros hemos creado a los hombres de
barro duro.
12. Tú admiras el poder de Dios y ellos se mofan de él.
13. Si se les exhorta, no lo tienen en cuenta para nada;
14. Si ven un signo de advertencia, se ríen de él.
15. Dicen: Es magia averiada.
16. Muertos, convertidos en polvo, ¿vamos a ser reanimados?
17. ¿Y lo serán también nuestros padres los antiguos?
18. Diles: Sí, y seréis cubienos de oprobio.
19. La trompeta sonará una sola vez, y ellos se levantarán de sus tumbas y mirarán a
todas partes.
20. ¡Desgraciados de nosotros!, exclamarán; es el día de la retribución.
21. -Es el día de la decisión, se les dirá, aquel día que tratabais de quimera.
22. Reunid, dirá Dios a los ejecutnres de sus órdenes; a los impíos y a sus compañeros y
las divinidades que adoraban
23. Al lado de Dios, y dirigidlos por el camino del infiemo.
24. Detenedles, serán interrogados.
25. ¿Por qué, pues, no os prestáis auxilio (vosotros y vuestros dioses)?
26. Pero ese día se someterán al juicio de Dios.
27. Entonces se acercarán unos a otros y se harán mutuos reproches.
28. Vosotros veníais a nosotros del lado derecho 6, dirán a sus seductores.
29. -No; es más bien que vosotros no habéis querido creer, responderán los otros; pues no
teníamos ningún poder sobre vosotros. Es más bien que erais unos perversos.
30. La palabra de nuestro Señor se ha verificado, pues, sobre nosotros7 , y vamos a probar
el suplicio.
31. Os hemos extraviado, pues nosotros mismos lo estábamos.
32. Así es como ese día serán asociados y confundidos en un mismo suplicio.
33. Así es como trataremos a los culpables.
34. Porque, cuando se les decía: No hay más Dios que Dios, se henchían de orgullo.
35. Y decí an: ¿Abandonaremos a nuestros dioses por un poeta loco?
36. No. -Os trae la verdad y confirma a los apóstoles anteriores.
37. En verdad, sufriréis el castigo doloroso.
38. Sólo seréis retribuidos según vuestras obras.
39. Pero los fieles servidores de Dios
40. Recibirán ciertos dones preciosos,
41. Frutos deliciosos, y serán honrados
42. En los jardines de las delicias,
43. Descansando en sus asientos y mirandose cara a cara.
44. Se hará circular en torno la copa llena de una agua
45. Límpida, verdaderas delicias para los que la beban
46. No ofuscará su razón ni los embriagará
47. Tendrán vírgenes de mirada modesta 8 de grandes ojos negros, y semejantes por su
tez a los huevos de avestruz escondidos con cuidado. 9
48. Se acercarán unos a otros y se harán preguntas.
49. Uno dirá: Yo tenía un amigo en la tierra
50. Me preguntaba a menudo: ¿Consideras la resurrección como una verdad?
51. ¿Sería posible que fuésemos juzgados una vez que estemos muertos y convertidos en
polvo y huesos?
52. Dirá luego: ¿Queréis mirar allá abajo?
53. Mirarán y verán el fondo del infierno.
54. El justo dirá: Juro por Dios que estuviste a punto de causar mi perdición. 10
55. A no ser por la misericordia de Dios, habría sido del número de los que comparecen
ante él.
56. ¿Sufriremos aún otra suerte,
57. Además de la que hemos sufrido? ¿Seremos entregados al suplicio?. 11
58. En verdad, es una dicha esta que gozamos.
59. ¡A la obra, trabajadores!, para ganar otra análoga.
60. ¿Vale más esto como comida, o bien el árbol de Dakkun?
61. Hemos hecho de ello un motivo de disputa para los malvados.
62. Es un árbol que brota desde el fondo del infierno.
63. Sus cimas son como si fuesen cabezas de demonios.
64. Los réprobos serán alimentados con él y se llenarán el vientre.
65. Detrás beberán agua hirviendo,
66. Y luego volverán al fondo del infierno.
67. Veían a sus padres extraviados,
68. Y se precipitaban a su paso.
69. Una gran parte de los pueblos antiguos se habían extraviado ya antes que ellos.
70. Enviamos entre ellos amonestadores.
71. Mira y ve cuál ha sido el fin de aquellos a quienes se advertía,
72. Y que no eran nuestros servidores fieles.
73. Noé gritó hacia nosotros, y en verdad nosotros estamos prontos a escuchar.
74. Le libramos, con su familia, de la gran calamidad;
75. Dejamos subsistir a sus descendientes,
76. Y le conservamos en la posteridad esta salutación:
77. Que la paz sea con Noé en el universo entero. 12
78. Así es como recompensaremos a los que obran el bien
79. Él era del número de nuestros servidores fieles.
80. Sumergimos a los demás.
81. De su secta era Abrahán.
82. Aportó a su Señor un corazón ï ntacto.
83. Le dijo un día a su padre y a su pueblo: ¿Qué adoráis?
84. ¿Preferís falsas divinidades a Dios?
85. ¿Qué pensáis del dueño del universo?
86. Dirigió una mirada a las estrellas.
87. Yo estoy enfermo, no asistiré hoy a vuestras ceremonias.
88. Ellos se fueron y lo dejaron.
89. Se escondió para ir a ver sus ídolos y exclamó: ¿Coméis?
90. ¿Por qué no habláis?
91. Y acto continuo les dio un golpe con su diestra.
92. Su pueblo 13 acudió precipitadamente.
93. ¿Adoraréis lo que vosotros mismos talláis en la roca?, les dijo Abrahán.
94. Dios es quien os ha creado, a vosotros y las obras de vuestras manos.
95. Se decían unos a otros: Haced una jura y arrojadle al fuego ardiente.
96. Quisieron tenderle un lazo, pero los humillamos.
97. Me retiro, dijo Abrahán, al lado de mi Dios; él me mostrará el sendero recto.
98. ¡Señor!, dame un hijo que figure entre los justos.
99. Le anunciamos el nacimiento de un hijo de carácter manso.
100. Cuando hubo llegado a la edad de la adolescencia,
101. Su padre le dijo: Hijo mío, he soñado que te ofrecía en sacriñcio a Dios. Reflexiona
un poco, ¿qué piensas de esto?
102. -¡Oh padre mío! Haz lo que se te ordena; si place a Dios, me verás soportar mi
suerte con firmeza.
103. Y cuando ambos se hubieron resignado a la voluntad de Dios y Abrahán lo hubo
acostado ya de cara al suelo,
104. Nosotros le gritamos: ¡Oh Abrahán!
105. Tú has creído en su visión, y he aquí cómo recompensamos a los virtuosos.
106. En verdad, era una prueba decisiva.
107. Rescatamos a su hijo 14 como una gran víctima.
108. Le conservamos en la posteridad esta salutación:
109. ¡Qué la paz sea con Abrahán!
110. Así es como recompensamos a los virtuosos.
111. Él es de nuestros servidores fieles.
112. Le anunciamos un profeta en Isaac el justo.
113. Echamos nuestra bendición sobre Abrahán y sobre Isaac. Entre sus descendientes,
uno obra el bien, el otro es de una iniquidad manifiesta respecto de sí mismo.
114. Hemos colmado con nuestros beneficios a Moisés y a Aarón,
115. Los hemos librado a ambos, así como a su pueblo, de una gran miseria.
116. Les hemos socorrido y han sido los más fuertes.
117. Les hemos dado a ambos (a Moisés y a Aarón) el Libro claro,
118. Y les hemos dirigido por el sendero recto,
119. Y les conservamos a ambos en la posteridad esta salutación:
120. ¡Qué la paz sea con Moiés y Aarón!
121. Así es como recompensamos a los virtuosos.
122. Ambos eran de nuestros servidores fieles.
123. Elías era también uno de nuestros enviados.
124. Cuando dijo a su pueblo: ¿No temeréis?
125. ¿Invocaréis a Baal y abandonaréis al más hábil de los creadores,
126. A Dios, vuestro Señor y Señor de vuestros padres, los antiguos?
127. Ellos (los incrédulos) le trataron de impostor y han sido conducidos ante Dios,
128. A excepción de nuestros servidores fieles entre este pueblo rebelde.
129. Y le conservamos en la posteridad esta salutación:
130. ¡Que la pa z sea con Eliasin!. 15
131. Así es como recompensamos a los virtuosos.
132. Era de nuestros servidores fieles.
133. Loth fue también uno de nuestros apóstoles.
134. El que salvamos con toda su familia,
135. A excepción de la vieja que había quedado detrás.
136. Exterminamos a los demás.
137. Vosotros pasáis cerca de sus casas por la mañana
138. Y por la noche; ¿no reflexionáis?
139. Y también Jonás fue uno de nuestros enviados.
140. Se retiró a un buque cargado.
141. Se echó a suertes y fue condenado a ser arrojado al mar.
142. El pez lo tragó; había incurrido en nuestro vituperio,
143. Y si no hubiese celebrado nuestras alabanzas,
144. Habría permanecido en las entrañas del pez hasta el día en que los hombres sean
resucitados.
145. Lo lanzamos a una playa desnuda (árida); estaba enfermo.
146. Hicimos brotar a su lado un arbusto. 16
147. Lo enviamos luego hacia un pueblo de cien mil almas o más.
148. Creyeron en Dios; les hemos concedido el goce de este mundo hasta un cierto
tiempo.
149. Pregunta a los de la Meca que lo dicen que Dios tiene hijas, en tanto que ellos tienen
hijos.
150. ¿Habríamos creado por casualidad los ángeles hembras? ¿Han sido ellos testigos de
tal cosa?
151. No; sino que ellos mismos forjan mentiras.
152. Dicen: Dios ha tenido hijos. Mienten.
153. ¿Habría preferido las hijas a los hijos?
154. ¿Qué razón tenéis para pensar así?
155. ¿No reflexionaréis?
156. ¿O es que tenéis alguna prueba evidente en apoyo de eso?
157. Enseñad vuestro libro si sois sinceros.
158. Ellos establecen un parentesco entre Dios y los genios; pero los genios saben que
algún día serán conducidos ante Dios.
159. Por su gloria, él está demasiado por encima de sus imputaciones.
160. No ocurrirá así con los fieles servidores de Dios.
161. Pero vosotros y las divinidades que adoráis,
162. No podréis excitar contra Dios
163. Más que al hombre que se extravía en la ruta que conduce al infierno.
164. Cada uno de nosotros tiene su plaza señalada.
165. Nos ponemos en fila
166. Y celebramos sus alabanzas.
167. Si estos infieles dicen,
168. Si nosotros tuviésemos un libro que nos fuese transmitido por los antiguos,
169. Seríamos los fieles servidores de Dios,
170. Ellos no creen en el Corán; pero algún día sabrán la verdad.
171. Prometimos a nuestros enviados
172. Prestarles asistencia.
173. Nuestros ejércitos les procuran la victoria.
174. Aléjate de ellos un momento, ¡oh Mahoma!
175. Mira cuáles son sus desgracias. Lo verán también.
176. ¿Quieren acaso apresurar nuestro castigo?
177. Cuando éste taiga en medio de su cercado, ¡cuán terrible será la mañana de los
hombres exhortados en vano!
178. Aléjate de ellos por un momento.
179. Mira cuál será su fin; ellos también lo verán.
180. Gloria a Dios, Dios de grandeza; está demasiado por encima de sus imputaciones.
181. ¡Que la paz sea con los apóstoles!
182. ¡Gloria a Dios, dueño del universo!
SURA XXXVIII
SAD
Dado en la Meca. - 88 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. SAD. 1 juro por el Corán lleno de advertencias que los infieles viven en el orgullo y en
la rebelión hacia Dios y hacia el profeta.
2. ¡Cuántas generaciones hemos aniquilado antes de ellos! Todos pedían auxilio; pero ya
no era tiempo de escapar al castigo.
3. Los infieles se asombran de que un apóstol se haya levantado de pronto en medio de
ellos; dicen: Es un mago, un impostor.
4. ¿Quiere hacer de todos estos dioses un solo Dios? En verdad, esto es algo
extraordinario.
5. Sus jefes se separaron diciéndoles: Id y perseverad en el culto de vuestros dioses.
Haceros abandonar ese culto, he aquí lo que se quiere.
6. No hemos oído nada semejante en la última religión.2 La religión de Mahoma no es
más que una impostura.
7. ¿Habría sido enviado a él solo un libro de advertencias? -Sí, dudan de nuestras
advertencias, porque aún no han sentido sus castigos.
8. ¿Tienen a su disposición los tesoros de Dios el poderoso, el dispensador de los bienes?
9. ¿Poseen, pues, el reino de los cielos y de la tierra y de las cosas que hay entre éstos?
Que prueben, pues, de subir por medio de cuerdas.
10. Los ejércitos de que dispongan los diferentes partidos serán puestos en fuga.
11. También antes de ellos, el pueblo de Noé, los aditas y Faraón, poseedor de estacas, 3
trataron de impostores a sus profetas.
12. Los temuditas, el pueblo de Loth, los habitantes del bosque (de Madián) han obrado
del mismo modo; formaban un partido hostil a los enviados de Dios.
13. Todos los que trataron de impostores a nuestros apóstoles sufrieron el castigo.
14. ¿Qué esperan, pues (los de la Meca)? ¿Un grito que partirá del cielo y que los
sorprenderá sin darles dilación?
15. Dicen: ¡Señor!, danos, pues, lo antes posible lo que nos toca, antes del día de la
cuenta.
16. -Soporta con paciencia sus palabras, ¡oh Mahoma!, y acuérdate de nuestro servidor
David, hombre poderoso, y que volvía a menudo a nosotros.
17. Hemos sujetado las montañas a celebrar nuestras alabanzas con él, por la tarde y al
amanecer
18. Y también a los pájaros, que se reunían en torno de él y que volvían a menudo a él.
19. Consolidamos su imperio. Le dimos la sabiduría y la habilidad de cortar nuestras
diferencias. 4
20. ¿Conoces la historia de aquellos dos litigantes que habiendo franqueado el muro, se
presentaron en el oratorio?
21. Cuando se presentaron ante David, éste fue sobrecogido de espanto al verles. No
temas nada, le dijeron. Somos dos adversarios. Uno de nosotros ha procedido
inicuamente con el otro. Decide entre nosotros como la justicia exige, sin parcialidad, y
dirígenos por el camino más igual.
22. Éste es mi hermano; tenía 99 ovejas, y yo no tenía más que una. Un día me dijo:
Dámela a guardar. Me la arrebató y ha prevalecido contra mí en la disputa.
23. David le respondió: Ha cometido una injusticia contigo pidiéndote una oveja para
añadirla a las suyas; un gran número de hombres que se asocian abusan los unos de los
otros; los que creen y practican el bien no obran así; pero ¡es tan pequeño su número!
David notó que queríamos probarle con este ejemplo; imploró el perdón de Dios, 5 se
prosternó y se arrepintió.
24. Nosotros le perdonamos; le concedimos en el paraíso un lugar cerca de nosotros y una
hermosa mansión.
25. ¡Oh David!, te hemos nombrado nuestro lugarteniente en la tierra; decide, pues, en las
diferencias de los hombres con equidad y guárdate de seguir tus pasiones: te apartarían
del sendero de Dios. Los que vuelvan a él sufrirán un castigo terrible, porque no han pensado
en el día de la cuenta. 6
26. No hemos creado en vano el cielo y la tierra y todo lo que hay entre ellos. Ésta es la
opinión de los incrédulos, y desgraciados de los incrédulos, porque serán entregados al
fuego.
27. ¿Trataremos a los que creen y obran el bien lo mismo que a los que propagan el mal
en la tierra? ¿Trataremos lo mismo a los hombres piadosos que a los impíos?
28. Es un libro bendito el que te hemos enviado; que los hombres dotados de inteligencia
mediten sus versículos y saquen de él enseñanzas.
29. A David dimos Salomón. ¡Qué excelente servidor! Gustaba de volver a Dios. 7
30. Un día por la tarde, se condujo ante él unos caballos magnlficos, de pie sobre tres de
sus pies, y tocando apenas el suelo con el extremo del cuarto.
31. Él dijo: He preferido los bienes de este mundo al recuerdo del Señor; no he podido
saciarme de la vista de estos caballos, hasta que el día ha desaparecido bajo el velo de la
noche Volved a traerlos ante mí.
32. Y cuando se les llevó ante él, se puso a desjarretarlos y a cortarles la cabeza. 8
33. Probamos a Salomón, y colocamos en su trono un cuerpo informe.9 Salomón, lleno de
arrepentimiento, volvió a nosotros.
34. ¡Señor!, exclamó, perdóname mis faltas y concédeme un poder tal que ningún otro a
mi lado pueda tenerlo semejante. Tú eres el diapensador supremo.
35. Le sometimos el viento, desprovisto de su impulso y corriendo por dondequiera que
lo dirigía.
36. Le sometimos también los demonios, arquitectos todos o sumidores,
37. Y otros, unidos unos a los otros con cadenas.
38. Tales son nuestros dones, le dijimos; difunde tus favores o niégalos, tú no darás
cuenta de ellos.
39. También Salomón ocupa un lugar cerca de nosotros y goza de la mansión más
hermosa.
40. Acuérdate también de nuestro servidor Job, cuando dirigió a su Señor estas palabras:
Satanás me ha colmado de enfermedades y de tormentos.
41. Una voz le gritó: Golpea la tierra con tu pie. Lo hizo, y brotó una fuente de agua. Esta
agua te servirá para las abluciones: es fresca y tú beberás de ella.
42. Le devolvimos su familia añadiendo el doble. Era una prueba de nuestra misericordia
y una advertencia para los hombres dotados de sentido.
43. Le dijimos: Toma un haz,10 golpéalo y no violes tu juramento.11 Hemos hallado a Job
dotado de paciencia.
44. ¡Qué excelente servidor es Job! Gustaba de volver a Dios.
45. Acuérdate también de nuestros servidores Abrahán, Isaac y Jacob, hombre fuertes e
inteligentes.12
46. Les hemos hecho puros por un medio, recordándoles la morada del porvenir
47. Están ante nosotros en el número de los elegidos privilegiados.
48. Acuérdate también de Ismael, de Elisa (Eliseo) y de Dulkeil; todos eran justos.
49. He aquí la advertencia: Los que temen a Dios tendrán una mansión feliz.
50. Los jardines del Edén, cuyas puertas se abrirán ante ellos.
51. Descansarán allí reclinados y pedirán de toda clase de bebidas.
52. Junto a ellos habrá mujeres de mirada modesta a iguales a ellos en edad.13
53. He aquí, se les dirá, lo que se prometía para el día de la cuenta
54. -He aquí, dirán ellos, la provisión que no nos faltará jamás.
55. Sí, así será. Pero a los perversos les está reservada la más horrible mansión.
56. La gehena, donde serán quemados. ¡Qué horrible lugar de reposo!
57. Sí, así será. Probad, se les dirá, el agua ardiente y el pus,
58. Y otros suplicios diversos.
59. Se dirá a los jefes: Esta tropa que os ha seguido será precipitada con vosotros. No se
les dirá: Sed bien venidos, pues serán quemados en el fuego.
60. Éstos dirán a sus jefes: No, no se os dirá: Sed bien venidos; vosotros sois los que nos
habéis preparado el fuego. ¡Qué horrorosa mansión!
61. Y dirán, dirigiéndose a Dios: Señor, duplica el suplicio del fuego a los que nos han
acarreado este castigo.
62. ¿Por qué no vemos, dirán los infieles, a hombres a quienes considerábamos como
malvados,
63. Y de quienes nos mofábamos? ¿Se escaparían a nuestras miradas?
64. -Ésta es bien la verdad, así disputarán entre sí los hombres condenados al fuego.
65. Diles, ¡oh Mahoma!- Yo no soy más que un amonestador; no hay más Dios que
Dios---el Único, el Omnipotente;
66. Soberano de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre éstos; el Poderoso, el
Indulgente.
67. Diles: El mensaje es un mensaje grave,
68. Y vosotros desdeñáis oírlo.
69. Yo no tenía ningún conocirníento de la asamblea sublime14 donde se disputaba sobre
la creación del hombre.
70. (Eso no me ha sido revelado más que porque soy un apóstol verdadero.)
71. Cuando Dios dijo a los ángeles: Voy a crear de arcilla al hombre.
72. Cuando le haya dado forma perfecta y haya arrojado en él una parte de mi espíritu,
tendréis que prostemaros ante él.
73. Los ángeles todos se prosternaros ante él,
74. A excepción de Eblís. Se llenó de orgullo y fue del número de los ingratos.
75. ¡Oh Eblís!, le gritó Dios. ¿Qué es lo que te impide prostemarte ante el ser que yo he
creado con mis manos?
76. ¿Es el orgullo o es porque estás más elevado?
77. Eblís respondió: Yo valgo más que él. Tú me has creado de fuego y a él de barro.
78. -¡Sal de aquí!, le gritó Dios. Tú eres lapidado.15
79. Mis maldiciones permanecerán sobre ti hasta el día de la retribución.
80. Señor, dijo Eblís, concédeme una dilación hasta el día en que los hombres sean
resucitados.
81. La has obtenido, respondió Dios,
82. Hasta el día del término fijado de antemano.
83. Juro por tu grandeza, respondió Eblís, que los seduciré a todos,
84. Salvo a tus servidores sinceros.
85. Así será; te digo la verdad, que colmaré la gehena contigo y con todos los que te
hayan seguido.
86. ¡Oh Mahorna!, diles: No os pido salario y no soy de los que se encargan de más de lo
que pueden soportar.
87. El Corán es una advertencia para el universo.
88. Al cabo de cierto tiempo, sabréis la nueva.
SURA XXXIX
TROPAS 1
Dado en la Meca. - 75 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. La revelación del Libro proviene del Dios poderoso y sabio.
2. Te hemos enviado el Libro en todo verdad. Adora, pues, a Dios, y sé sincero en tu
culto.
3. ¿No se debe a Dios un culto sincero?
4. En cuanto a los que toman otros patronos diferentes de Dios, diciendo: No les
adoramos más que para que nos aproximen a Dios, Dios decidirá sobre el objeto de sus
disputas.
5. Dios no dirige al embustero ni al incrédulo.
6. Si Dios hubiese querido tener un hijo, lo habría escogido entre los seres que ha querido
crear. Pero su gloria está muy por encima de esto. És único y poderoso.
7. Ha creado los cielos y la tierra mediante la verdad.2 Rueda el día sobre la noche y la
noche sobre el día; ha sometido el sol y la luna; uno y otra prosiguen su carrera hasta un
término marcado. ¿No es el Fuerte, el Indulgente?
8. Os creó a todos de un solo individuo del que sacó luego su compañera. Os ha dado en
ganado ocho3 parejas. Os crea en las entrañas de vuestras madres, haciéndoos pasar de
una forma a otra, en las tinieblas de una triple envoltura.4 El es el Dios vuestro Señor; a él
pertenece el imperio. No hay más Dios que él; ¿por qué, pues, os apartais de él?
9. Si sois ingratos, él es bastante rico para pasar sin vosorros. Pero la ingratitud de sus
servidores le disgusta;5 a él le gustaría veros agradecidos. El alma cargada con el fardo de
sus obras no llevará el de ninguna otra. Todos volveréis a vuestro Señor, y él os mostrará
vuestras obras.
10. Pues conoce lo que vuestros corazones ocultan.
11. Cuando algún mal ataca al hombre, grita hacia su Señor y vuelve a él; no bien le ha
concedido Dios un favor, cuando olvida al que invocaba poco antes; le atribuye iguales
para extraviar a los demás. Di a semejante hombre: Goza algunos instantes de tu ingratitud
y algún día será entregado al fuego.
12. El hombre piadoso que pasa la noche adorando a Dios, prosternando o de pie, que
aprehende la vida futura y espera en la misericordia de Dios, ¿sería tratado como el
impío? Di: Los que saben y los que ignoran ¿serán tratados del mismo modo? Que reflexionen
los hombre dotados de sentido.
13. Di: ¡Oh servidores míos que creéis! ¡Temed a vuestro Señor! Los que obran el bien
en este mundo obtendrán una hermosa recompensa. La tierra del Señor es vasta; los
perseverantes recibirán su recompensa; no se contará con ellos.
14. Di: He recibido la orden de adorar a Dios con su culto sincero; he recibido la orden de
ser el primero de los que se resignan a su voluntad (musulmanes).
15. Di: Si desobedezco al Señor, temo sufrir el castigo del gran día.
16. Di: Adoraré a Dios con un culto sincero.
17. Y vosotros, adorad a las divinidades a quienes queréis al lado de Dios. Diles además
¿Serán verdaderamente desgraciados en el día de la resurrección los que se pierden a sí
mismos y a los suyos? ¿No es una ruina evidente?
18. Por encima de su cabeza se extenderá una capa de fuego y una capa de fuego bajo sus
pies. He aquí con qué amenaza Dios a sus servidores. Temedme, pues, ¡oh servidores
míos!
19. Buenas nuevas a los que huyen del culto de Taghut para volver a Dios. Anuncia la
dicha a aquellos de mis servidores que escuchan ávidamente mis palabras y siguen lo más
hermoso que contienen. A ellos es a quien dirigirá Dios: son los hombres dotados de
sentido.
20. ¿Salvarás a aquel sobre el cual se haya pronunciado la sentencia del castigo?
¿Salvarás al que haya sido entregado al fuego?
21. En cuanto a los que temen a su Señor, tendrán en el paraíso galerías por encima de
las cuales serán construidas otras galerías bajo las cuales correrán aguas. Es una promesa
de Dios y Dios no falta a sus promesas.
22. ¿No has visto cómo Dios hace correr agua del cielo y la conduce a las fuentes ocultas
en las entrañas de la tierra; cómo hace germinar las plantas de diferentes especies; cómo
las hace madurar y amarillear; cómo, en fin, las reduce a briznas secas? En verdad, hay
en esto una advertencia para los hombres dotados de sentido.
23. Aquel cuyo corazón ha dilatado Dios para recibir el Islam, de modo que sigue la luz
proviniente de su Señor, ¿será como aquel cuyo corazón está endurecido? ¡Desgraciados
de aquellos cuyos corazones están endurecidos y cerrados al recuerdo de Dios! Están en
un extravío manifiesto.
24. Dios ha hecho descender de lo alto la palabra más hermosa que fue jamás
pronunciada; ha hecho de ella un libro cuyas partes se enlazan y se repiten; los que temen
a Dios sienten al oír su lectura que la piel se dilata y se contrae sobre sus cuerpos; poco a
poco, sus pieles y sus corazones se suavican ante el recuerdo y ante la palabra de Dios.
Tal es la dirección de Dios: con ella dirige a los que quiere; pero aquel a quien Dios
extravía, ¿dónde hallará una guía?
25. Aquel que, con su sola cara, procure prevenirse contra los sufrimeintos del castigo,6
en el día de la resurrección, ¿será como aquel que no tenga nada que temer?.7 Se dirá a
los malvados: Probad lo que habéis ganado.
26. También sus antecesores han tratado nuestros signos de mentira. El castigo cayó
sobre ellos de donde no lo esperaban.
27. Dios les ha hecho probar el envilecimiento de la vida de este mundo; pero el suplicio
del otro es todavía más duro. ¡Ah, si lo supiesen!
28. Ya hemos propuesto a los hombres en este Corán toda clase de palabras, a fin de que
reflexionen.
29. Este libro es un libro árabe cuya palabra no es tortuosa, a fin de que los hombres
teman a Dios.
30. Dios os ofrece como ejemplo, primero un hombre sobre el cual tienen derecho varios
asociados y que se disputan, y luego un hombre perteneciente a un solo amo. ¿Van a la
par estos dos hombres? No, a Dios gracias. Pero la mayor parte de los hombres no saben
nada.
31. Morirás, ¡oh Mahoma!, y ellos también morirán.
32. Luego disfrutaréis ante Dios en el día de la resurrección.
33. ¿Y quién es peor que el que inventor una mentira por cuenta de Dios y el que ha
tratado de impostura la verdad cuando se le ha aparecido? ¿No es la gehena la morada
reservada a los infieles?
34. El que trae la verdad y el que cree en ella, ambos son piadosos;
35. Hallarán cerca de Dios todo lo que deseen. Tal será la recompensa de los que obran el
bien.
36. Dios borrará sus peores obras y los recompensará por sus mejores acciones.
37. ¿No basta Dios solo para proteger a su servidor? Los infieles procurarán asustarte en
nombre de sus ídolos; pero aquel a quien Dios extravía no hallará ayuda.
38. ¿Quién puede extraviar a aquel a quien Dios dirige? ¿No es Dios poderoso y
vengantivo?
39. Si les preguntas quién ha creado los cielos y la tierra, responderán: Dios. Diles: Si
Dios quisiese atacarme con algún mal, ¿creéis que podrían libraros de él las divinidades
que invocáis al lado de él? Y si Dios quisiese concederme algún beneficio, ¿podrían detenerlo?
Di: Dios me basta; ¿por qué no ponen, pues, los hombres su confianza en Dios?
40. Diles: ¡Oh pueblo mío!, obra como puedas; yo obraré también, y veremos.
41. ¿Quién de nosotros sentirá un suplicio ignominioso y sobre quién de nosotros
descenderá el suplicio permanente?
42. Te hemos enviado, ¡oh Mahoma!, el Libro para la salvación de los hombres y con un
objeto serio. El que sigue el camino recto lo hace en provecho suyo; todo el que se
extravía se extravía en detrimento suyo. Tú no estás encargado de su causa.
43. Dios recibe las almas en el momento de la muerte y recibe también las que están
entregadas al sueño sin morir;8 guarda aquellas cuya muerte ha decretado y despide a las
otras hasta un cierto término. En esto hay en verdad signos para los que meditan.
44. Los infieles ¿van a tomar por intercesor a alguien al lado de Dios? Di: ¿Será esto así
aunque estas divinidades no poseen nada ni comprenden nada?
45. Diles: La intercesión pertenece exclusivamente a Dios;9 el imperio de los cielos y de
la tierra es suyo; todos seréis llevados ante él.
46. Cuando se pronuncia el nombre del Dios único, los corazones de los hombres que no
creen en la vida futura, se contraen de despecho. Pero que se haga mención de aquellos a
quienes adoran al lado de Dios, y les veréis esponjarse de alegría.
47. Di: ¡Oh Dios mío!, creador de los cielos y de la tierra, tú que conoces las cosas
visibles a invisibles, decidirás entre tus servidores en sus diferecias.
48. Si los malvados poseyesen todo lo que la tierra contiene y otro tanto más, lo darían el
día de la resurrección por librarse de los sufrimientos del suplicio. Entonces verán venir
de parte de Dios cosas que no se imaginaban.
49. Sus malas acciones les aparecerán claramente, y el suplicio de que se reían les
envolverá por todas partes.
50. Si algún mal alcanza al hombre, nos llama; si lo convertimos en un favor, dice: Ya
sabía yo que me correspondería. Esto es más bien una prueba de parte de Dios; pero la
mayor parte de los hombres no lo saben.
51. Así hablaban sus antecesores; pero ¿de qué les han servido sus obras?
52. Los crímenes que habían cometido caerán sobre ellos; los crímenes de aquéllos (de
los de la Meca) caerán también sobre ellos; no podrán prevalecer contra Dios.
53. ¿No saben que Dios da a manos llenas el alimento a quien quiere o lo reparte en cierta
medida? Hay en esto signos para los que creen.
54. Di: ¡Oh servidores míos! Vosotros los que habéis obrado inicuamente, no desesperéis
de la misericordia divina, pues Dios perdona todos los pecados; es el Indulgente, el
Misericordioso.
55. Volved, pues, a Dios y entregaos enteramente a él antes de que os alcance el castigo
allí donde no hallaréis ningún auxilio.
56. Seguid estos hermosos mandatos que Dios os ha revelado, antes de que os sorprenda
súbitamente el castigo y cuando menos lo esperéis;
57. Y antes de que el alma exclame: ¡Desgraciado de mí que me he hecho culpable ante
Dios y que me reía de la verdad!
58. Antes de que exclame: Si Dios me hubiese dirigido, habría sido del número de los que
temen;
59. Antes de que exclame al ver el suplicio: ¡Ah! si me fuese dado volver a la tierra, en
verdad obraría el bien.
60. Sí. -Sin embargo, mis signos se te aparecieron y los has tratado de mentiras; has sido
orgulloso a ingrato.
61. En el día de la resurrección, los que han mentido contra Dios tendrán el rostro negro.
¿No es la gehena una morada destinada a los orgullosos?
62. Dios salvará a los que le han temido y los introducirá en lugar seguro; ningún mal les
alcanzará y no serán afligidos.
63. Dios es el creador de todas las cosas; cuida de todas las cosas; tiene las llaves de los
cielos y de la tierra. Los que han creído en sus signos son realmente desgraciados.
64. Di: ¿Me ordenaréis adorar a otro más que a Dios, oh ignorantes?
65. Ya ha sido revelado a ti y a tus predecesores que vuestras obras serán vanas si sois
idólatras y que seréis desgraciados.
66. Adora más bien a Dios y sé agradecido.
67. Pero ellos no saben apreciar a Dios cual debe serlo. El día de la resurrección, toda la
tierra no será más que un puñado de polvo entre sus manos, y los cielos serán plegados
como un rollo en su diestra. ¡Loa a él! Está demasiado por encima de las divinidades que
se le asocia.
68. Y se tocará la trompeta, y todo lo que hay en los cielos y en la tierra expirará, excepto
aquellos a quienes Dios quiere dejar vivir;10 luego se tocará por segunda vez, y todos los
seres se erguirán y esperarán.
69. Y la tierra brillará con la luz de su Señor, y he aquí que el Libro está depositado y que
los profetas y los testigos son mandados y que la sentencia será pronunciada con justicia,
y que ninguno será lesionado.
70. Y toda alma será pagada según sus obras. Ahora bien, Dios sabe lo que los hombres
hacen.
71. Los infieles serán empujados en TROPAS hacia la gehena y, cuando lleguen allí, sus
puertas se abrirán ante ellos y sus guardianes les gritarán: ¿Apóstoles escogidos entre
vosotros no han ido a recitaros los milagros de vuestro Señor y a advertiros que compareceríais
ante él en este día? -Sí, responderán. Pero ya la sentencia del suplicio envolverá
a los infieles.
72. Entrad, se les dirá; en estas puertas de la gehena permaneceréis eternamente. ¡Qué
horrible es la morada de los orgullosos!
73. Se hará caminar a los creyentes formando tropas hacia el paraíso, y cuando lleguen
allí, se abrirán sus puertas ante ellos y sus guardianes les dirán: ¡Qué la paz sea con
vosotros! Habéis sido virtuosos, entrad en el paraíso para permanecer aquí eternamente.
74. ¡Alabanza a Dios!, dirán; ha cumplido sus promesas y nos ha concedido la herencia
de la tierra, a fin de que pudiésemos luego habitar el paraíso dondequiera que queramos.
¡Qué hermosa es la recompensa de los que obran el bien!
75. Verás a los ángeles formando círculo en torno del trono; celebrarán las alabanzas del
Señor. La sentencia será pronunciada con equidad y se dirá: ¡Gloria a Dios, dueño del
universo!
SURA XL
EL CREYENTE 1
Dado en la Meca. - 85 versículos
En nombre áe1 Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM..2 La revelación del Corán proviene del Dios poderoso y sabio;
2. Que borra los pecados, agradece la penitencia, y que es terrible en sus castigos.
3. Está dotado de longanimidad. No hay más Dios que él; es el término de todas las cosas.
4. Sólo los infieles provocan disputas sobre los signos de Dios; pero que su prosperidad
en estos países no te deslumbre.3
5. Antes de ellos, el pueblo de Noé le ha tratado de impostor; después de aquéllos, tantos
otros partidos hicieron lo mismo. Cada pueblo tramaba maquinaciones contra sus profetas
y quería apoderarse de ellos por la fuerza; se luchaba con la mentira para ahogar la
verdad; pero yo los he cogido a todos y ved cuál ha sido mi castigo.
6. Así es como se ha cumplido esta sentencia del Señor contra los incrédulos; serán
entregados al fuego.
7. Los que llevan el trono y los que lo rodean,4 celebran las alabanzas del Señor; creen a
imploran su perdón para los creyentes. Señor, dicen, tú lo abarcas todo con tu
misericordia y tu ciencia; perdona a los que vuelven a ti y siguen tu sendero; sálvalos del
castigo de las llamas.
8. Señor, introdúcelos en los jardines del Edén, que tú les has prometido, así como a sus
padres, sus esposas y sus hijos que hayan vivido bien. Tú eres el Poderoso, el Prudente.
9. Presérvalo de las malas acciones. El que se garantice contra las malas acciones, tú
tendrás piedad de él y esto es una inmensa dicha.
10. Los infieles oirán en ese día una voz que les gritará: El odio de Dios contra vosotros
es mayor que ha sido vuestro odio contra vosotros mismos, cuando, invitados a la fe, no
habéis creído.
11. Señor, responderán, tú nos has hecho morir dos veces y no, has reanimado dos veces.5
Confesamos nuestros pecados. ¿No hay pues, algún medio de salir de aquí?
12. He aquí lo que tendréis vosotros los que no habéis creído cuando se os predicaba el
Dios único, y que os mostrabais creyentes siempre que se le atribuían compañeros.6 Pero
la decisión suprema pertenece a Dios, el Alto, el Grande.
13. Él es el que os hace ver sus milagros, el que os envía el alimento del cielo; pero sólo
aprovecha la advertencia el que se vuelve hacia Dios.
14. Rogad pues, a Dios, ofreciéndole un culto sincero y puro, aunque los infieles
conciban despecho.
15. Este Dios que ocupa los grados más elevados, posesor del trono de la majestad;7 con
su sola voluntad lanza el soplo de su espíritu en aquel de sus servidores que quiere, para
advertirle del día de la entrevista.8
16. En su día los hombres saldrán de sus tumbas; y ninguna de sus acciones será oculta a
los ojos de Dios. Ese día, ¿a quién pertenecerá el poder supremo? Al Dios único y fuerte
17. Ese día toda alma sera retribuida con arreglo a sus obras. Ese día, nada de injusticias.
Dios está pronto a arreglar las cuenta.
18. Adviérteles el día próximo, el día en que los corazones, subiéndose a la garganta,
estarán próximos a ahogarlos.
19. Los malvados no tendrán amigo ni intercesor a quien se escuche.
20. Dios conoce los ojos pérfidos y lo que los corazones ocultan.9
21. Dios lo decide todo en justicia. Aquellos a quienes los infieles invocan al lado de él,
no podrían decidir nada, pues sólo Dios lo oye y lo ve todo.
22. ¿No han viajado por estos países? ¿No han visto cuál ha sido el fin de los pueblos que
les han precedido? Estos pueblos valían más que ellos por su fuerza y por los
monumentos que han dejado en este país. Pero Dios les ha cogido por sus pecados y
nadie ha podido defenderlos contra Dios.
23. Pues los apóstoles fueron a en medio de ellos, acompañados de signos evidentes, y
ellos negaron su misión. Dios se apoderó de ellos. Es terrible en sus castigos.
24. Enviamos a Moisés, acompañado de nuestros milagros y de un poder evidente,
25. Hacia Faraón y Hamán, y Karun;10 pero ellos dijeron: Es un mago, un impostor.
26. Cuando fue hacia ellos, llevándoles la verdad que provenía de nosotros, exclamaron:
Condenad a muerte a los que le siguen, sin perdonar a sus mujeres; pero las estrategias de
los incrédulos se extraviaron, y fracasaron.
27. Dejadme matar a Moisés, dijo Faraón; que invoque entonces a su Dios; temo que os
haga cambiar de religión y que siembre el desorden en el país.
28. Moisés respondió: Busco un abrigo cerca de aquel que es mi Señor y el vuestro,
contra los orgullosos que no creen en el día de la cuenta.
29. Un hombre creyente de la familia de Faraón, pero que ocultaba su creencia, les dijo:
¿Mataréis a un hombre porque dice: Yo adoro a Dios, que es mi dueño y que viene
acompañado de signos evidentes? Si es embustero, su mentira recaerá sobre él; si dice la
verdad, hará caer sobre vosotros una de eras desgracias con que os amenaza, pues Dios
no dirige a los transgresores ni a los embusteros.
30. ¡Oh pueblo mío!, decía él además; hoy el poder es vuestro, en tanto que sois
poderosos en este país (en Egipto); pero ¿quién nos defenderá contra la ira de Dios, si nos
alcanza? Yo sólo os hago ver, respondió Faraón, lo que yo mismo veo, y os guío por un
camino recto.
31. Entonces el hombre creyente les dijo: ¡Oh pueblo mío!, temo por vosotros el día
semejante al día de los partidos,11
32. El día semejante al del pueblo de Noé, de Ad y de Temud
33. Y de los que les sucedieron. Sin embargo, Dios no quiere oprimir a sus servidores.
34. ¡Oh pueblo mío!, temo por vosotros el día en que los hombres se llamen unos a
otros,12
35. El día en que seáis obligados a volver atrás y oprimidos en el infierno. Entonces no
tendréis a nadie que os proteja contra Dioa; pues ¿quién servirá de guía a aquél a quien
Dios extravía?
36. José había venido ya a vosotros acompañado de signos evidentes; pero vosotros no
habéis cesado de dudar de la verdad hasta el momento en que murió. Entonces decíais:
Dios no suscitará ya profeta después de su muerte. Así es como extravia Dios a los
transgresores y a los que dudan.
37. Los que discuten sobre los milagros de Dios sin haber recibido ningún argumento en
su apoyo, se atraen un gran odio de Dios y de los creyentes. Dios imprime un sello en el
corazón de todo hombre orgulloso y violento.
38. Faraón dijo a Hamán: Constrúyeme un palacio para que pueda alcanzar esas regiones,
39. Las regiones del cielo, y para que suba al lado del Dios de Moisés, pues le creo
embustero.
40. Así es como las acciones criminales de Faraón parecieron hermosas a sus ojos; fue
rechazado del buen camino y las maquinaciones de Faraón fueron aniquiladas.
41. El hombre creyente entre los egipcios les decía: ¡Oh pueblo mío!, seguid mis
consejos y os conduciré por el camino recto.
42. ¡Oh pueblo mío! La vida de este mundo no es más que un usufructo; la del otro es una
morada duradera.
43. Todo el que haya obrado mal no recibirá a cambio más que mal; todo el que haya
obrado bien (sea hombre o mujer) y que haya creído, será del número de los elegidos que
entrarán en el paraíso y gozarán de todos los bienes sin cuenta.
44. Os llamo a la salvación y vosotros me llamáis al fuego.
45. Me invitáis a no creer en Dios y a asociarle divinidades de que no tengo ningún
conocimiento, y yo os llamo al Poderoso, al Indulgente.
46. En verdad, las divinidades a que apeláis no merecen ser invocadas en este mundo ni
en el otro, pues todos volveremos a Dios y los transgresores serán entregados al fuego.
47. Entonces os acordaréis de mis palabras; por mi parte confío enteramente en Dios, que
ve a los hombres.
48. Dios preservó a aquel hombre de los malos designios que había imaginado contra él,
y la familia de Faraón fue rodeada por las penas del castigo.
49. Al fuego es adonde se la conduce mañana y tarde, y el día en que aparezca la hora13
se le gritará: ¡Familia de Faraón, id al más terrible de los castigos!
50. Cuando, en medio del fuego, los impios disfruten entre sí, los débiles de este mundo
dirán a los orgullosos (a los grandes): Os habiamos seguido en la tierra; ¿podéis servirnos
de algo en este fuego que nos ha tocado en suerte?
51. Y los orgullosos responderán: Henos aquí a todos. Dios acaba de pronunciar su
sentencia sobre los hombres.
52. Los réprobos entregados al fuego dirán a los guardianes de la gehena: Rogad a
vuestro Señor que aminore durante un día al menos este suplicio.
53. Pero los guardianes les responderán: ¿No habéis tenido vuestros profetas que os han
hecho ver pruebas evidentes de su misión? -Sí, responderán. -Entonces, llamadles en
vuestro auxilio. -Pero el grito de los infieles se perderá en su camino.
54. Seguramente prestaremos auxilio a nuestros enviados y a los que hayan creído en la
vida futura, el día en que se presenten testigos;
55. El día en que las excusas de los malvados no les servirán de nada; a ellos entonces la
maldición y una mansión horrible.
56. Dimos a Moisés la dirección (nuestra revelación por guía) y pusimos a los hijos de
Israel en posesión del Libro. Era para hacerlo servir de dirección y de advertencia a los
hombres dotados de sentido.
57. Ten, pues, paciencia, ¡oh Mahoma!, pues las promesas de Dios son la verdad misma;
implora cerca de él el perdón de tus pecados y celebra las alabanzas de tu Señor mañana
y tarde.
58. Los que disputan respecto de los signos de Dios sin haber recibido ningún argumento
en su apoyo, ¿qué tienen en sus corazones más que orgullo? Pero no lograrán su objeto.
Tú, Mahoma, busca tu refugio cerca de Dios, pues lo oye y lo ve todo.
59. La creación de los cielos y de la tierra es algo mayor que la creación del género
humano; pero la mayor parte de los hombres no lo saben.
60. El ciego y el hombre que ve, los hombres de buenas obras y el malvado, no pueden
ser iguales. ¡Cuán poco reflexionan los hombres!
61. Llegará la hora, no hay duda respecto de esto, y, sin embargo, la mayor parte de los
hombres no creen en ello.
62. Dios ha dicho: Llamadme y os responderé, pues los que se niegan a adorarme por
orgullo entrarán en la gehena cubiertos de ignominia.
63. Dios es el que os da la noche para descansar y el día que hace ver. En verdad, Dios
está lleno de bondad para con los hombres: pero la mayor parte de ellos no le están
agradecidos.
64. Este Dios es vuestro Señor, creador de todas las cosas; no hay más Dios que él; ¿por
qué, pues, os apartáis de él?
65. Así se apartaban los que negaban sus milagros.
66. Dios es el que os ha dado la tierra por cimientos y el cielo por edificio: él es el que os
ha formado, y ¡qué admirables formas os ha dado! Él es el que os alimenta con deliciosos
manjares; este Dios es vuestro Señor. Bendito sea Dios, el dueño del universo.
67. Él es el Dios vivo y no hay más Dios que él. Invocadle, pues, ofreciéndole un culto
puro. ¡Gloria a Dios, dueño del universo!
68. Di: Me ha sido prohibido adorar a las divinidades que invocáis al lado de Dios, desde
que pruebas evidentes me han llegado de parte de Dios. He recibido la orden de
entregarme al dueño del universo.
69. Él es el que os ha creado de polvo, luego de una gota de esperma, después de un
coágulo de sangre; os hace nacer hijos, os deja alcanzar la fuerza de la edad y luego os
permite llegar a la ancianidad. Alguno de vosotros muere antes de esta época y así
alcanzáis el término fijado de antemano para cada uno; todo esto a fin de que
comprendáis.
70. Él es el que hace vivir y el que hace morir; cuando ha resuelto algo, dice: Sea, y es.
71. ¿Has visto a los que disputaban respecto de los signos de Dios? ¿Qué ha sido de
ellos?
72. Los que tratan de impostura el Libro y las demás revelaciones que hemos confiado a
nuestros enviados, conocerán la verdad algún día.
73. Entonces, con los collares en los cuellos y encadenados, serán arrastrados al infierno
y luego entregados como pasto al fuego.
74. Entonces se les gritará: ¿Dónde están aquellos que asociabais a Dios? Ellos
responderán: Se han extraviado; por lo demás; nosotros no hemos invocado jamás nada.
Así es como extravía Dios a los infieles.
75. He aquí la retribución de vuestra injusta insolencia en la tierra y de vuestros
inmoderados goces.
76. Entrad en las puertas de la gehena para permanecer ahí eternamente. ¡Qué horrible
mansión la de los orgullosos!
77. Ten paciencia, ¡oh Mahoma! Las promesas de Dios son la verdad misma, y, ora que
te hagamos ver algunas de esas penas con que los amenazamos, ora que te recojamos en
nuestra morada antes de este término, volverán cerca de nosotros.
78. Antes de ti también habíamos enviado apóstoles; te hemos contado la historia de
algunos de ellos y hay otros de los que nada te hemos dicho. No es a un enviado al que
pertenece obrar un milagro, a no ser que Dios lo permita; pero cuando llega la orden de
Dios, entonces se realiza en toda verdad y entonces perecen los que lo tratan de quimera.
79. Dios es el que ha creado para vosotros los ganados; unos para serviros de monturas y
otros para que os alimentéis con su carne.
80. Halláis en ellos numerosas ventajas; con ayuda de ellos realizáis el proyecto que
alimentabais en vuestros corazones. Sois llevados por los animales y sois llevados
también por los buques.
81. Dios os hace ver sus signos; ¿cuál de los signos de Dios negaréis?
82. ¿No han recorrido el país? ¿No han notado cuál ha sido el fin de sus predecesores,
más numerosos que ellos, más notables por su fuerza, y los monumentos que han dejado
en el país? Pero sus trabajos no les han servido de nada.
83. Cuando los enviados, provistos de pruebas evidentes de su misión, aparecieron en
medio de ellos, se regocijaban con orgullo de la ciencia que poseían; pero el suplicio de
que se reían les envolvió por todas partes.
84. Y cuando hubieron sentido la violencia de nuestros golpes, empezaron a gritar: ¡He
aquí! ¡He aquí! Nosotros hemos creído en el Dios único. ¡He aquí! ¡He aquí! Nosotros no
creíamos ya en las divinidades que le asociábamos.
85. Pero su fe repentina no les sirvió de nada, una vez que hubieron reconocido nuestra
violencia. Tal ha sido la costumbre constante14 de Dios, respecto de los hombres que no
existen ya. Así perecen los infieles.
SURA XLI
LOS DESENVUELTOS 1
Dado en la Meca. - 54 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM..2 He aquí el Libro enviado por el Clemente, el Misericordioso:
2. Un libro cuyos versículos han sido claramente desenvueltos y forman un Corán árabe
para los hombres que tienen inteligencia;
3. Un libro que anuncia y que advierte; pero la mayor parte se alejan y no quieren
escucharlo.
4. Dicen: Nuestros corazones están envueltos en pliegues y cerrados para el culto a que
vosotros nos llamáis; una pesadez se asienta en nuestros oídos: un sello nos separa de
vosotros, obra como gustes y nosotros obraremos como nos plazca.
5. Diles: Si, sin duda, yo soy un hombre como vosotros a quien le ha sido revelado que
vuestro Dios es el Dios único; encaminaos rectamente hacia él e implorad su perdón.
¡Desgraciados de los que asocian otros dioses a Dios;
6. Que no hacen limosnas y niegan la vida futura!
7. Los que hayan creído y practicado la virtud recibirán una eterna recompensa.
8. Diles: ¿No creeréis en el que ha creado la tierra en el espacio de dos días? ¿Le
atribuiréis iguales? Él es el dueño del universo.
9. Ha establecido las montañas en su superficie, la ha bendecido y ha distribuido en el
espacio de cuatro días3 en ciertas proporciones alimentos que procura igualmente para
todos los que piden.4
10. Luego ha ido a establecerse en el cielo, que era entonces un montón de humo, y le ha
gritado al cielo y a la tierra: Venid a mí de grado o por fuerza. -Venimos a vos con toda
obediencia, respondieron los cielos y la tíerra.
11. Entonces arregló el cielo en siete cielos en el espacio de dos días; a cada cielo le
reveló sus funciones. Ornamos con antorchas el cielo más inmediato a la tierra y lo
proveímos de guardianes. Tal era el decreto del Poderoso, del Sabio.
12. Si se alejan para no oír, diles: Os anuncio una tempestad semejante a la tempestad de
Ad, de Themud.
13. Cuando los apóstoles se levantaban en todas partes en medio de ellos y les gritaban:
No adoréis más a Dios, respondían: Si Dios hubiese querido convertirnos, nos habría
enviado ángeles. No creemos en vuestra misión.
14. Ad se había enorgullecido injustamente en la tierra; sus hijos decían: ¿Quién es más
fuerte que nosotros? ¡No han reflexionado que Dios, que los había creado, era más fuerte
que ellos! ¡Y negaban nuestros signos!
15. Enviamos contra ellos un viento impetuoso, durante días nefastos, para hacerles sufrir
el castigo de la ignominia en este mundo. El castigo del otro es aún más ignominioso: no
hallarán nadie que los defienda.
16. En un principio habíamos dirigido a Temud, pero prefirió la ceguedad a la dirección.
Una tempestad del castigo ignominioso cayó sobre sus pueblos en castigo de sus obras.
17. Salvamos a los que creían y temían a Dios.
18. Adviérteles del día en que los enemigos de Dios sean reunidos ante el fuego y
caminen en multitud apiñada.
19. Hasta el momento en que, estando colocados ante el fuego, sus oídos y sus ojos y sus
pieles testimoniarán contra ellos de sus acciones.
20. Dirán a sus pieles: ¿Por qué testimoniáis contra nosotros? Y sus pieles dirán: Es Dios
el que nos hace hablar, ese Dios que ha dado la palabra a todo ser. Os ha creado ya una
vez y vosotros volveréis aún a él.
21. No podíais ocultaros hasta el punto que vuestros oídos, Vuestros ojos y vuestras
pieles no testimoniasen contra vosotros, y os habéís imaginado que Dios ignora una gran
parte de vuestras acciones.
22. Esta falsa opinión de Dios en que os habéis mecido es la causa de vuestra ruina; heos
ahora perdidos.
23. Por más que soporten el fuego con constancia, no dejará de ser su morada; por más
que imploren el perdón, no serán escuchados.
24. Les habíamos agregado compañeros inseparables5 que lo han embellecido todo a sus
ojos. La sentencia cumplida sobre generaciones que les han precedido será cumplida
también sobre ellos, y serán perdidos.
25. Los infieles dicen: No escuchéis la lectura del Corán, o bien: Hablad alto para
eclipsar la voz de los que lo leen.
26. Haremos sufrir a los infieles un castigo terrible.
27. Les retribuiremos según sus peores acciones.
28. La recompensa de los enemigos de Dios es el fuego; les servirá de morada eterna
porque han negado nuestros signos.
29. Entonces gritarán: Señor, muéstranos a los que nos habían extraviado, hombres o
genios; los arrojaremos bajo nuestros pies, a fin de que sean humillados.
30. Pero los que exclaman: Nuestro Señor es Dios, y se encaminan hacia él, reciben las
visitas de los ángeles que les dicen: No temáis nada y no os aflijáis; regocijaos con el
paraíso que os ha sido prometido.
31. Somos vuestros protectores en este mundo y en el otro; tendréis allí todo lo que
desean vuestos corazones y todo lo que pidáis.
32. Será una hospitalidad6 del Indulgente, del Misericordioso.
33. ¿Quién emplea un lenguaje más hermoso que el que invoca a Dios, obra el bien y
exclama: Yo soy de los que se entregan a Dios?
34. El mal y el bien no podrían caminar a la par. Devuelve bien por mal y verás a tu
enemigo convertido en protector y en amigo.
35. Mas ningún otro alcanzará esta perfección, exceptuado el perseverante; ningún otro la
alcanzará, exceptuando el que está más favorecido.7
36. Si el demonio te solicita al mal, busca un refugio cerca de Dios, pues lo oye y lo sabe
todo.
37. Entre el número de sus signos están el día y la noche, el sol y la luna; no os
prosternéis, pues, ni ante el sol ni ante la luna, sino ante ese Dios que los ha creado, si
queréis servirle.
38. ¿Son demasiado orgullosos para hacerlo? Los que están cerca de Dios (los ángeles y
los elegidos) celebran sus alabanzas noche y día y no se cansan jamás.
39. También es otro de sus signos, cuando ves la tierra como abatida y se mueve y se
hincha tan pronto como le enviamos agua del cielo. El que la ha reanimado reanimará a
los muertos, pues es omnipotente.
40. Los que desconocen nuestros signos no podrán sustraerse a nuestro conocimiento. El
impío condenado al fuego, ¿obtendrá mejor parte que el que se presente con toda
seguridad en el día de la resurrección? Haced lo que queráis, que Dios ve vuestras
acciones.
41. Los que no creen en el libro que les ha sido dado son culpables: es un libro precioso.
42. La mentira no le alcanzará de dondequiera que venga, porque es una revelación del
Sabio, del Glorioso.
43. No se dice nada que no hubiese sido dicho a tus predecesores; pero Dios, que
perdona, aplica también terribles suplicios.
44. Si hubiésemos hecho de este Corán un libro escrito en lengua extranjera, habrían
dicho: ¡Si al menos los versículos de este libro fuesen claros y distintos! ¿Lengua
extranjera y pueblo árabe?...8 Respóndeles: Es una dirección hacia la verdad y un
remedio para los corazones que dudan a los que creen; en cuanto a los infieles, una
pesadez tiene asiento en sus oidos y no ven; se semejan a los que se llama de lejos.
45. Ya habíamos dado el Libro a Moisés; se promovieron disputas respecto de él. Si la
palabra dilación no hubiese sido pronunciada anteriormente, se hubiese decidido en el
acto respecto de ellos, pues estaban en una duda inquieta respecto de este libro.
46. Todo el que obra el bien lo hace en provecho suyo; el que obra el mal, lo hace en
detrimento suyo, y Dios no es el tirano de los hombres.
47. Sólo está cerca de él el conocimiento de la hora; ningún fruto sale de su cáscara,
ninguna hembra lleva y pare sin que él tenga conocimiento de ello. El día que Dios les
grite: ¿Dónde están mis compañeros, aquellos dioses que me asociabais?, responderán:
No hemos oído nada semejante entre nosotros.
48. Las divinidades que invocaban en otro tiempo habrán desaparecido de delante de sus
ojos; reconocerán que no habrá ya refugio para ellos.
49. El hombre no se cansa de solicitar el bien cerca de Dios; pero cuando una desgracia le
hiere, hele que se desespera y duda.
50. Si, después de la adversidad, le hacemos probar los beneficios de nuestra
misericordia, dice: Esto es lo que me correspondía; no pienso nunca en que llegue la
hora, y si vuelvo a Dios me reserva una hermosa recompensa. Haremos conocer a los
infieles sus acciones y les haremos probar un duro castigo.
51. Cuando hemos concedido un favor al hombre, se aleja, nos evita; cuando le hiere una
desgracia, nos dirige una plegaria muy larga.
52. Diles: ¿Qué os parece? Si el Corán proviene de Dios y no creéis en él, decidme
entonces: ¿Hay hombre más extraviado que el que hace una larga escisión?
53. Haremos brillar nuestros signos en las diferentes comarcas de la tierra y en ellos
mismos, hasta que les sea demostrado que el Corán es una verdad. ¿No te basta el
testimonio de tu Señor?
54. ¿No dudan de la comparecencia ante Dios? ¿Y no abarca Dios todas las cosas?
SURA XLII
LA DELIBERACIÓN 1
Dado en la Meca. - 53 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM. AIN. SIN. KAF.2 Así como Dios, el Poderoso, el Prudente, te da la
revelación, como la daba a los enviados que te han precedido.
2. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra le pertence. Él es el Altísimo, el Grande.
3. Poco falta para que se hienda la bóveda de los cielos, por respeto a él; los ángeles
celebran sus alabanzas e imploran su perdón para los habitantes de la tierra. En verdad,
Dios es el Indulgente, el Misericordioso.
4. Dios vigila a los que toman por patronos a otros distintos d. él. Y tú, ¡oh Mahoma!, no
estás encargado de sus asuntos.
5. Así es como te hemos dado la revelación en un libro árabe, a fin de que adviertas a la
madre de las ciudades3 y a las comarcas colindantes, a fin de que les adviertas del día de
la reunión,4 día sobre el cual no hay duda, día en que una parte de los hombres estará en
el paraíso y otra en el brasero del infierno.
6. Si Dios hubiese querido, sólo habría establecido un pueblo que profesase la misma
religión; pero dará a los unos un lugar en su misericordia, mientras que los malvados no
tendrán patrono ni protector.
7. ¿Tomarán por patronos a otros distintos de él? Sin embargo, Dios es el verdadero
patrono; hace vivir y hace morir y es omnipotence.
8. Cualquiera que sea el objeto de sus disputas, la decisión sólo pertenece a Dios. Dios es
mi Señor; he puesto en él mi confianza, y a él vuelvo por el arrepentimiento.
9. Creador de los cielos y de la tierra, ha creado parejas en vuestra especie, como ha
creado parejas en la especie de los animales; os multiplica por este medio. Nada se le
semeja; lo ve y lo oye todo.
10. Tiene las llaves del cielo y de la tierra; difunde sus dones a manos llenas sobre quien
quiere, o los mide, pues lo sabe todo.
11. Ha establecido para vosotros una religión que recomendó a Noé; es la que te ha
revelado, ¡oh Mahoma.!; es la que habíamos recomendado a Abrahán, a Moisés, a Jesús,
diciéndoles: Observad esta religión, no os dividáis en sectas. Él (Dios) es insoportable
para los idólatras.
12. Este culto al que tú les llamas, Dios escoge para este culto al que quiere y conduce a
él (a este culto) a aquel que, con su arrepentimiento, vuelve a Dios.
13. No se han dividido en sectas hasta después que han recibido la ciencia, y es por
envidia. Si la palabra de Dios, que fija el castigo para un término señalado de antemano,
no hubiese sido pronunciada anteriormente, ya hubiese sido decidido entre ellos, aunque
los que han heredado Escrituras después de ellos estén en la duda respecto a esto.
14. Por este motivo invítales a esta religión y camina rectamente, como has recibido la
orden; no obedezcas a sus deseos y diles: Creo en el libro que Dios ha revelado; he
recibido la orden de fallar entre vosotros con toda justicia. Dios es mi Señor y el vuestro;
yo tengo mis obras y vosotros las vuestras; entre vosotros y nosotros nada de argumento
que prevalezca. Dios nos reunirá a todos, pues es el término de todas las cosas.
15. En cuanto a los que procuran argumentos respecto de Dios después de haberse
sometido a él, sus razones serán aniquiladas. A ésos su cólera, a ésos un rudo castigo.
16. Es Dios mismo el que ha enviado realmente el Libro y la balanza.5 ¿Y quién puede
hacerte saber? Tal vez la hora está próxima.
17. Los que no creen quieren apresurarla; los que creen tiemblan al recordarla, pues saben
que es verdad. ¡Oh, cuán extraviados andan los que dudan de la hora!
18. Dios está lleno de bondad para sus servidores; da el alimento a quien quiere; es el
Fuerte, el Poderoso.
19. Al que quiera cultivar el campo de la vida futura, nosotros se lo agrandaremos; el que
desee cultivar el campo de este mundo, lo obtendrá igualmente, pero no tendrá ninguna
parte en el otro.
20. ¿Tendrían por casualidad compañeros que hayan prescrito en materia de religión algo
que Dios no hubiese permitido? A no ser por la palabra de la decisión,6 habría sido ya
fallado entre vosotros; en verdad, los malvados sufrirán un suplicio terrible.
21. Un día verás a los malvados temblar a causa de sus obras, y el castigo les alcanzará;
pero los que creen y practican el bien, habitarán los parterres del jardín; tendrán en la
mansión de su Señor todo lo que deseen. Éste es su favor inmenso.
22. He aquí lo que Dios anuncia a sus servidores que creen y obran el bien. Diles: Sólo os
pido como recompensa de mis predicaciones, el amor para vuestros padres. Todo el que
haya hecho una buena acción, a ese realzaremos en valor. Dios es indulgente y agradecido.
23. Dirán: Él (Mahoma) ¿ha forjado una mentira por cuenta de Dios? En verdad, Dios
puede, si quiere, poner un sello en tu corazón, 7 borrar él mismo la mentira y establecer la
verdad con sus palabras, pues conoce el interior de los corazones.
24. Él es el que acoge el arrepentimiento de sus servidores y el que perdona sus pecados;
sabe lo que hacéis.
25. Escucha a los que creen y practican el bien; les colma con sus favores. El castigo
terrible está reservado a los incrédulos.
26. Si Dios derramase a manos llenas sus dones sobre los hombres, se tornarían inocentes
en la tierra; se los da en la medida que le place, pues está instruido de la condición de sus
servidores, y los ve.
27. Él es el que ha enviado una lluvia abundante cuando los hombres desesperaban de
obtenerla; difunde también su misericordia. Él es el Protector, el Glorioso.
28. Del número de sus milagros es la creación de los cielos y de la tierra y todos esos
animales que ha diseminado por la tierra. Puede reunirlos tan pronto como quiera.
29. Si os hiere algna calamidad, es causa de la obra de vuestras manos, y Dios perdona
mucho.
30. No precaleceréis contra él en la tierra y no tenéis protector ni apoyo fuera de Dios.
31. Del número de estos milagros son esos buques que hienden rápidamente las olas y se
elevan como montañas; si él quisiese, clamaría el viento, los buques permanecerían
inmóviles en la superficie de las aguas (ciertamente hay en esto signos para todo hombre
constante y agradecido),
32. O bien los destruiría; pero ¡perdona tantos pecados!
33. Los que disputan acerca de nuestros milagros sabrán algún día que no habrá refugio
para ellos.
34. Todos los bienes que habéis recibido no son más que un goce temporal, lo que Dios
reserva vale más y es más duradero a los ojos de los que creen y ponen su confianza en
Dios;
35. Que evitan los grandes pecados y la deshonestidad; que, llevados de la ira, saben
perdonar;
36. Que obedecen al Señor, cumpliendo la oración; que deciden de sus asuntos como
consultándose8 y hacen larguezas con los bienes que les hemos dispensado;
37. Que habiendo sufrido un daño lo remedian ellos mismos,
38. Y vuelven por el mal un mal igual. Sin embargo, al que perdona y se reconcilia con
su adversarío, Dios le deberá una recompensa; pues no ama a los opresores.9
39. No se podrá atacar al hombre que venga una injusticia que se le ha hecho.
40. Se atacará a los que oprimen a los demás y a los que obran con violencia y contra
toda justicia; a esos les está reservado un castigo doloroso.
41. Es sabiduría de la vida el soportar con paciencia y perdonar.
42. Aquel a quien Dios extravía, ¿cómo hallará otro protector? Ya verás cómo los
malvados
43. Exclamarán, al ver los suplicios: ¿No hay ya medio de volver a la tierra?
44. Los verás conducidos ante el lugar del suplicio, los ojos bajos y cubiertos de oprobio;
dirigirán miradas furtivas. Los creyentes dirán: He aquí a aquellos desgraciados que se
perdieron a sí y a sus familias. El día de la resurrección, ¿no serán los malvados
entregados al suplicio eterno?
45. ¿Por qué han buscado otros protectores distintos de Dios? Aquel a quien Dios
abandona, ¿cómo volverá a hallar el camino?
46. Obedeced, pues, a Dios antes de que llegue el día en que ninguno podrá recular,
cuando Dios lo haga comparecer. Ese día no tendréis asilo. No podríais negar vuestras
obras.
47. Si se apartan con desdén, tú no eres su guardián, ¡oh Mahoma! Tú sólo estás
encargado de llevar el mensaje.10 Si concedemos algún favor al hombre, se regocija; pero
que le alcance una desgracia, retribucíón de sus propias obras, y blasfema.
48. El reino de los cielos y de la tierra pertenece a Dios. Él crea lo que quiere; concede a
unos hijas, y da a otros hijos varones;
49. A otros les concede hijos de ambos sexos, hijos a hijas; hace también estéril al que
quiere. Es sabio y poderoso.
50. No es dado al hombre que Dios le dirija la palabra; si lo hace es por medio de la
revelación o a través de un velo.11
51. O bien envía a un apóstol, a fin de que éste con su permiso le revele lo que Dios
quiere.
52. Así es como te hemos revelado el espíritu por orden nuestra,12 a ti que no sabías lo
que era el Libro o la fe. Hemos hecho de él una luz con ayuda de la cual dirigimos a
aquellos de nuestros servidores que nos placen. Tú también dirígelos hacia el sendero
recto;
53. Hacia el sendero de Dios, de aquel a quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
tierra. ¿No volverán a Dios todas las cosas?
SURA XLIII
ORNAMENTOS DE ORO1
Dado en la Meca. - 89 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM. Por el Libro evidente,
2. Lo hemos enviado en lengua árabe, a fin de que lo comprendáis.
3. Está encerrado en la madre del Libro que existe en nuestra mansión; es elevado, está
lleno de sabiduría.2
4. ¿Alejaremos de nosotros la amonestación porque sois un pueblo transgresor?
5. ¡Cuántos profetas hemos enviado hacia los pueblos de otros tiempos!
6. Ningún profeta ha aparecido en medio de ellos sin que lo haya tornado por objeto de
sus burlas.
7. Aniquilamos a pueblos más fuertes que éstos (a los de la Meca); el ejemplo de los
hombres de otros tiempos está ahí.
8. Si tú les preguntas quién es el creador de los cielos y de la sierra, responderán: Es el
Poderoso, el Prudente, quien los ha creado.
9. Que hace de la tierra un lecho para vosotros y ha trazado caminos, a fin de guiaros.
10. Que hace descender del cielo agua en una cierta medida. Con esta agua resucitamos la
tierra muerta. Así es como seréis vosotros resucitados también.
11. Que ha creado para vosotros parejas en todas las especies; para llevaros ha creado
animales y establecido buques;
12. A fin de que estés cómodamente, con el cuerpo en equilibrio, y a fin de que os
acordéis de este beneficio de vuestro Señor, cuando estáis cómodamente y con el cuerpo
en equilibrio; a fin de que digáis: ¡Gloria al que nos ha sometido estas cosas (estos
animales y estos buques)! Jamás habríamos podido nosotros lograrlo.
13- Volveremos a nuestro Señor.
14. Sin embargo, le han atribuido hijos entre sus servidores3 Verdaderamente el hombre
es ingrato.
15. ¿Habría tornado Dios hijas entre sus criaturas y os habría escogido por hijos suyos?
16. Y sin embargo, cuando se anuncia a uno de ellos el nacimiento de un ser que atribuye
a Dios, su rostro se oscurece y está como sofocado.
17. ¿Atribuirán a Dios como hijo un ser que crece en medio de los ornamentos y de los
adornos y que está siempre disputando sin razón?.4
18. Consideran a los ángeles, que son servidores de Dios, como mujeres. ¿Han sido
testigos de su creación? Su testimonio será consignado y algún día se les interrogará
sobre esto.
19. Si Dios hubiese querido, dicen, jamás les habríamos adorado. No saben nada y
mienten desvergonzadamente.
20. ¿Les hemos dado jamás en apoyo de esto algún documento que consideren alusivo a
ello?
21. De ningún modo. Mas ellos dicen: Hemos hallado a nuestros padres practicando este
culto y nos guiamos por sus pasos.
22. Así era antes de ti; siempre que hemos enviado algún amonestador a una ciudad, sus
habitantes más ricos les decían: Hemos hallado a nuestros padres siguiendo este culto y
seguimos sus pasos.
23. Diles: ¿Habíamos dicho a tal apóstol: Y si yo os traigo un culto más recto que el de
vuestros padres? Y ellos respondían: No, no creemos en tu misión.
24. Hemos tomado venganza de estos pueblos. Mires cuál ha sido el fin de los que han
tratado de impostores a nuestros enviados.
25. Acuérdate de lo que dijo Abrahán a su padre y a su pueblo: Soy inocente de vuestro
culto.
26. Sólo adoro al que me ha creado; me dirigirá por el camino recto.
27. Él (Abrahán) ha establecido esta palabra como una palabra que debía permanecer
eternamente después de él entre sus hijos, a fin de que volviesen sin cesar a Dios.
28. He permitido a éstos (a los árabes idólatras) y a sus padres gozar de los bienes
terrenos hasta que vengan a ellos la verdad y el apóstol verdadero.
29. Pero cuando apareció la verdad, exclamaron: No es más que hechicería, no creemos
en ella.
30. Dicen: Si al menos el Corán hubiese sido revelado a algún hombre considerable de las
dos villas (la Meca y Medina), habríarnos podido creer en él.
31. ¿Son, pues, distribuidores de los favores divinos? Nosotros somos los que
distribuimos su subsistencia en este mundo; los elevamos a unos por encima de otros, de
suerte que los unos toman a los otros por servidores. Pero la misericordia de Dios vale
más que los bienes que amontonan.
32. A no ser por el temor de que todos los hombres se tornasen un solo pueblo de infieles,
habríamos dado a los que no creen en Dios techos de plata a sus casas, y escaleras para
subir a ellas;
33. Y puertas de plata y asientos para que descansaran a gusto,
34. Y ORNAMENTOS DE ORO. Todo esto no es más que un goce pasajero de esta vida,
pues la vida futura la reserva tu Señor a los piadosos.
35. A aquel que procure sustraerse a las exhortaciones del Altísimo, lo ataremos a
Satanás con una cadena; será su compañero inseparable.
36. Los demonios apartarán a los hombres del sendero de Dios, y, sin embargo, creen
seguir el camino recto,
37. Hasta el momento que, llegado ante nosotros, el hombre exclame: ¡Ojalá hubiese
entre nosotros y Satanás la distancia de dos salidas del sol!.5 ¡Qué detestable compañero
es Satanás!
38. Pero estos pesares no os servirán de nada en este día; si habéis sido injustos seréis
todavía compañeros en el suplicio.
39. ¿Podrías tú, ¡oh Mahoma!, hacer oír al sordo y dirigir al ciego y al hombre metido
evidentemente en una falsa senda?
40. Aunque te alejemos de en medio de ellos, tomaremos venganza.
41. Aunque te hiciésemos testigo del cumplimiento de nuestras amenazas, los tenemos en
nuestro poder.
42. Aférrate a lo que te ha sido revelado, pues tú estás en el sendero recto.
43. El Corán es una amonestación para ti y para tu pueblo. Un día se os pedirá cuenta de
esto.
44. Interroga a los apóstoles que hemos enviado antes de ti, si les hemos escogido más
dioses que Dios para adorarles.
45. Enviamos a Moisés, acompañado de nuestros signos, hacia Faraón y los magnates de
su reino. Yo soy, les dijo, el enviado del dueño del universo.
46. Cuando se presentó ante ellos con nuestros signos, se burlaron de él.
47. (Todos estos milagros eran a cual más sorprendentes.) Les aplicamos castigos para
que se convirtiesen.
48. Una vez dijeron a Moisés: ¡Oh mago!, ruega a tu Señor que haga lo que ha prometido,
pues henos en la senda recta.
49. Y no bien les hemos librado de la desgracia, cuando han faltado a sus compromisos.
50. Faraón hizo proclamar a su pueblo estas palabras: ¡Oh pueblo mío! ¿No son míos el
pueblo de Egipto y estos ríos que corren a mis pies? ¿No lo veis?
51. ¿No valgo yo más que este pueblo despreciable,
52. Y que apenas puede expresarse?.6
53. Si al menos se le viesen brazaletes de oro, si viniese en compañía de los ángeles.
54. Faraón inspiró ligereza a sus pueblos,7 y ellos obedecieron porque eran perversos.
55. Pero cuando provocaron nuestra ira, tomamos venganza de ellos y los sumergimos a
todos.
56. Hemos hecho de ellos un ejemplo y la fábula de sus sucesores.
57. Si se propone a tu pueblo el hijo de María como ejemplo, no quieren oír hablar de él.
58. Dicen: ¿Valen más nuestros dioses que el hijo de María,8 o el hijo de María más que
nuestros dioses? No hacen esta pregunta más que para provocar la disputa. Sí, en verdad
son tramposos.
59. Jesús no es más que un servidor (hombre) a quien hemos colmado con nuestros
favores y a quien proponemos como ejemplo a los hijos de Israel.
60. (Si hubiésemos querido, habríamos producido de nosotros mismos9 ángeles para
sucederos en la tierra.)
61. Será el indicio de la proximidad de la hora. No lo dudéis, pues; seguidme, que es el
camino recto.
62. Que Satanás no os aparte, pues es vuestro enemigo declarado.
63. Cuando Jesús vino a en medio de los hombres, acompañado de signos, dijo: Os traigo
la sabiduría y vengo a explicaros lo que es objeto de vuestras disputas. Temed, pues, a
Dios y obedecedme.
64. Dios es mi Señor y el vuestro; adoradle; éste es el camino recto.
65. Los diferentes partidos10 se pusieron a disputar entre sí. ¡Desgraciado del malvado el
día del castigo doloroso!
66. ¿Qué esperan, pues? ¿La hora que les sorprenderá de improviso, cuando no lo
esperen?
67. Los amigos más íntimos se harán enemigos en este día; de otro modo será con los que
temen.
68. ¡Oh servidores míos! No tendréis nada que temer en este día, no seréis afligidos.
69. A vosotros los que creéis en nuestros signos, a vosotros que os habíais resignado a mi
voluntad (que habéis sido musulmanes), se os dirá:
70. Entrad en el paraíso, vosotros y vuestros compañeros; regocijaos.
71. Se les presentará en ronda escudillas de oro y cubiletes llenos de cosas que los
sentidos desean tanto y que son la delicia de los ojos. Permaneceréis allí eternamente.
72. He aquí el jardín que recibiréis en herencia como premio de vuestras obras.
73. Tenéis allí frutos en abundancia: alimentaos con ellos.
74. Los malvados sufrirán eternamente el suplicio de la gehena.
75. No se les aminorará y no tendrán esperanza ninguna de salvación.
76. No somos nosotros los que les hemos tratado injustamente, sino que ellos han sido
inicuos consigo mismos.
77. Gritarán: ¡Oh Malek!.11 ¡Que tu Señor ponga término a nuestros suplicios! -No,
responderá, permaneceréis ahí.
78. Os llevamos la verdad; pero la mayor parte de vosotros sintieron repugnancia por la
verdad.
79. Si los infieles tienden lazos, nosotros también se los tenderemos.
80. ¿Se imaginan que no conocemos sus secretos, las palabras que se dicen al oído? Sí,
nuestros enviados que están en medio de ellos lo ponen todo por escrito.
81. Di: Si Dios tuviese un hijo, yo sería el primero en adorarlo.
82. ¡Gloria al soberano de los cielos y de la tierra, al soberano del trono! ¡Lejos de él lo
que le atribuyen!
83. Dejadles decir palabras frívolas y divertirse hasta que se hallen cara a cara con su día,
aquel día que les está prometido.12
84. Él es el que es Dios en el cielo y Dios en la tierra. Él es el Sabio, el Prudente.
85. ¡Bendito sea ese a quien pertenece todo lo que hay en los cielos, en la tierra y en el
intervalo que los separa! Él sólo tiene conocimiento de la hora; a él volveréis.
86. Esos a quienes invocan al lado de Dios no podrán interceder en favor de nadie;13 sólo
podrá aquel, el que ha testimoniado la verdad. Los infieles lo sabrán.
87. Si tú les interrogas diciéndoles: ¿Quién os ha creado?, responderán: Es Dios. ¿Por qué
mienten, pues?
88. Dios ha oído estas palabras de Mahoma Señor, el pueblo no cree, y ha respondido:
89. Pues bien, déjales hacer14 y diles: ¡Salud! -Ya sabrán lo que esto.
SURA XLIV
EL HUMO1
Dado en la Meca. - 59 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM.2. Lo juro por el Libro evidente,
2. Lo hemos hecho descender en una noche bendita, nosotros que hemos querido advertir
a los hombres;
3. En una noche en que todo asunto prudente es decidido uno por uno;3
4. En virtud de una orden emanada de nuestra parte. Enviarnos realmente apóstoles,
5. Como prueba de la misericordia de tu Señor (lo oye y ve todo),
6. Del dueño de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, si creéis en esto
firmemente.
7. No hay más Dios que él, que hace vivir y que hace morir. Es Vuestro Señor, y el Señor
de vuestros padres, los antiguos.
8. Pero sumidos en la duda hacen de ello un juego.
9. Obsérvalos el día en que el cielo hará surgir un HUMO visible para todos,
10. Que envolverá a todos los hombres. Será el castigo doloroso.
11. ¡Señor!, exclamarán, aparta de nosotros este azote; somos creyentes.
12. ¿Qué han hecho de las advertencias cuando un apóstol verdadero fue hacia ellos,
13. Y ellos volvieron la espalda diciendo: Es un hombre instruido por otros, es un
poseído?
14. Que nosotros quitásemos solamente un poco del suplicio pronto a aniquilarlos y ellos
volverán a la infidelidad.
15. El día que obremos con terrible violencia, tomaremos venganza.
16. Ya antes de ellos pusimos a prueba el pueblo de Faraón y un apóstol glorioso fue
enviado hacia este pueblo.
17. Les decía: Dejad partir conmigo a los servidores de Dios; vengo hacia vosotros como
enviado digno de confianza.
18. No os elevéis por encima de Dios; vengo hacia vosotros provisto de un poder
incontestable.
19. Buscaré un refugio cerca de aquel que es mi Señor y el vuestro, para que no me
lapidéis.
20. Si no sois creyentes separaos de mí.
21. Él (Moisés) dirigió entonces ruegos a Dios. Es un pueblo culpable, decía.
22. Dios entonces les dijo: Conduce a mis servidores contigo durante la noche. Seréis
perseguidos por los egipcios.
23. Deja abiertas las olas del mar, y su ejército será ahogado.
24. ¿Cuántos jardines y fuentes han abandonado?
25. ¿Campos sembrados y habitaciones soberbias?
26. ¿Delicias donde pasaban agradablemente la vida?
27. Sí, así fue; pero hemos dado la herencia a otro pueblo.
28. Los cielos y la tierra no han llorado por ellos y no han tenido descanso.
29. Libramos a los hijos de Israel de suplicios envilecedores.
30. De Faraón, príncipe orgulloso, entregado a los excesos.
31. Lo escogimos a sabiendas entre todos los pueblos del universo.
32. Les hicimos ver milagros que eran para ellos una prueba evidente.
33. Estas gentes (los infieles) dicen:
34. No hay más que una muerte, la primera,4 y no seremos resucitados.
35. Haced, pues, volver a nuestros padres, si es verdad lo que decís, dicen los incrédulos.
36. ¿Valen más que el pueblo de Tobba?5
37. ¿Y las generaciones que les han precedido? Los exterminanos, porque eran culpables.
38. No hemos creado los cielos y la tierra y cuanto hay en ellos para que nos sirva de
juego.
39. Los hemos creado en toda verdad (seriamente); pero la mayor parte de ellos no lo
saben.
40. El día de la decisión será la cita de todos.
41. En ese día, el dueño no podrá pagar por el servidor; no tendrán ningún socorro que
esperar.
42. El socorro sólo será concedido a aquellos de quienes Dios tenga piedad. Es poderoso
y misericordioso.
43. El árbol de Zakkum
44. Será el alimento del culpable.
45. Hervirá en sus entrañas como un metal fundido,
46. Como hierve el agua hirviendo.
47. Se les dirá a los ejecutores de las obras de Dios: Coged al malo y precipitadlo en el
fondo del infierno.
48. Y derramad sobre su cabeza el tormento del agua hirviendo.
49. Prueba esto, le dirán; tú eres el Poderoso, el Ilustre.6
50. He aquí los tormentos que poníais en duda.
51. Los hombres piadosos estarán en un lugar seguro,
52. En medio de los jardines y de las fuentes de agua,
53. a Revestidos con trajes de seda y satin y colocados unos junto otros.
54. Sí, así será, y les daremos por compañeras mujeres de negros ojos, de ojos grandes.
55. Se harán servir allí toda clase de frutos y gozarán en seguridad.
56. No sufrirán ya muerte después de haberla sufrido una vez. Dios les preservará de los
tormentos.
57. Éste es un favor que Dios os concede; es una dicha inmensa.
58. Hemos hecho el Corán fácil de comprender dándotelo en tu lengua. Tal vez los
hombres reflexionen.
59. Vela, pues, ¡oh Mahoma!, pues ellos también velan y espían los acontecimientos.
SURA XLV
LA ARRODILLADA1
Dado en la Meca. - 36 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM. La revelación del Libro proviene del Dios poderoso y prudente.
2. Hay en los cielos y en la tierra signos para los creyentes.
3. En vuestra creación, en todos los animales difundidos por la tierra, hay signos para las
gentes que creen firmemente.
4. En la sucesión del día y de la noche, en los beneficios que Dios envía del cielo y con
los cuales vivifica la tierra muerta poco antes y en la dirección que imprime a los vientos,
hay signos para los hombres que tienen inteligencia.
5. Son enseñanzas de Dios2 y te las recitamos en toda verdad; ¿en qué creerán, pues, los
infieles, si rechazan a Dios y sus signos?
6. Desgraciado de todo embustero criminal,
7. Que oye la lectura de las enseñanzas de Dios y persevera, sin embargo, en el orgullo,
como si no las oyese. A éste anúnciale un castigo cruel.
8. Y si aprende algunas de estas enseñanzas (versículos del Corán) las toma a risa. Estos
hombres tendrán como parte el suplicio ignominioso.
9. Detrás de ellos está la gehena; los bienes que han amontonado no les servirán de nada,
como tampoco los que han tomado por patronos al lado de Dios. Un gran suplicio les
espera.
10. Tal es la dirección de Díos. El castigo doloroso de los tormentos está preparado para
los que no creen en los signos de Dios.
11. Dios es el que os ha sometido el mar, a fin de que los buques lo recorran por orden
suya, de que obtengáis dones de la generosidad de Dios y de que le estéis agradecidos.
12. Os ha sometido todo lo que hay en los cielos y en la tierra; todo proviene de él. En
esto hay signos para los que reflexionan.
13. Di a los creyentes que perdonen a los que no esperan en los días instituidos para
recompensar a los hombres según sus obras.3
14. Pues todo el que hace el bien, lo hace para sí mismo; todo el que hace el mal, lo hace
contra sí mismo (en su detrimento). Todos volveréis a Dios.
15. Hemos dado a los hijos de Israel el Libro (el Pentateuco), la sabiduría y los profetas;
les concedemos como alimento excelentes cosas y los llevamos por encima de todos los
pueblos.
16. Les hemos hecho ver pruebas evidentes de nuestras órdenes, y no empezaron a
dividirse entre sí hasta después que fueron puestos en posesión de la ciencia, y esto por
maldad de los unos para con los otros. El día de la resurrección, tu Señor decidirá entre
ellos sobre los puntos de sus disputas.
17. Después te hemos establecido portador de una ley divina. Síguela y no sigas los
deseos de los que no saben nada.4
18. Pues no podrían servirte en nada contra Dios. Los malvados son amigos unos de
otros; pero Dios es amigo de los que le temen.
19. Este Corán es como la luz para los hombres; él es la dirección y una prueba de la
misericordia de Díos para los que creen firmemente.
20. ¿Creen los que obran el mal que los trataremos igual que a los que creen y practican
el bien, de suerte que la vida y la muerte de los unos y de los otros sean lo mismo? ¡Cuán
mal juzgan!
21. Dios ha creado los cielos y la tierra en toda verdad; recompensará a todo hombre
según sus obras, y nadie será lesionado.
22. ¿Qué piensas? Aquel que ha hecho a su Dios de sus pasiones; aquel a quien Dios hace
vagar a sabiendas y en cuyos oídos y corazón ha puesto el sello y en cuyos ojos ha puesto
una venda, ¿quién podría dirigir a tal hombre después que Dios lo ha abandonado? ¿No
reflexionaréis?
23. Dicen: Ni hay más vida que la vida actual. Morimos y vivimos y sólo el tiempo nos
aniquila. Ellos no saben nada y no hacen más que hipótesis.
24. Cuando se les recita nuestros milagros evidentes (nuestros versículos claros), ¿qué
dicen? Dicen: Haced, pues, que vuelvan a la vida nuestros padres, si decís la verdad.
25. Diles: Dios os hará revivir y luego os hará morir; luego os reunirá en el día de la
resurrección. No hay duda sobre este punto; pero la mayor parte de los hombres no lo
saben.
26. A Dios pertenecen los cielos y la tierra; el día en que llegue la hora, los hombres que
niegan la verdad estarán perdidos.
27. Verás a todos los pueblos arrodillados. Cada pueblo será llamado ante su libro.5 Ese
día seréis recompensados según vuestras obras.
28. Es nuestro libro; hablará sobre vosotros con toda verdad, pues ponemos por escrito lo
que vosotros hacéis.
29. Dios comprenderá en su misericordia a los que han creído y practicado el bien. Esto
es una dicha evidente.
30. En cuanto a los incrédulos, se les dirá: ¿No se os ha hecho el relato de nuestros
milagros? Pero os habéis henchido de orgullo y erais un pueblo criminal.
31. Cuando se os decía: Las promesas de Dios son la verdad misma, y la llegada de la
hora no ofrece duda, decíais: No sabemos lo que es la hora; sólo tenemos una idea vaga
de ella y ninguna certidumbre.
32. Entonces sus malas acciones se presentarán ante sus ojos y el castigo de que se reían
les envolverá por todas partes.
33. Ese día se les dirá: Os olvidaremos como habéis olvidado el día de la comparecencia
ante vuestro Señor; el fuego será vuestra morada y no tendréis auxilio.
34. Y esto es porque habéis tomado los signos de Dios por objeto de vuestras burlas y
porque la vida de este mundo os ha deslumbrado. Ese día no se les hará ya volver a la
tierra para merecer, mediante una vida ejemplar, la satisfacción de Dios.
35. La gloria pertenece toda a Dios; a Dios, dueño de los cielos y de la tierra y dueño del
universo.
36. Le pertenece la grandeza lo mismo en los cielos que en la tierra; él es el Poderoso, el
Prudente.
SURA XLVI
ALAHKAF1
Dado en la Meca. - 35 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. HA. MIM..2 He aquí la revelación del Libro de parte del Dios poderoso y prudente.
2. Hemos creado los cielos y la tierra y todo lo que hay en el espacio que los separa, con
una creación verdadera y por un tiempo determinado; pero los infieles se alejan de las
advertencias que se les hacen.
3. Diles: ¿Qué os parece? Mostradme, pues, lo que han creado en la tierra los dioses
invocados por vosotros. ¿Tienen su parte en el cielo? Traedme, si sois verídicos, un libro
revelado antes de éste (el Corán) o únicamente algunas huellas de la ciencia (revelación
divina) que lo prueben.
4. ¿Hay un ser más extraviado que el que invoca al lado de Dios a una divinidad que no
les responderá nada hasta el día de la resurrección? Es que estos dioses no hacen caso de
su apelación.
5. Cuando los hombres estén reunidos para ser juzgados, esos dioses serán sus enemigos
y se mostrarán ingratos.
6. Cuando se les lee a los infieles nuestros versículos daros (nuestros milagros evidentes),
dicen de esta verdad que es una magia averiada.
7. Dirán: Es él (Mahoma) el que lo ha inventado (el Corán). Diles: Si soy yo quien lo ha
inventado, haced que no obtenga nada de Dios. Pero Dios sabe muy bien lo que vosotros
decís. Me basta tenerle por testigo entre vosotros y yo. Él es el Indulgente, el Misericordioso.
8. Di: Yo soy el único apóstol que ha existido, y yo no sé lo que Dios hará de mí y lo que
hará de vosotros; no hago más que seguir lo que me fue revelado, no soy más que un
apóstol encargado de advertir francamente.
9. Diles: ¿Qué os parece? Si este libro viene de Dios y de vosotros y no creéis en él, que
un testigo, un hombre escogido entre los hijos de Israel,3 atestigüe su conformidad con el
libro de Moisés y crea en él mientras que vosotros lo rechazáis con orgullo; decid: ¿ Que
suerte merecéis? Pero Dios no dirige a los malos.
10. Los infieles dicen de los creyentes: Si el Corán fuese algo bueno no son ellos los que
se nos habrían anticipado para abrazarlo.4 Y como no lo toman por guía, dicen que es una
impostura de larga fecha.
11. Antes del Corán existía el libro de Moisés, dado para see la guía de los hombres y la
prueba de la bondad de Dios; ahora bien, éste (el Corán) confirma el otro en lengua
árabe, a fin de que los malvados sean advertidos y a fin de que los virtuosos aprendan
felices nuevas.
12. Éstos dicen: Nuestro Señor es Dios, y obran con rectitud; ésos estarán al abrigo de
todo temor y no serán afligidos.
13. Estarán en posesión del paraíso, permanecerán en él eternamente y recibirán allí la
recompensa de sus obras.
14. Hemos recomendado al hombre que obre bien con su padre y con su madre; su madre
le ha llevado con pena y le ha puesto en el mundo con pena, y el embarazo y el
amamantamiento hasta el destete durante treinta meses. Llega por fin a la madurez, llega
a los cuarenta años, y entonces dirige a Dios esta plegaria: Señor, inspírame
reconocimiento por los beneficios con que me has colmado; haz que yo practique el bien
que te place; hazme feliz en mis hijos. Yo vuelvo a ti y soy del níunero de los que se
resignan a tu voluntad.5
15. Éstos son los hombres cuyas obras buenas acogeremos pasando por alto las malas; se
contarán entre los habitantes del paraíso. Las promesas que les han sido hechas son
promesas infalibles.
16. Aquel que dice a sus padres: ¡Qué farsa! ¿Vais a prometerme que renaceré en una
tumba, en tanto que tantas generaciones han pasado y desaparecido antes que yo? Sus
padres implorarán a Dios en su favor. ¡Desgraciado de ti!, le dirán; cree, pues las
promesas de Dios son verdaderas. Pero él dirá: Son fábulas de los antiguos.
17. Éste será de aquellos respecto de los cuales la palabra de Dios se ha realizado,
palabra pronunciada contra esos pueblos que les han precedido, pueblos de genios y de
hombres; serán perdidos.
18. Hay grados para todos, grados de sus obras, a fin de que Dios pague exactamente las
acciones de todos, y que no sean lesionados.
19. El día en que entregue a los infieles al fuego, se les dirá: Habéis disipado en la vida
terrestre los preciosos dones que os fueron dados; habéis querido gozar de ellos
apresuradamente; hoy seréis pagados con el castigo de ignominia, pues os habéis
manifesrado injustamente orgullosos en la tierra y os habéis entregado a los excesos.
20. Recuerda (en el Corán) al hermano de Ad6 que predicó a su pueblo en el ALAHKAF,
donde hubo antes de él y después de él otros apóstoles; les decía: No adoréis más dioses
que Dios, pues temo por vosotros el castigo del gran día.
21. -¿Vienes, le dijeron, para alejarnos de nuestras divinidades? Si eres verídico, haz
llegar esas desgracias con que nos amenazas.
22. Sólo Dios tiene conocimiento de ellas, respondió; yo no hago más que exponeros mi
misión; pero veo que sois un pueblo sumido en la ignorancia.
23. Y cuando vieron una nube que avanzaba hacia sus valles, se decían: Esa nube nos
dará lluvia. -No, es lo que queríais apresurar; es el viento portador de un cruel castigo.
24. Va a exterminarlo todo por orden del Señor. Al siguiente día, no se veía ya más que
sus moradas. Así es como retribuimos a los culpables.
25. Les hablamos colocado en una condición semejante a la vuestra, ¡oh naturales de la
Meca! Les habíamos dado el oído, la vista y corazones hechos para sentir; pero ni el oído,
ni la vista, ni sus corazones les sirvieron de nada, pues negaban los signos de Dios; el
castigo de que se reían los envolvió al fin.
26. Hemos destruido ciudades en torno de vosotros; hemos paseado por todas partes
nuestros signos de advertencia, a fin de que volviesen a nosotros.
27. ¿Y por qué no les han socorrido los que habían escogido como iguales a Dios para ser
sus divinidades y objeto de su culto? Lejos de esto, han desaparecido de su presencia. He
aquí sus imposturas, he aquí lo que ellos (los infieles) inventan.
28. Un día hemos conducido una tropa de genios para hacerles escuchar el Corán;7 ellos
se presentaron y se dijeron unos a otros: Escuchad, y cuando la lectura hubo terminado,
volvieron apóstoles a en medio de su pueblo.
29. ¡Oh pueblo nuestro!, dijeron, hemos oído un libro descendido del cielo desde tiempo
de Moisés y que confirma los libros anteriores; conduce a la verdad y por el sendero
recto.
30. ¡Oh pueblo nuestro!, escuchad al predicador de Dios y creed en él; él borrará vuestros
pecados y os salvará de un suplicio cruel.
31. Aquel que no responda al llamamiento del predicador de Dios, el predicador de Dios
no prevalecerá en la tierra y no hallará más protector que Dios. Tales hombres están en
un extravío evidente.
32. ¿No ven que es Dios el que ha creado los cielos y la tierra? ¿No se ha sentido fatigado
con su creación y puede resucitar a los muertos? Sí, lo puede todo.
33. El día en que los infieles sean conducidos ante el fuego del infierno, se les preguntará:
¿Es verdad? --Sí, dirán, por nuestro Señor, es verdad. -Sufrid, pues, se les dirá, el suplicio
como premio de vuestra incredulidad.
34. Y tú, Mahoma, ten paciencia, como tenían paciencia los hombres de resolución entre
los enviados de Dios; no procures apresurar el castigo. Un día, cuando vean el
cumplimiento de las amenazas.
35. En el momento en que sean llamados a ver lo que les ha sido prometido, les parecerá
que no han permanecido en sus tumbas más que una hora del día. Tal es la exhortación.
¿Y quién será aniquilado más que los malvados?
SURA XLVII
MAHOMA
Dado en la Meca. - 40 versículos
En nombre del Dios clemente y miserácordioso
1. Dios extraviará1 las obras de los que no creen y de los que apartan a los otros de su
camino.
2. En cuanto a los que tienen fe, practican el bien y creen en lo que ha sido revelado a
Mahoma (y esto es la verdad que proviene del Señor), Dios borrará sus pecados y tornará
sus corazones rectos.
3. Será así, porque los infieles han seguido la mentira y los creyentes han seguido la
verdad que les provenía de su Señor. Así es como propone Dios ejemplos a los hombres.
4. Cuando encontréis infieles,2 matadles hasta el punto de hacer con ellos una carnicería y
estrechad fuertemente las trabas de los cautivos.3
5. Luego ponedlos en libertad o entregadlos mediante un rescate, cuando la guerra haya
cesado.4 Obrad así. Si Dios quisiese, triunfaría de ellos por sí mismos; los exterminaría,
pero os hace luchar para probaros a unos por otros. Los que hayan sucumbido en el
camino de Dios, Dios no hará perecer sus obras.
6. Los dirigirá y hará sus corazones rectos.
7. Los introducirá en el paraíso que les ha hecho conocer ya.
8. ¡Oh creyentes! Si asistís a Dios en su guerra contra los malvados, él también os
asistirá y dará firmeza a vuestros pasos.
9. En cuanto a los incrédulos, ojalá perezcan y ojalá haga Dios nulas sus obras.
10. Ésta será la retribución de su aversión por las revelaciones de Dios, ¡ojalá aniquile sus
obras!
11. ¿No han atravesado nunca estos países? ¿No han visto cuál ha sido el fin de sus
antecesores que Dios exterminó? Una suerte análoga espera a los infieles de nuestros
días.
12. Es porque Dios es el patrono de los creyentes, y los infieles no tienen patrono.
13. Dios introducirá a los que creen y obran el bien, en los jardines bañados por
corrientes de agua; en cuanto a los infieles, que gocen, que coman como comen los
brutos; su morada será el fuego.
14. ¡Cuántas villas han sido aniquiladas, villas más poderosas que la tuya, que te ha
expulsado! ¡Cuantas villas aniquiladas sin que nadie haya ido en su auxilio!
15. El que sigue los signos evidentes del Señor, ¿será tratado como aquel a quien han
parecido hermosas sus malas acciones y que ha seguido sus pasiones?
16. He aquí el cuadro del paraíso que ha sido prometido a los hombres piadosos: arroyos
cuya agua no se malea nunca, arroyos de leche cuyo gusto no se alterará jamás, arroyos
de vino, delicia de los que lo beban,5
17. Arroyos de miel pura, toda clase de frutos y el perdón de los pecados. ¿Será así
también para el que, condenado a la mansión del fuego, tenga que beber agua hirviendo
que le abrasará las entrañas?
18. Hay entre ellos algunos que vienen a escucharte; pero no bien te han dejado, van a
decir a los que han recibido la ciencia: ¿Qué es lo que dice? Son aquellos sobre los cuales
ha puesto Dios el sello y que sólo siguen sus pasiones.
19. Dios no hará más que aumentar la buena dirección de los que siguen el camino recto
y les enseñará lo que deben evitar.
20. ¿Qué esperan, pues, los infieles? ¿La hora que surgirá repentinamente? Ya han
aparecido algunos signos de este día, pero ¿de qué les servirán las advertencias?
21. Sabe que no hay más dios que Dios; implora de él el perdón de tus pecados, de los
pecados de los hombres y de las mujeres que creen. Dios conoce todos vuestros
movimientos y el lugar de vuestro reposo.
22. Los verdaderos creyentes dicen: ¡Ah, si al menos descendiese de lo alto un sura6 que
ordenase la guerra contra los infieles! -Pero que un sura perentorio descienda de lo alto
y que se hable de guerra, y verás a los hombres cuyo corazón está atacado de un achaque,
mirarte como un hombre que cae desfallecido al ver la muerte. Sin embargo, la
obediencia y un lenguaje moderado les sentarían mejor.
23. Si cumpliesen sus compromisos para con Dios cuando el asunto (la guerra) está
resuelto, les sería más ventajoso.
24. ¿Querríais, volviendo a vuestros errores, cometer desórdenes en el país y violar los
lazos de la sangre?
25. Son hombres a quienes Dios ha maldecido y hecho sordos y ciegos.
26. ¿No meditarán el Coran, o bien, no estarían cerrados con candados sus corazones?
27. A los que se vuelven atrás7 después de haberles aparecido claramente la dirección
verdadera, Satanás les sugiere y dicta su conducta.
28. Será el premio de los que dicen a los hombres que tienen aversión al libro revelado
por Dios: Os seguiremos en ciertas cosas. Dios conoce sus pensamientos secretos.
29. ¿Cuál sería su condición cuando los ángeles, quitándoles la vida, les golpeen en el
rostro y en la espalda?
30. Será el premio por haber seguido lo que indignaba a Dios y desdeñado lo que le
place, hasta el punto que aniquilará el fruto de sus obras.
31. ¿Creen aquellos cuyo corazón está atacado de un achaque, que Dios no pondrá al
descubierto su maldad?
32. Si quisiésemos, te los haríamos ver, te los haríamos conocer, ¡oh Mahoma!, por
ciertos signos que les caracterizan; pero tú los reconocerás por su lenguaje tortuoso.8 Pero
Dios conoce vuestras acciones.
33. Os pondremos a prueba hasta que conozcamos a los hombres que luchan por la
religión y que perseveran. Examinaremos vuestra conducta.
34. Aquellos que no creen y que apartan a los demás de la senda de Dios, los que se han
separado del apóstol de Dios después que la verdadera dirección les ha aparecido
claramente, ésos no podrían dañar de ningún modo a Dios, pero Dios puede aniquilar sus
obras.
35. ¡Oh creyentes!, obedeced a Dios, obedeced al profeta, no hagáis nulas vuestras obras.
36. Dios no concederá el perdón a los infieles que han procurado apartar a los demás del
camino de Dios y que han muerto en la infidelidad.
37. No mostréis cobardía y no llaméis a los infieles a la paz cuando sois los más fuertes y
Dios está con vosotros; no os privará del premio de vuestras obras.
38. La vida de este mundo no es más que un juego y un pasatiempo. Si creéis en Dios y le
teméis, os dará vuestra recompensa y no os pedirá nada de vuestros bienes.
39. Si os los pidiese y os diese prisa, os mostraríais avaros, entonces pondría al
descubierto vuestra maldad.
40. Mirad: estáis llamados a gastar vuestras riquezas por la causa de Dios y hay hombres
entre vosotros que se muestran avaros; pero el avaro sólo es avaro en detrimento suyo,
pues Dios es rico y vosotros sois pobres, y si tergiversáis, él suscitará otro pueblo en
vuestro lugar, un pueblo que no se os parecerá.
xw
SURA XLVIII
LA VICTORIA 1
Dado en la Meca. - 29 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Hemos obtenido por ti una VICTORIA brillante 2,
2. A fin de que Dios pruebe que te perdona las faltas pasadas y recientes; a fin de que
cumpla sus beneficios hacia ti y te dirija por el camino recto;
3. A fin de que te asista con su poderoso auxilio.
4. Él es el que hace descender la tranquilidad a los corazones de los fieles, a fin de que
aumenten sin cesar su fe (los ejércitos de los cielos y de la tierra son de Dios, lleno de
saber y de prudencia);
5. A fin de que Dios a su vez introduzca a los creyentes, hombres y mujeres, en los
jardines regados por corrientes de agua, para permanecer allí eternamente; a fin de que
borre sus malas acciones. Es una dicha inmensa que Dios tiene reservada.
6. Castigará a los hipócritas, hombres y mujeres; a los idólatras, hombres y mujeres; a
todos los que piensan mal de Dios 3. La rueda de la desgracia se vuelve contra ellos. Dios
está irritado contra ellos y los maldice; ha preparado contra ellos la gehena, y ¡qué
horrible salida!
7. Los ejércitos de los cielos y de la tierra le pertenecen; él es poderoso y sabio.
8. Te hemos enviado, ¡oh Mahoma!, como testigo que declarará contra ellos, como
apóstol que anuncia y advierte.
9. . A fin de que vosotros, ¡oh hombres!, creáis en Dios y en su profeta, a fin de que le
asistáis, de que lo honréis y de que celebréis sus alabanzas mañana y tarde.
10. Aquellos que, al darte la mano, te prestan juramento de fidelidad, lo prestan a Dios;4
la mano de Dios está puesta sobre sus manos. Todo el que viole el juramento lo violará en
detrimento suyo, y el que permanezca fiel al pacto, a ese Dios le concederá una magnífica
recompensa.
11. Los árabes del desierto que se quedaron detrás de vosotros y no van a la guerra,
vendrán a decirte: Nuestros rebaños y nuestras familias nos han impedido seguirte; ruega
a Dios que nos perdone nuestros pecados. Sus lenguas pronunciarán lo que no está en sus
corazones. Diles: ¿Quién podrá luchar contra Dios si quiere afligiros con una desgracia o
concederos un bien? Dios conoce vuestras acciones.
12. Pero vosotros os habéis imaginado que el apóstol y los creyentes no volverán jamás
cerca de sus familias, y esta idea halagaba vuestros corazones; habéis concebido malos
pensamientos, habéis sido gentes perdidas cerca de Dios.
13. Hemos preparado un brasero ardiente pares los infieles que no han creído en Dios y
en su apóstol.
14. El reino de los cielos y de la tierra pertenece a Dios; perdona a quien quiere y aplica
el castigo a quien quiere. Fs indulgente y misericordioso.
15. Vais a roger un botín seguro, ¡oh! entonces los árabes que se han quedado en sus
caws os dirán: Dejadnos ir con vosotros. Quieren cambiar la palabra de Dios5. Diles: No
iréis con nosotros; Dios lo ha decidido así de antemano. Te dirán que lo hacéis por
envidia; nada de eso; pero pocos de ellos tienen inteligencia.
16. Di además a los árabes del desierto que han permanecido en sus casas: Os llamaremos
a ir contra un pueblo dotado de un poder terrible y combatiréis a esas gentes hasta que se
hagan musulmanes. Si obedecéis, Dios os concederá una hermosa recompensa, pero si
tergiversáis como lo habéis hecho ya una vez, os aplicará un doloroso caságo.
17. Si el ciego, el cojo, el inválido no van a la guerra6, no se les imputará un crimen.
Todo el que obedece a Dios y a su apóstol será introducido en los jardines regados por
corrientes de agua; pero Dios aplicará un doloroso castigo a los que hayan vuelto la
espalda a sus mandamientos.
18. Dios ha quedado satisfecho de esos creyentes que te han dado la mano en señal. de
fidelidad bajo el árbol7; conocía los pensamientos de sus corazones; ha derramado la
tranquilidad y les ha recompensado con una victoria inmediata,
19. Así como con un rico botín que han recogido. Dios es poderoso sabio.
20. Os ha prometido que obtendríais un gran botín, y se ha apresurado a dároslo; ha
rechazado de vosotros el brazo de vuestros enemigos, a fin de que este acontecimiento
fuese un signo para los creyentes y para conduciros por el camino recto.
21. Os habia prometido otros despojos de los que aún no habéis podido apoderaros; pero
Dios les cerca ya y es omnipotente.
22. Si los infieles os combaten, no tardarán en emprender la fuga y no hallarán protector
ni auxilio.
23. Es la costumbre de Dios, tal como la ha practicado respeceo de las generaciones
pasadas. No hallarás variación en las costumbres de Dios.
24. Él es el que ha rechazado de vosotros el brazo de vuestros enemigos, como los ha
puesto al abrigo de vuestras golpes en el valle de la Meca, después de haberos concedido
la victoria sobre ellos. Dios ve vuestras acciones.
25. Son ellos los que no creen y los que os alejan del oratorio sagrado, así como ofrendas
que retienen y no dejan llegar a su destino. Si los creyentes de ambos sexos a quien no
conocéis no se hubiesen mezclado entre ellos, si no hubiese tenido que temer en la
refriega un crimen de tu parte y Dios no hubiese deseado conceder su gracia a quien
quisiera, si esto no hubiese tenido lugar, si hubiesen sido separados (los creyentes de los
infieles), habríamos aplicado a los infieles un doloroso castigo.
26. Mientras que los infieles han puesto en sus corazones el furor el furor de los
ignorantes, Dios ha hecho descender la tranquilidad al corazón del apóstol. En los de los
creyentes ha establecido la palabra de la devoción, eran dignos de ella y los más propios
para recibirla. Dios lo conoce todo.
27. Dios ha realizado este sueño del apóstol cuando él hizo oír estas palabras: Entraréis
en el oratorio sagrado; si Dios quiere, sanos y salvos, con la cabeza rapada y los cabellos
cortos; entraréis allí sin temor. Dios sabe lo que vosotros ignoráis8. Además os ha
reservado una viactoria que obtendréis en breve.
28. Él es el que ha enviado a su apóstol provisto de la dirección y de la verdadera
religion, para elevar por encima de todas las religiones. El tesrimonio de Dios te basta.
29. Mahoma es el enviado de Dios; sus compañeros son terribles para los infieles y llenos
de amor entre si; tú los verás arnodillados, prosternados, buscar el favor de Dios y su
satisfacción; en sus frentes veréis una marca, huella de su devoción9. He aquí con qué los
comparan el Pentateuco y el Evangelio; son como esa semilla que ha brotado, crece,
aumenta y se afirma en su tallo; alegra al labrador. Tales son, a fin de que los infieles
conciban despecho. Dios ha prometido a los que creen y practican las buenas obras el
perdón de los pecados y una generosa recompensa.
SURA XLIX
LAS HABITACIONES
Dada en Medina. - 18 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh vosotros los que teméis!, no anticipéis nada sobre las órdenes de Dios y de su
enviado; temed a Dios, pues lo oye y lo sabe todo.
2. ¡Oh vosotros los que creéis!, no levantéis la voz por encima de la del profeta; no le
habléis tan alto como lo hacéis entre vosotros, a fin de que vuestras obras no pasen a ser
infructuosas sin vuestro conocimiento.
3. Los que bajan la voz en presencia del profeta son precisamente aquellos cuyos
corazones dispuso Dios para la devoción. Obtendrán el perdón de sus pecados y una
recompensa generosa.
4. Los que te llaman en voz alta, mientras que tú estás en el interior de tus
HABITACIONES, son en su mayor parte hombres desprovistos de sentido.
5. ¿Por qué no esperan más bien el momento en que tú mismo salgas para hablarles? Esto
sería mucho mejor. Pero Dios es indulgente y misericordioso.
6. Si algún hombre malvado os aporta alguna nueva, procurad primero ver claro en ello1
por temor a que hagáis daño a alguien por ignorancia y que tengáis luego que lamentarlo.
7. Sabed que el enviado de Dios está en medio de vosotros. Si os escuchase en muchas
cosas, caeríais en el pecado. Pero Dios os ha hecho preferir la fe y la ha embellecido en
vuestros corazones, os ha inspirado repugnancia por la infidelidad, por la impiedad, por la
desobediencia. Tales hombres están en la senda recta,
8. Por la gracia de Dios y por efecto de su generosidad. Dios es sabio y prudente.
9. Cuando se hacen la guerra dos naciones de creyentes, procurad reconciliarlas. Si una
de ellas procede con iniquidad con la otra, combatid a la que procedió injustamente, hasta
que vuelva a los preceptos de Dios. Si reconoce sus culpas, reconciliadla con la otra
según la justicia; sed imparciales, pues Dios ama a los que obran con imparcialidad.
10. Pues los creyentes son tus hermanos; arreglad, pues, las diferencias de vuestros
hermanos y temed a Dios, a fin de que tenga piedad de vosotros.
11. Que los hombres no se burlen de los hombres; aquellos de quienes se hace mofa valen
tal vez más que los que se burlan; ni las mujeres de las otras mujeres; tal vez éstas valen
más que las otras2. No os difaméis entre vosotros y no os deis motes. Cuán mal se aviene
el nombre Maldad con la fe que profesáis. Los que no se arrepienten serán verdaderos
malvados.
12. ¡Oh vosotros los que creéis! Evitad la sospecha demasiado frecuente; hay sospechas
que son pecados; no tratéis de espiar los pasos de los demás ni digáis mal unos de otros.
¿Quién de vosotros querría comer la carne de su hermano muerto? -¿Os repugna esto?
-Temed, pues, a Dios, que gusta de volver hacia los hombres3 y es misericordioso.
13. ¡Oh hombres!, os hemos procreado de un hombre y de una mujer; os hemos
distribuido en familias y tribus, a fin de que os conocieseis entre vosotros. El más digno
ante Dios es aquel de vosotros que más le teme. Ahora bien, Dios es sabio y lo conoce
todo:
14. Los árabes del desierto dicen: Hemos creído. Respóndeles: Nada de eso. Diles más
bien: Hemos abrazado el islamismo, pues la fe no ha penetrado aún en vuestros
corazones. Si obedecéis a Dios y a su apóstol, ninguna de vuestras acciones será perdida,
pues Dios es indulgente y miséricordioso.
15. Los verdaderos creyentes son los que han creído en Dios y en su apóstol y los que no
dudan, los que luchan, con sus bienes y con sus personas en el sendero de Dios. Esos
únicamente son sinceros en sus palabras.
16. ¿Pensáis enseñar a Dios cuál es vuestra religión? Sí, él sabe todo lo que hay en los
cielos y en la tierra. Él lo conoce todo.
17. Te reprochan como un beneficio de su parte el haber abrazado el islamismo. Diles:
No me reprochéis vuestro islamismo. Dios podría muy bien reprocharos como un
beneficio el haberos conducido hacia la fe. Convenid en ello, si sois sinceros.
18. Dios conoce los secretos de los cielos y de la tierra; ve todas vuestras acciones.
SURA L
KAF1
Dado en la Meca. - 45 versículos
En nombre del Dios clemente y múericordioso
1. KAF2. Por el Corán glorioso,
2. Se asombran de que haya salido de su seno un hombre que les amonesta. Esto es
sorprendente, dicen los infieles.
3. Una vez muertos y reducidos a polvo, ¿habríamos de revivir? Esto está demasiado
lejos3.
4. Nosotros sabemos cuántos ha devorado ya la tierra; tenemos un libro que hemos
conservado y que nos instruye.
5. Han tratado de mentira la verdad que les ha venido. Están en un asunto inextricable.
6. ¿No elevarán sus miradas hacia el cielo que está por encima de sus cabezas? Verían
cómo lo hemos construido y cómo no se ve en él grietas.
7. Y la tierra la hemos extendido y la hemos provisto de montañas y hemos producido
preciosas parejas de todas clases.
8. Motivo de reflexión y aviso a todo servidor que gusta de volver hacia nosotros.
9. Hacemos descender del cielo el agua bienhechora; con ella hacemos germinar las
plantas de los jardines y los granos que se cosechan.
10. Y las elevadas palmeras cuyas cimas están cargadas de hileras de frutos;
11. Para servir de alimento a los hombres. Por medio del agua del cielo devolvemos la
vida a una comarca muerta. Así es como se operará la resurrección.
12. El pueblo de Noé, los hombres de Rass4 y los temuditas trataron ya antes de
embusteros a sus profetas.
13. Ad y Faraón, el puebo de Loth y los habitantes de la selva5, el pueblo de Tobba6,
todos han tratado de impostores a sus profetas y han merecido el castigo con que los
amenazábamos.
14. ¿Estamos acaso fatigados por la primera creación para que estén en la duda sobre la
creación nueva de la resurrección?
15. Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le dice al oído; estamos más cerca
de él que su vena yugular.
16. Cuando los dos ángeles7 encargados de recoger las palabra del hombre se ponen a
recogerlas, uno sentado a su derecha y el otro a su izquierda,
17. No pronuncia ninguna palabra sin que haya un obsercador dispuesto a anotarla.
18. El aturdimiento de la muerte cierta les sobrecoge. He aquí el término que tú querías
recular.
19. Ya suena la trompeta. He aquí el día prometido.
20. Toda alma se encamina a él y con ella un conductor que la empuja y un testigo.
21. Vivías sin preocuparte de este día, se le dirá. Hemos quitado el velo que te cubría los
ojos. Hoy tu mirada es penetrante.
22. El que te acompaña8 le dirá: He aquí lo que he preparado contra ti.
23. Arrojad al infierno a todo infiel empedernido,
24. Que se oponía al bien, violaba las leyes y dudaba;
25. Que colocaba otros dioses al lado de Dios. Precipitadlo en el tormento horrible.
26. El que le acompaña dirá a Dios: Señor, no soy el que le ha seducido; este hombre
estaba en una senda falsa, bien distante de la verdadera.
27. -No disputéis delante de mí, dirá Dios. Ya os había amenazado antes de este día.
28. Mi palabra no cambia y yo no soy el opresor de los hombres.
29. Entonces gritaremos en el infierno: ¿Está lleno? Y él responderá: ¿Aún tenéis más?
30. No lejos de aquí está preparado para los justos el jardín de las delicias.
31. He aquí lo que ha sido prometido a todo hombre que hacía penitencia y observaba las
leyes de Dios,
32. A todo hombre que temía al Clemente y que viene con un corazón contrito.
33. Entrad en él en paz; he aquí el día de la eternidad.
34. Lo tendréis todo a vuestro gusto y aún podemos aumentar sus bendiciones.
35. ¡Cuántos pueblos hemos aniquilado más fuertes que los habitantes de la Meca!
Recorred los países y ved si hay en ellos un abrigo contra nuestras iras.
36. Aviso a todo hombre que tiene corazón, que presta oído y que ve.
37. Hemos creado los cielos y la tierra y todo el espacio que los separa en seis días. La
fatiga no nos ha alcanzado.
38. Soporta con paciencia sus palabras y recita las alabanzas de tu Señor antes de
amanecer y antes de oscurecer.
39. Recita también sus alabanzas durante la noche y después de las dos prosternaciones.9
40. Presta atento oído al día en que el pregonero grite desde el lugar vecino.10
41. El día en que los hombres oigan realmente este grito, será el de la salida de las
tumbas.
42. Hacemos vivir y hacemos morir. Somos el término de todo.
43. El día en que la tierra se entreabra bajo sus pies será el día de la unión. Nos es fácil
hacerlo.
44. Sabemos muy bien lo que ellos (los infieles) dicen y tú no podrías obligarlos.
45. Advierte por medio del Corán a los que temen mis amenazas.
SURA LI
QUE DISEMINAN1
Dado en la Mesa. - 60 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por los que diseminan2,
2. Y que llevan un fardo,
3. Y que corren con ligerezas3,
4. Y que distribuyen según las órdenes recibidas.
5. Lo que se nos anuncia es cierto4.
6. Y el juicio tendrá lugar en realidad.
7. Lo juro por el cielo atravesado por rayas5.
8. Están divididos por las opiniones.
9. Se abandonará al que se aparta de la verdadera fe.
10. Que los embusteros perezcan;
11. Los embusteros que se extravían en la profundidad de la ignorancia
12. Preguntan cuándo vendrá el día de la retribución6.
13. Ese día serán quemados en el fuego.
14. Se les dirá: Sufrid la pena que apresurabais.
15. Los que temen a Dios estarán en medio de jardines y de arroyos,
16. Gozando de lo que su Señor les ha dado, porque habían practicado el bien.
17. Dormían poco de noche (pasaban la mayor parte orando),
18. Y al nacer la aurora pedían perdón por sus pecados.
19. En sus bienes había una parte para el mendigo y para el infortunado.
20. Hay en la tierra signos del poder de Dios para los que creen firmemente.
21. Los hay en vosotros mismos: ¿no lo veis?
22. El cielo tiene alimento para vosotros; encierra lo que os ha sido prometido.
23. Lo juro por el Señor del cielo y de la tierra que es la verdad, tan verdad como es
verdad que vosotros habláis.
24. ¿Has oído la historia de los huéspedes de Abrahán? Recibidos con todo honor,
25. Cuando volvieron a su casa, le dijeron: ¡Paz!, y Abrahán les dijo: ¡Paz! -Son
extranjeros,
26. Dijo aparte a los suyos; y presentó un ternero gordo
27. A sus huéspedes y les dijo: ¿No comeréis un poco?
28. Y concibió cierto temor de ellos; ellos le dijeron: No temas nada; y le anunciaron un
hijo juicioso.
29. En esto se presentó su mujer, lanzó un grito y se golpeó la cara, diciendo: ¡Yo, mujer
vieja y estéril!7.
30. Así lo quiere, contestaron los huéspedes, Dios tu Señor, el Instruido, el Prudente.
31. ¿Cuál es vuestro objeto (el objeto de vuestro viaje), oh mensajeros?
32. Ellos respondieron: Somos enviados hacia un pueblo criminal
33. Para lanzar contra él piedras,
34. Destinadas en la mansión de tu Señor para todo el que comete excesos.
35. Hemos contado a los creyentes,
36. Y sólo hemos hallado una familia de hombres consagrados a Dios.
37. Hemos dejado signos para los que temen el castigo terrible.
38. Había signos en la misión de Moisés, cuando le enviamos hacia Faraón, provisto de
un poder patente.
39. Pero él volvió la espalda, apoyado en sus fuerzas8, diciendo a Moisés Es un hechicero
o un poseído.
40. Lo hemos cogido a él y a su ejército y los hemos precipitado en el mar. Está cubierto
de reprobación.
41. Había signos en el pueblo de Ad, cuando enviamos contra él un viento de destrucción.
42. No tocó ser al que no redujese a polvo.
43. Había signos entre los temuditas, cuando se les dijo: Gozad hasta un cierto término.
44. Fueron rebeldes a las órdenes del Señor, y la tempestad les sorprendió mientras que la
veían venir a la claridad del día.
45. No podían sostenerse de pie ni salvarse.
46. Antes de ellos, el pueblo de Noé era también un pueblo de perversos
47. Hemos edificado el cielo con nuestras manos, y, en verdad, lo hicimos a nuestro
gusto.9
48. Hemos extendido la tierra como una alfombra. ¡Con cuánta habilidad la hemos
extendido!
49. Hemos creado una pareja de cada clase, a fin de que reflexionéis.
50. Buscad, pues, refugio cerca de Dios. Vengo de su parte para advertir con franqueza.
51. No coloquéis otros dioses al lado de Dios. Os lo advierto claramente de su parte.
52. Así es que no hubo apóstol enviado hacia sus antecesores a quien no hayan tratado de
hechicero o de poseído.
53. ¿Se habían transmitido esta conducta como un legado? En verdad, es un pueblo
rebelde
54. Déjales, que tú no incurrirás en reproche alguno;
55. Unicamente que no debes cesar de predicar La amonestación será provechosa a los
creyentes.
56. No he creado a los hombres y a los genios más que para que me adoren.
57. No les pido pan cotidiano; no les pido que me alimenten;
58. Sólo Dios es el dispensador del alimento, el Fuerte, el Inquebrantable.
59. Los que obren injustamente tendrán la porción análoga a los que obraron lo mismo en
otro tiempo. ¡Qué no me provoquen!.10
60. ¡Desgraciados de los infieles, a causa del día que les está reservado!
SURA LII
EL MONTE SINAÍ
Dado en la Meca. - 49 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordios
1. Lo juro por el monte Sinaí;
2. Por un libro escrito
3. En un rollo desplegado;
4. Por la casa poblada1;
5. Por la bóveda elevada;
6. Por el mar embravecido.
7. El castigo de Dios es inminente.
8. Nadie podría alejarlo.
9. El día en que el cielo flote con una ondulación real,
10. Las montafias marcharán con marcha real;
11. Ese día, desgraciados de los que acusan de impostura a los apóstoles,
12. Que están sumidos en las cosas vanas2.
13. Ese día serán precipitados en el fuego de la gehena.
14. Es el fuego que habéis tratado de mentira, se les dirá.
15. ¿Es un encantamiento, o es que no veis nada?
16. Calentaos a ese fuego. Soportadlo pacientemente o no lo soportéis, el efecto será
igual para vosotros. Estáis retribuidos según lo que habéis hecho.
17. Los que teman a Dios estarán en los jardines y en las delicias,
18. Regocijándose de aquello con que les ha gratificado su Señor. Su Señor les ha
preservado del suplicio del fuego.
19. Comed y bebed con salud, se les dirá; es el premio de vuestras acciones.
20. Reclinados en lechos, les hemos casado con doncellas de grandes ojos negros.
21. Los que han creído y aquellos cuyos hijos han seguido las huellas en la fe serán
unidos a sus hijos. No quitaremos la menor cosa de sus obras. Todo hombre sirve de
rehén a su obras.
22. Les daremos en abundancia.los frutos y viandas que deseen.
23. Se prestarán mutuamente la copa que no dará lugar a dichos indecentes ni a ocasión
alguna de pecado.
24. En torno de ellos circularán jóvenes servidores, semejantes a perlas encerradas en su
concha.
25. Abordándose unos a otros, los bienaventurados se harán recíprocamente preguntas.
26. Antes, dirán, estábamos muy solícitos con nuestra familia.
27. Dios ha sido benévolo con nosotros, nos ha preservado del castigo pestilencial.
28. En otro tiempo lo invocábamos; es bueno y misericordioso.
29. ¡Oh Mahoma!, predica a los infieles; gracias a Dios, tú no eres adivino, ni poseído.
30. Dirán: Es un poeta; espiemos con él las vicisitudes de la fortuna.
31. Diles: Espiad, y yo espiaré con vosotros3.
32. Son sus sueños los que les inspiran, o son un pueblo perverso?
33. Dirán: ¿Ha forjado él inismo el Corán? -Es más bien que no creen.
34. Que hagan, pues, un discurso semejante, si son sinceros.
35. ¿Han sido creados sin nada4, o son ellos mismos creadores?
36. ¿Han creado los cielos y la tierra? -No, es más bien que no creen.
37. ¿Estarían en su poder los tesoros de Dios? Son los dispensadores supremos?
38. ¿Tienen una escala para oír lo que pasa en el cielo? Que el que lo ha oído presente
una prueba evidente.
39. ¿Tiene Dios hijas mientras que vosotros tenéis hijos?
40. ¿Les pedirás un salario? -Pero están agobiados de deudas.
41. ¿Tienen conocimiento de las cosas ocultas?5. ¿Escriben en el libro como lo hace
Dios?
42. ¿Quieren tenderte lazos? Los infieles serán los primeros en caer en ellos.
43. ¿Tienen otra divinidad distinta de Dios? -Por la gloria de Dios, está muy por encima
de las divinidades que le asocian.
44. Si viesen caer un fragmento del cielo, dirían: Es una nube amontonada.
45. Déjales hasta que se hallen enfrente de su día, de ese día en que serán heridos,
46. El día en que no les servirán de nada sus engaños y en que no recibirán ningún
auxilio.
47. Los malvados sufrirán todavía otros suplicios; pero la mayor parte de ellos lo ignoran.
48. Espera con paciencia el juicio de tu Señor; tú estás ante nuestros ojos. Celebra las
alabanzas de tu Señor cuando te levantes,
49. Y por la noche, celebra sus alabanzas cuando las esrtrellas se van.
SURA LIII
LA ESTRELLA
Dado en la Meca. - 62 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Lo juro por la estrella cuando se pone.
2. Vuestro compatriota, ¡oh koreichitas!, no está extraviado ni ha sido seducido.
3. No habla movido por sus pasiones.
4. El Corán es una revelación que le ha sido hecha.
5. Es el Terrible por su fuerza el que le ha instruido.
6. Es el Vigoroso; se mantuvo en equilibrio1
7. En la esfera más elevada.
8. Luego descendió y quedó suspendido en los aires.
9. Estaba a la distancia de dos arcos o más cerca aún,
10. Y reveló al servidor de Dios lo que tenía que revelarle.
11. El corazón de Mahoma no miente; él lo ha visto.
12. ¿Haréis pacer dudas sobre lo que ha visto?
13. Ya lo había visto en otro descenso2,
14. Cerca del loto del límite3;
15. Allí donde está el jardín de la mansión eterna.
16. El loto estaba todo enmascarado4.
17. Los ojos del profeta no se exuaviaron, ni lo vio todo en un instante.
18. Ha visto la mayor maravilla de su Señor.
19. ¿Qué os parece de El-Lat y de Al-Ozza?
20. ¿Y de ese otro, Menat, el tercer ídolo?5.
21. ¿Tendríais vosotros varones y Dios hembras?
22. Este reparto es injusto.
23. No son más que nombres; vosotros y vuestros padres sois los que los habéis
nombrado así. Dios no os ha revelado ninguna prueba respecto de este punto; no seguís
más que vuesuas ideas e inclinaciones, y, sin embargo, habéis recibido una dirección de
vuestro Señor.
24. ¿Tendrá el hombre todo lo que desea?
25. A Dios pertenece, lo mismo la última que la primera.
26. ¡Qué de ángeles en los cielos cuya intercesión no servirá de nada,
27. Salvo, si Dios permite interceder, a aquel a quien quiera, a aquel que le plazca!
28. Los que no creen en la vida futura designan a los ángeles con nombres de mujeres.
29. No saben nada y no siguen más que opiniones. Las opiniones no pueden en modo
alguno sustituir a la verdad.
30. Aléjate del que vuelve la espalda cuando se habla de nosotros y que sólo desea la vida
de este mundo.
31. He aquí hasta dónde llega su ciencia. Tu Señor sabe mejor que nadie quién es el que
extravía y se aleja de su sendero; él sabe muy bien quién está en la senda recta.
32. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra pertenece a Dios; él retribuirá a los que
proceden mal según sus obras; él recompensará con una hermosa recompensa a los que
han practicado el bien.
33. Los que evitan los grandes crímenes y las fealdades6 e incurren en faltas ligeras, para
esos tiene Dios una gran indulgencia. Bien os conocía cuando os formaba de tierra; os
conoce cuando no sois más que un embrión en las entrañas de vuestras madres. No
intentéis, pues, disculparos; él conoce mejor que nadie al que le teme.
34. ¿Has considerado al que vuelve la espalda,
35. Que da poco y que escatima?
36. ¿Tiene el tal conocimiento de las cosas ocultas? Las ve?
37. ¿No se le ha recitado lo que está consignado en las hojas de Moisés,
38. Y de Abrahán, fiel a sus compromisos?
39. El alma que lleva su propia carga no llevará la de otra.
40. El hombre no tendrá más que lo que haya ganado.
41. Sus esfuerzos serán apreciados en su justo valor.
42. Será recompensado mediante una retribución escrupulosa.
43 . ¿No es tu Señor el término de todo?
44 . Hace reír y hace llorar.
45. Hace morir y hace revivir.
46. Ha creado la pareja, el macho y la hembra,
47. De una gota de esperma cuando es extendida (en la matriz).
48. Una segunda creación corre de su cuenta7.
49. Enriquece y hace adquirir.
50. Es el Señor de la Canícula8.
51. Ha hecho perecer al pueblo de Ad, al antiguo,
52. Y al pueblo de Temud, y no ha dejado ni a uno solo;
53. Y antes de éstos, al pueblo de Noé, que era el más malo y perverso; el más perverso;
54. Y a las ciudades derribadas es él el que las ha derribado9,
55. Y el castigo del cielo les envolvió por entero.
56. ¿Y qué beneficio de Dios pondrás en duda?
57. Ese apóstol que os advierte es de los de otro tiempo.
58. La hora que debe venir se acerca, y no hay remedio contra ella, excepto en Dios.
59. ¿Estáis en el asombro a causa de estas palabras,
60. Y os reís en lugar de llorar,
61. Y pasáis el tiempo en divertiros?10.
62. Prosternaos más bien ante Dios y adoradle.
SURA LIV
LA LUNA 1
Dado en la Meca. - 55 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. La hora se acercó, y la LUNA se partió en dos;
2. Pero los infieles, aun viendo en ello un milagro, se apartan y dicen: Es una magia
continua.
3. Y han tratado estas advertencias de mentiras: han seguido sus apetitos; pero todo está
fijado invariablemente.
4. Sin embargo, se les ha hecho oír relatos2 en los que había para sobrecogerse de terror.
5. Ésta es la sabiduría suprema; pero las advertencias no les sirven de nada.
6. Déjalos, pues, ¡oh Mahoma! El día en que el ángel encargado de llamar a todos los
hombres3 les llame a algo horrible,
7. Con los ojos bajos saldrán de sus tumbas, semejantes a las langostas dispersas,
8. Corriendo con precipitados pasos cerca del ángel que les ha llamado. Entonces los
incrédulos dirán: He aquí el día difícil.
9. Antes de ellos, el pueblo de Noé trató la verdad de impostura; trató a nuestro servidor
(Noé) de embustero. Se decía: Es un poseído, fue rechazado.
10. El (Noé) exclamó, dirigiéndose a su Señor: Estoy oprimido; ven en mi auxilio.
11. Abrimos las puertas del cielo con el agua que caía a torrentes;
12. Llenamos la tierra de fuentes, y el agua del cielo se unió al agua de las fuentes, según
la sentencia dictada de antemano.
13. Nosotros lo llevamos (a Noé) en un barco hecho con planchas y clavos.
14. Bogaba en nuestra presencia. Era una recompensa debida a aquel con el cual se había
mostrado ingrato (incrédulo).
15. Hemos hecho de él un signo de advertencia. ¿No hay nadie que reflexione?
16. Pues bien: ¿cuáles han sido nuestro castigo y nuestras amenazas?
17. Hemos hecho el Corán fácil de entender propio para servir de amonestación. ¿No hay
nadie que reflexione?
18. Ad ha tratado la verdad de impostura. Pues bien: ¿cuáles han sido nuestro castigo y
nuestras amenazas?
19. Enviamos contra ellos (los aditas) un viento impetuoso en un día nefasto, soplando
sin descanso.
20. Levantaba a los hombres como pedazos de palmera arrancados con violencia.
21. Pues bien: ¿cuáles han sido nuestro castigo y nuestras amenazas?
22. Hemos hecho el Corán fácil de entender propio para servir de amonestación. ¿No hay
nadie que reflexione?
23. Los temuditas han tratado de mentiras nuestras amenazas.
24. ¿Escucharemos a un hombre como nosotros?, decían; en verdad, seríamos sumidos en
el extravío y en la locura.
25. ¿Las advertencias del cielo le serían dadas a él solo de entre nosotros? No, es un
impostor insolente.
26. Mañana sabrán quién de nosotros era el impostor insolente.
27. Les enviaremos una hembra de camello como tentanción4; espiaremos sus pasos, y tú,
Saleh5, ten paciencia.
28. Anúnciales que el agua de la cisterna debe ser repartida entre ellos y la camella, y que
sus raciones de agua deben seguirse alternativamente.
29. Los termuditas llamaron a uno de sus conciudadanos, y él sacó un sable y mató a la
camella.
30. Pues bien: ¿cuáles han sido nuestro castigo y nuestras amenazas?
31. Enviamos contra ellos un solo grito del ángel y ellos pasaron a ser como briznas de
paja seca que se mezclan con barro6.
32. Hemos hecho el Corán fácil de entender propio para servir de amonestación. ¿No hay
nadie que reflexione?
33. Y el pueblo de Loth trató las amenazas de mentiras.
34. Enviamos contra este pueblo una tormenta de piedras. Sólo salvamos a la familia de
Loth al amanecer.
35. Esto era un favor de nuestra parte; así recompensamos a todo el que es agradecido.
36. Él (Loth) los amenazaba con nuestra violencia; pero ellos se pusieron a poner en duda
las amenazas.
37. Querían abusar de sus huéspedes; les hemos quitado la vista, y dijimos: Sufrid mi
castigo y mis amenazas.
38. Al día siguiente les sorprendió un castigo que pesaba de continuo.
39. Probad mis castigos y mis amenazas, decíamos.
40. Hemos hecho el Corán fácil de entender propio para servir de amonestación. ¿No hay
nadie que reflexione?
41. Y la familia de Faraón tuvo también advertencias.
42. Y trataron de mentiras todos nuestros milagros. Les sobrecogimos, pues, como
sobrecoge el Fuerte, el Poderoso.
43. Y vuestros incrédulos, ¡oh naturales de la Meca! ¿valen más que aquéllos? ¿O es que
tenéis privilegio de inmunidad en las Escrituras?
44. Dirán: ¿Estamos en gran número ayudándonos unos a otros?
45. Pronto será dispersado ese gran número; todos volverán la espalda.
46. La hora del juicio será su cita. ¡Oh, cuán dolorosa y amarga será la hora!
47. Los culpables están sumidos en el extravío y en la locura.
48. El día en que sean arrastradas sus frentes por el suelo en el fuego del infierno, se les
dirá: Soportad el contacto del infierno.
49. Hemos creado todas las cosas según cierta medida.
50. Nuestra orden no era más que una sola palabra, rápida como un abrir y cerrar de ojos.
51. Hemos exterminado pueblos semejantes a vosotros. ¿No hay nadie que reflexione?
52. Todo lo que hacen está consignado en este Libro.
53. Toda cosa pequeña y grande, todo está escrito en él.
54. Los justos habitarán en medio de jardines y de corrientes de agua;
55. En la mansión de la verdad, cerca del Rey poderoso.
SURA LV
EL MISERICORDIOSO
Dado en la Meca. - 78 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. El MISERICORDIOSO ha enseñado el Corán.
2. Ha creado al hombre;
3. Le ha enseñado la elocuencia.
4. El sol y la luna se mueven según un cálculo.
5. Las plantas y los árboles se prosternan ante Dios.
6. Y el cielo lo ha levantado, y ha establecido la balanza,
7. A fin de que no defraudasen el peso.
8. Pesad con precisión y no hagáis perder a la balanza.
9. Y la tierra la ha asentado para los diferentes pueblos.
10. En la tierra se hallan los frutos, y la palmera da fruto cubierto de envoltura.
11. Y los cereales con su paja y las plantas odoríferas.
12. ¿Cuál de los beneficios de Dios negaréis?1.
13. Ha formado al hombre de tierra, como la del puchero.
14. Ha creado a los genios del fuego puro sin humo.
15. ¿Cuál de los beneficios de Dios negaréis?
16. Es el soberano de los dos orientes;
17. Es el soberano de los dos occidentes2.
18. ¿Cuál de los beneficios de Dios negaréis?
19. Ha separado los dos mares que se tocan3.
20. Entre ellos se levanta una barrera y no se desbordan el uno sobre el otro.
21. ¿Cuál de los beneficios de Dios negaréis?
22. Uno y otro procuran perlas y coral.
23. ¿Cuál, etc.?
24. A él pertenecen los buques que atraviesan los mares coma montañas.
25. ¿Cuál, etc.?
26. Todo lo que hay en la tierra pasará.
27. Sólo la casa de Dios permanecerá rodeada de majestad y de gloria.
28. ¿Cuál, etc.?
29. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra le dirige sus votos. Cada día está ocupado
en alguna obra nueva4.
30. ¿Cuál, etc.?
31. Dedicaremos un día a juzgaros, ¡oh hombres y genius!
32. ¿Cuál, etc.?
33. Asamblea de hombres y de genios, si podéis penetrar más allá de los límites de los
cielos y de la tierra, hacedlo; pero no penetraréis a no ser en virtud de un poder real.
34. ¿Cuál, cte.?
35. Caerá sabre vosotros una lluvia de fuego y de bronce fundido. No triunfaréis.
36. ¿Cuál, etc.?
37. Cuando el cielo se hienda, cuando esté rojo5 como el cuero teñido,
38. ¿Cuál, etc.?
39. Ese día no se interrogará ya a los hombres y a los genios acerca de sus pecados6.
40. ¿Cuál, etc.?
41. Los criminales serán reconocidos por sus marcas; se les cogerá por los cabellos y por
los pies.
42. ¿Cuál, etc.?
43. He aquí la gehena que los criminales trataban de fábula.
44. Darán vueltas en torno de las llamas y del agua hirviendo.
45. ¿Cuál, etc.?
46. Los que temen la majestad de Dios tendrán dos jardines7
47. ¿Cuál, etc.?
48. Ambos ornados de bosques.
49. ¿Cuál, etc.?
50. En ambos, dos fuentes vivas.
51. ¿Cuál, etc.?
52. En ambos, dos especies de cada fruto.
53. ¿Caál, etc.?
54. Descansarán reclinados en alfombras cuyo forro será de brocado8. Los frutos de los
dos jardines estarán al alcance del que quiera cogerlos.
55. ¿Cuál, etc.?
56. Allí habrá vírgenes de modestia mirada, que no han sido tocadas jamás por hombres
ni por genio alguno.
57. ¿Cuál, etc.?
58. Se parecen al jacinto y al coral.
59. ¿Cuál, etc.?
60. ¿Cuál es la recompensa del bien, más que el bien?
Gl. ¿Cuál, etc.?
62. Además de estos dos jardines, habrá allí otros dos9.
63. ¿Cuál, etc.?
64. Dos jardines cubiertos de verdura.
65. ¿Cuál, etc.?
66. Donde brotarán dos fuentes.
67. ¿Cuál, etc.?
68. Allí habrá frutos, palmeras y granados.
69. ¿Cuál, etc.?
70. Habrá allí buenas, hermosas mujeres.
71. ¿Cuál, etc.?
72. Mujeres vírgenes de grandes ojos negros, encerradas en pabellones.
73. ¿Cuál, etc.?
74. Jamás hombre ni genio las ha tocado.
75. ¿Cuál, etc.?
76. Sus esposos descansarán sobre cojines verdes y magníficas alfombras.
77. ¿Cuál de los beneficios de Dios negaréis?
78. Bendito sea el nombre del Señor, lleno de majestad y generosidad.
SURA LVI
EL ACONTECIMIENTO 1
Dado en la Meca. - 96 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando el ACONTECIMIENTO se realise,
2. No se hallará una sola alma que ponga en duda su venida.
3. Él (este acontecimiento) descenderá y elevará2.
4. Cuando tiemble la tierra con violento temblor,
5. Las montañas volarán en pedazos,
6. Y se tornarán como el polvo disperso por todas partes;
7. Cuando vosotros, hombres, estéis divididos en tres tropas,
8. Entonces habrá hombres de la derecha (¡oh, los hombres de la derecha!)
9. Y hombres de la izquierda (¡oh, los hombres de la izquierda!3),
10. Y los primeros serán los primeros4.
11. Éstos serán los más inmediatos a Dios.
12. Habitarán el jardín de las delicias.
13. Habrá un gran número de éstos entre los antiguos (desde Adán hasta Mahoma),
14. Y sólo un pequeño número de entre los modernos (desde la venida de Mahoma),
15. Descansando en asientos ornados de oro y de pedrerías,
16. Reclinados y colocados unos enfrente de otros,
17. En torno de ellos circularán jóvenes eternamente jóvenes,
18. Con cubiletes, garrafas y copas llenas de una bebida limpida5,
19. Que no les producirá ni dolor de cabeza ni aturdimiento.
20. Con frutos que escogerán a su gusto,
21. Y carne de esos pájaros que tanto les gustan.
22. Tendrán bellezas de grandes ojos negros, bellezas semejantes a las perlas
cuidadosamente ocultas6.
23. Tal sera la recompensa de sus obras.
24. No oirán allí ni palabras frívolas ni dichos que conduzcan al pecado;
25. Sólo se oirá allí las palabras: Paz, paz.
26. Los hombres de la derecha (¡cuán felices serán los hombres de la derecha!)
27. Permanecerán entre árboles de loto sin espinas,
28. Y bananos cargados de fruto desde la cima hasta abajo,
29. Bajo sombras que se extenderán a lo lejos.
30. Cerca de una agua corriente,
31. En medio de frutos en abundancia,
32. Que nadie cortará y a los que todos se podrán acercar,
33. Y descansarán en elevados lechos.
34. Nosotros creamos las bellezas del paraíso en una creación aparte7;
35. Hemos conservado su virginidad8.
36. Queridas de sus esposos y de un angel igual al suyo,
37. Serán destinadas a los hombres de la derecha.
38. Habrá un gran número entre los antiguos,
39. Y un gran número entre los modernos9.
40. Y los hombres de la izquierda (¡oh, los hombres de la izquierda!)
41. Estarán en medio de un viento pestilente y de agua hirviendo.
42. En la sombra de un humo negro,
43. En la sombra que no es ni fresca ni agradable.
44. En otro tiempo hacían vida holgada,
45. Perseveraban en un odio implacable,
46. Y decían:
47. Cuando hayamos muerto, cuandó nos hayamos convertido en polvo y huesos,
¿seremos reanimados de nuevo,
48. Como nuestros padres los antiguos?
49. Di: Los antiguos, como los modernos.
50. Serán infaliblemente reunidos en el momento del día fijado de antemano.
51. Luego, vosotros, hombres sumidos en el error, vosotros que no creéis,
52. Comeréis el fruto de un árbol, el fruto del Zakum.
53. Os llenaréis con él el vientre.
54. Luego beberéis agua hirviendo,
55. Como bebe un camello sediento.
56. Tal sera su festin el día de la retribución.
57. Os hemos creado y ¿por qué no habéis de creer en la resurrección?
58. La semilla con que engendráis,
59. ¿La creáis vosotros, o nosotros?
60. Hemos decidido que haya muertos entre vosotros10, y no somos nosotros los que
seremos anticipados por nadie, si queremos
61. Reemplazaros por otros hombres que se os semejan o reproduciros en una forma que
vosotros no conocéis.
62. Vosotros conocéis la primersacreación11, ¿por qué no reflexionáis?
63. ¿Habéis notado vuestro trabajo de labranza?
64. ¿Sois vosotros los que sembráis los campos, o somos nosotros los sembradores?
65. Sí quisiésemos, reduciríamos vuestras cosechas a briznas de paja seca y no cesaréis
de asombraros y de gritar:
66. Henos ya endeudados, henos ya caídos en nuestras esperanzas, perdidos.
67. ¿Os habéis fijado en el agua que bebéis?
68. ¿Sois vosotros o nosotros los que la hacemos descender de las nubes?
69. Si nosotros quisiésemos, podríamos convertirla en agua salobre. ¿Por qué, pues, no
sois agradecidos?
70. ¿Habéis fijado vuestras miradas en el fuego que obtenéis mediante el rozamiento?
71. ¿Sois vosotros los que creáis el árbol que os lo da, o nosotros?12.
72. Somos nosotros los que hemos querido hacer de ello una enseñanza y un objeto de
utilidad para los viajeros del desierto.
73. Celebra el nombre del Dios altísimo.
74. No juraré por las puestas de las estrellas13
75. (Y es un gran pensamiento, si vosotros lo supieseis),
76. Que el Corán14 es un Corán.
77. Conservado en un libro oculto15,
78. Nadie lo tocará, a no ser los puros16.
79. Él es la revelacibn del dueño del universo.
80. ¿Es éste el libro que miraréis con desdén?
81. ¿Haréis consistir vuestro pan cotidiano en las acusaciones de mentira hechas contra
este libro?
82. ¿Por qué, pues, en el momento en que vuestros corazones suban hasta vuestras
gargantas,
83. En que dirigiréis miradas a todas partes,
84. En que estarán cerca de vosotros sin que los veáis;
85. Por qué, pues, si no habéis de ser jamás juzgados ni retribuidos,
86. No traéis de nuevo el alma dispuesta a volar? ¡Decidlo, si sois sinceros!17.
87. Al que sea del número de los más inmediatos a Dios,
88. A ése le están reservados el reposo, el placer y el jardín de less delicias.
89. Al que sea del numero de los hombres de la derecha.
90. Se le dirá : Salud de parte de los hombres de la derecha.
91. El que haysaestado entre los hombres que tratan de impostores a los profetas,
92. Entre los extraviados,
93. Tendrá por comida el agua hirviendo.
94. Lo quemaremos en el fuego.
95. Es la verdad infalible.
96. Celebra, pues, el gran nombre de tu Señor.
SURA LVII
EL HIERRO1
Dado en Medina. - 29 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra canta las alabanzas de Dios. Es poderoso y
sabio.
2. A él pertenece el imperio de los cielos y de la tierra; él hace vivir y hace morir y lo
puede todo.
3. Él es el primero y el último; visible y oculto2, lo conoce todo.
4. Él es el que creó los cielos y la tierra en el espacio de seis días; luego fue a sentarse en
el trono de la majestad; sabe lo que entra en la tierra y lo que sale, lo que desciende del
cielo y lo que sube, y está con vosotros; en cualquier lugar que estéis, ve vuestras
acciones.
5. El imperio de los cielos y de la tierra le pertenece; todas las cosas vuelven a él.
6. Hace suceder la noche al dia y el día a la noche; conoce lo que encierran los corazones.
7. Creed en Dios y en su apóstol y dad en limosnas una porción de los bienes cuya
herencia os concedes Dios. Aquellos de vosotros que creen o dan limosna recibirán una
generosa recompenss.
8. ¿Qué tenéis para no creer en Dios y en su enviado que os invites a creer en vuestro
Señor, el que ha recibido vuestra alianza? ¿Qué tenéis para no creer, si sois verdaderos
creyentes?
9. Él es el que hace descender sobre su servidor signos evidentes para conduciros de las
tinieblas a la luz. En verdad, Dios es para vosotros tierno y misericordioso.
10. ¿Qué tenéis para no gastar vuestro haber en el sendero de Dios 3, cuando sólo a Dios
pertenece la herencia de los cielos y de la tierra? Aquel que ha dado su haber antes de la
victoria y que ha luchado en persona, no será tratado lo mismo que el que no ha hecho
nada. Aquel ocupará un grado más elevado que los que hayan ofrecido sus riquezas
después de la victoria y que hayan combatido después. Pero Dios ha prometido a unos y
otros una hermosa recompensa. Es sabedor de vuestras acciones.
11. ¿Quién es el que hará a Dios un préstamo generoso, para que Dios se lo duplique y le
otorgue además una generosa recompensa?
12. Un día verás a los creyentes, hombres y mujeres, y su luz correrá ante ellos y a su
derecha 4. Hoy, les dirán, os anunciamos una nueva feliz: la de los jardines bañados por
corrientes de agua donde permaneceréis eternamente. Es una dicha inmensa.
13. Ese día, los hipócritas, hombres y mujeres, dirán a los creyentes: Miradnos; esperad
un instante 5 a que os tomemos algunas partículas de vuestra luz; pero se les dirá: Volved
a la tierra y pedidla allí. Se levantará entre ellos un muro que tendrá una puerta, dentro de
la cual tendrá asiento el Misericordioso, fuera y enfrente el Suplicio. Los hipócritas les
gritarán a los creyentes: ¿No hemos estado con vosotros? -Sí, responderán éstos, pero os
dejabais llevar de la tentación esperando el momento propicio; os habéis sumido en la
duda, y las vanidades del mundo os han cegado hasta que se cumplió la sentencia de
Dios. El Seductor os ha cegado respecto de Dios.
14. Hoy no se recibirá ya rescate ni de vosotros ni de los infieles. El fuego será vuestra
morada; he aquí lo que habéis ganado. ¡Qué espantoso fin!
15. ¿No ha llegado ya el tiempo para los creyentes de humillar sus corazones ante la
advertencia de Dios y ante el Libro de la verdad que ha enviado? Que no se parezcan a
los que habían recibido antes el Libro, cuyos corazones se endurecen con el tiempo y
entre los cuales hay una gran parte de perversos.
16. Sabed que Dios vuelve la vida a la tierra muerta. Ya os hemos explicado estos
milagros, a fin de que los comprendáis.
17. Los que hacen limosnas, hombres y mujeres, los que hacen a Dios un generoso
préstamo recibirán el doble y obtendrán además una recompenses generosa.
18. Los que creen en Dios y en sus apóstoles son hombres verídicos; serán testigos ante
su Señor y vendrán su recompensa y su luz 6. Los que no han creído y han tratado de
mentiras nuestros signos serán entregados al fuego del infierno.
19. Sabed que la vida de este mundo no es más que un juego y una frivolidad; es un
adorno, es un motivo de vanagloria entre vosotros. El aumento de bienes y un gran
número de hijos son como la. lluvia; las plantas que animan gustan a los infieles, pero
pronto se marchitan y las verás secarse. Y al cabo de todo esto, en el otro mundo, el
suplicio terrible,
20. O el perdón de Dios y su satisfacción. La vida de este mundo no es más que un goce
temporal que deslumbra,
21. Competid, pues, en premura para obtener el perdón de Dios y el paraíso, cuya
extensión iguala a la del cielo y la tierra, y que ha sido preparado para los que creen en
Dios y en sus apóstoles. Es un favor de Dios que concederá a quien quiera, pues Dios es
de una benevolencia inmensa.
22. Ninguna calamidad hiere ni a la tierra ni a vuestras personas sin que haya sido escrita
en el Libro antes de que los hayamos creado. Esto era fácil a Dios.
23. No os aflijáis, pues, de lo que se os escapes (en materia de bien) ni os regocijéis
excesivamente por lo que os ocurre. Dios no ama a los presuntuosos, a los vanidosos,
24. Que, avaros, excitan a los demás a la avaricia. Si el avaro se sustrae a los actos de
generosidad ¡oh!, Dios es bastante rico y lleno de gloria, puede pasar sin ello.
25. Hemos enviado apóstoles, acompañados de signos evidentes; les hemos dado el Libro
y la balanza 7, a fin de que los hombres observen la equidad. Hemos hecho descender de
lo alto el HIERRO. En él hay un mal terrible, pero hay también utilidad para los hombres.
Os lo ha dado para saber quién de vosotros le asistirá como su apóstol con sinceridad 8.
Dios es poderoso y fuerte.
26: Enviamos a Noé y a Abrahán y esrablecimos el don de la profecía en sus
descendientes, así como el Libro (less Escrituras). Alguno de ellos sigue la senda recta;
pero la mayor pane son perversos.
27. Enviamos en pos de ellos otros apóstoles, como Jesús, hijo de María, a quien dimos el
Evangelio; pusimos en los corazones de los discípulos que les han seguido el dolor, la
compasión; la vida monástica la han inventado ellos mismos 9. Hemos prescrito nosotros
únicamente el deseo de agradar a Dios; pero no lo han observado como debían. Hemos
dado la recompensa a aquellos que han creído, pero la mayor parte son perversos.
28. ¡Oh vosotros los que creéis! Temed a Dios y creed en su apóstol; os dará dos
porciones de su misericordia; os dará la luz, a fin de que caminéis con ayuda de ella, y
borrará vuestros pecados, pues es indulgente y misericordioso;
29. A fin de que los hombres que han recibido las Escrituras sepan que no disponen de
ninguno de los favorer de Dios, que la gracia de Dios está por entero en sus manos y que
la concede a quien quiere. Dios es de una bondad inmensa.
SURA LVIII
LA LITIGANTE 1
Dado parte en la Meca y parte en Medina. - 22 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Dios ha oído las palabras de LA QUE HA LITIGADO en tu casa contra su marido y ha
elevado quejas a Dios 2. Ha oído vuestras conversaciones, pues Dios oye y ve todo.
2. Aquellos que repudian a sus mujeres diciendo que las considerarán como sus madres 3
(no son sus madres; sus madres son las que las han engendrado) profieren una palabra
vituperable y una falsedad.
3. En verdad, Dios es dado al perdón y la indulgencia.
4. Los que repudian a sus mujeres con la fórmula de separación perpetua 4 y se vuelven
después atrás, emanciparán a un esclavo antes de que haya una nueva cohabitación entre
los dos esposos divorciados. Así es como se os prescribe, y Dios sabe lo que hacéis.
5. El que no halle cautivo que recatar, ayunará dos meses seguidos, antes de que haya
cohabitación entre los dos esposos divorciados, y, si no puede soportar este ayuno,
alimentará a sesenta pobres. Se os ordena, a fin de que creáis en Dios y en su enviado.
Éstos son los mandamientos de Dios. Un suplicio doloroso está reservado a los infieles.
6. Los que luchan contra Dios y contra su enviado serán traqueteados como lo fueron los
que les precedieron. Ya hemos hecho descender signos evidentes de nuestro poder y el
suplicio ignominioso es el solo reservado a los infieles.
7. El día en que Dios resucite a todos y en que repita sus acciones. Dios lo ha contado
todo, mientras que ellos lo han olvidado todo. Dios es testigo de todo.
8. ¿No ves que Dios conoce todo lo que hay en los cielos y en la tierra? No hay
conversación secreta entre tres individuos sin que él sea el cuarto, ni entre cinco sin que
él sea el sexto. No se reúnen allí ni menos ni más 5 sin que él esté con ellos en cualquier
lugar que se hallen. Y luego, en el día de la resurrección, les recordará sus obras, pues
tiene conocimiento de todo.
9. ¿No has advertido que esos a quienes se ha prohibido las conversaciones clandestinas,
vuelven, sin embargo, a lo prohibido y hablan entre sí de pecado, enemistad y
desobediencia al profeta? Luego, cuando se presentan en tu casa, te saludan en términos
que Dios no te ha concedido 6 y se dicen a sí mismos: ¿Por qué no nos castiga Dios por lo
que decimos? No te inquietes. Lo que les toca es la gehena; serán calentados a su fuego.
¡Qué detestable desenlace!
10. ¡Oh creyentes! Cuando conversáis juntos, que el pecado, la enemistad y la
desobediencia a las órdenes del profeta no sean el objeto de vuestras palabras; hablad de
justicia y de temor de Dios; temed a Dios ante el cual seréis congregados todos.
11. Las conversaciones clandestinas provienen de Satán, que quiere afligiros; pero no
podría haceros ningún daño a no ser con el permiso de Dios. Que los creyentes pongan,
pues, su confianza en Dios.
12. ¡Oh creyentes! Cuando se os dice: Dejad sitio en vuestras reuniones 7, dejad sitio,
Dios os hará un sitio inmenso en el paraíso. Y cuando se os dice: Levantaos, levantaos,
Dios elevará a grados eminentes a los que hayan creído y hayan recibido la ciencia; pues
Dios ve bien lo que hacéis.
13. ¡Oh vosotros lo que creéis! Cuando vais a hablar al profeta en particular, antes de
hacerlo, dad alguna limosna, y eso os valdrá más y será más conveniente; pero si no
tenéis los medios de hacerlo, Dios es indulgente y compasivo.
14. ¿Vacilaréis en hacer alguna limosna antes de hablar en particular con el profeta? Si no
lo hacéis lo cual os perdonará Dios, cumplid al menos la oración, pagad la limosna legal
(el tributo) y obedeced a Dios y a su apóstol. Dios tiene noticia de lo que hacéis.
15. ¿No has fijado la atención en los que han tomado por amigo a ese pueblo contra el
cual está irritado Dios? 8. No son de su partido ni del vuestro; cuando hacen su juramento,
lo hacen en falso y lo hacen a sabiendas.
16. Dios les ha preparado un castigo terrible, pues sus obras son detestables.
17. Se cubren con el manto de su pretendida fe y alejan a los demás del sendero de Dios;
pero les espera un castigo ignominioso.
18. Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada cerca de Dios; serán víctimas de un
fuego eterno.
19. El día en que Dios les resucite a todos, jurarán, como juran ante vosotros, que creían,
y se imaginarán que eso les servirá de apoyo. ¡Oh, qué embusteros son!
20. Satán se ha apoderado de ellos y les ha hecho perder el recuerdo de Dios. Forman el
partido de Satán; el partido de Satán es el perdido.
21. Los que luchan contra Dios y el profeta serán entregados al desprecio. Dios ha escrito
de antemano esta sentencia: Yo tendré la victoria y mis enviados también. Dios es fuerte
y poderoso.
22. No veréis a ninguno de los que creen en Dios y en el día último amar al infiel que es
rebelde a Dios y al profeta, aunque fuese su padre, un hijo, un hermano, un aliado. Dios
ha grabado la fe en sus corazones, los inspira. Los introducirá en los jardines de delicias,
regados por corrientes de agua. Permanecerán allí eternamene. Dios esta satisfecho de
ellos y ellos de Dios; forman el partido de Dios; el partido de Dios es el que tiene que
prosperar.
SURA LIX
LA EMIGRACION 1
Dado en Medina. - 24 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra canta las alabanzas de Dios. Es el Poderoso,
el Sabio.
2. Él es el que ha hecho salir de sus moradas a los infieles entre las gentes de las
Escrituras. Es el principio de su emigración. Vosotros no creíais que ellos saliesen y ellos
pensaban que sus fortalezas les protegerían contra Dios. Pues bien, Dios les atacó del
lado que menos esperaban y sembró el terror en sus corazones; derribaban sus casas con
sus propias manos y con las manos de los creyentes. ¡Aprovechad este ejemplo, hombres
dotados de inteligencia!
3. Si Dios no hubiese escrito de antemano en sus sentencias su destierro, les habría
castigado en este mundo. El suplicio del fuego les espera siempre en el otro.
4. Y esto porque ha roto con Dios y con su apóstol. Todo el que rompa con Dios, que
sepa que Dios es terrible en sus castigos.
5. Habéis cortado gran cantidad de sus palmeras y habéis dejado en pie un cierto número.
Esto fue con el permiso de Dios, para apaciguar a los impíos.
6. El botín que ha concedido al profeta no lo habéis disputado ni con vuestros camellos ni
con vuestros caballos; Dios es el que da poder a sus enviados sobre quien le place. Es
omnipotente 2.
7. Lo que Dios ha concedido a su enviado de los bienes y de los habitantes de diferentes
aldeas, pertenece a Dios y al profeta, a sus parientes, a los huérfanos, a los pobres y a los
viajeros; nada debe volver a los ricos. Tomad lo que os da el profeta y absteneos de lo
que os niega. Temed a Dios, pues es terrible en sus castigos.
8. Pertenece una parte (del botín) a los pobres mohadjers que han sido expulsados de sus
moradas y privados de sus bienes, que buscaban el favor de Dios y su satisfacción, y que
asisten a Dios y a su apóstol. Son hombres virtuosos.
9. Los que estaban siempre en posesión de sus moradas y han abrazado la fe
precedentemente 3, que quieran a los hombres que se refugien en sus casas. Los
corazones están exentos de toda codicia y no desean lo que toca a los demás; hasta les
dan la preferencia en su generosidad, aunque la indigencia impere entre ellos. Los que
previenen sus corazones contra la avaricia serán bienaventurados.
10. Los que han venido después de ellos 4 dicen: Señor, perdónanos como a nuestros
hermanos que nos han precedido en la fe y no pongas en nuestros corazones malevolencia
hacia los que creen. Señor, tú eres compasivo y misericordioso.
11. ¿No has visto a los hipócritas que dicen a sus hermanos 5, a esos infieles entre las
gentes de las Escrituras: Si se os expulsa, saldremos con vosotros; no obedeceremos
jamás a nadie cuando se trate de vosotros; si os hacen la guerra, os asistiremos? -Dios es
testigo de que mienten.
12. No; si se expulsa a ésos, no saldrán con ellos; si se les hace la guerra, no les asistirán;
si vienen desde luego en su auxilio, acabarán por volver la espalda y huir, y no hallarán
ellos mismos socorro.
13. Vosotros, musulmanes, sembráis en sus corazones un terror mayor que Dios, y es
porque no comprenden nada 6.
14. No os combatirán en masa más que en sus aldeas fortificadas o detrás de las murallas.
Su violencia entre si es extremada: tú los creerías unidos; no, sus corazones están
divididos, porque es un pueblo insensato.
15. Obran como los que les han precedido, y poco falta para que no hubiesen probado ya
los malos frutos de sus acciones, pues les espera un suplicio doloroso.
16. Obran como Satán, cuando dijo al hombre: Sé incrédulo, y cuando el hombre se tornó
incrédulo, exclamó: No tengo nada que ver en lo que haces, pues temo a Dios, dueño del
universo.
17. El fin de ambos es el fuego; alli permanecerán eternamente. Tal es la recompensa de
los malvados.
18. ¡Oh vosotros los que creéis!, temed a Dios. Que toda alma vea bien lo que se prepara
para el siguiente día., Temed a Dios, pues tiene noticia de vuestras acciones.
19. No seáis como los que han olvidado a Dios y a quienes Dios ha conducido al olvido
de sí mismos; ésos son impíos.
20. Los habitantes del fuego y los huéspedes del paraíso no pueden ser iguales. Éstos
serán bienaventurados.
21. Si hubiésemos hecho descender este Corán sobre una montaña, la habrías visto
hundirse y partirse en dos por el temor de Dios. Tales son las parábolas que proponemos
a los hombres, a fin de que reflexionen.
22. Él es ese Dios fuera del cual no hay dios. Conoce lo visible y lo invisible. Es el
Clemente, el Misericordioso.
23. Él es ese Dios fuera del cual no hay dios, el Rey, el Santo, el Salvador, el Fiel, el
Guardián, el Fuerte, el Poderoso, el Elevadísimo. Gloria a Dios, y lejos de él lo que los
hombres le asocian.
24. Él es el Dios único, el Productor, el Creador, el formador 7. Le pertenecen los
nombres más hermosos. Todo en los cielos y en la tierra celebra su gloria. Él es el Fuerte,
el Sabio.
SURA LX
LA PRUEBA 1
Dado en Medina. - 13 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh vosotros los que creéis! No toméis por amigos a mis enemigos y a los vuestros.
Les demostráis amistad después que ellos demostraban que no creían en la verdad que os
ha sido revelada; os rechazan a vosotros y al profeta de su seno, porque creéis en Dios
vuestro Señor. Cuando salís de vuestros hogares para la guerra santa, para combatir en
una senda y obtener mi satisfacción, ¿les testimoniaréis amistad? Pero yo sé mejor lo que
ocultáis y lo que exponéis a la luz del día, y cualquiera de vosotros que lo haga se aparta
de la verdadera ruta 2.
2. Si os encontrasen solamente en cualquier parte, haría ver cuán hostiles os son,
extenderían sobre vosotros sus brazos y sus lenguas para dañaros; desearían volveros de
nuevo infieles.
3. En el día de la resurrección ni vuestros parientes ni vuestros hijos servirán de nada.
Dios os separará a los unos de los otros; él ve vuestras acciones.
4. Tenéis un ejemplo hermoso en Abrahán y en los que le seguían, cuando dijeron a sus
conciudadanos: No tenemos nada de común con vosotros, somos inocentes del culto de
las divinidades que adoráis al lado de Dios. Renegamos de vosotros, y la enemistad y el
odio nacen entre nosotros para siempre a no ser que creáis en el Dios único, a no ser que
imitéis el lenguaje de Abrahán cuando dijo a su padre: Imploraré el perdón de Dios en tu
favor, pero no podría obtener nada de él para ti 3. Señor, ponemos nuestra confianza en ti,
volvemos a ti; el término de todo está en ti.
5. Señor, no nos induzcas a tentación de los que no creen; perdónanos; tú eres poderoso y
sabio.
6. Tenéis un hermoso ejemplo en aquéllos (en Abrabán y en los suyos); es un hermoso
ejemplo para los que esperan en Dios y creen en el día último. Pero todo el que vuelve la
espalda, Dios puede pasar sin él. Es el Rico, el Glorioso.
7. Es posible que algún día establezca Dios entre vosotros y vuestros enemigos la
benevolencia recíproca. Dios lo puede todo; es indulgente y misericordioso.
8. Dios no os prohíbe ser buenos y equitativos con los que no han combatido contra
vosotros a causa de vuestra religión y que no os han desterrado de vuestros hogares. Ellos
aman a los que obran con equidad.
9. Pero os prohíbe toda unión con los que os han combatido por causa de religión, que os
han expulsado de vuestros hogares o que han ayudado a los otros a hacerlo. Los que los
tomasen por amigos serían malvados.
10. Cuando huyendo de la idolatría, unas mujeres creyentes vienen a vosotros, ponedlas
A PRUEBA. Dios conoce muy bien su fe; pero vosotros probadlas, y si estáis seguros de
que son creyentes, no las dejéis volver al lado de los infieles; no es legítimo que ellas
sean de ellos ni que ellos sean sus maridos; pero restituid lo que ellos les han dado (su
dote). No hay crimen para vosotros en casaros con ellas, pero aseguradles su dote. No
tengáis a las mujeres infieles, pero pedid la restitución de lo que le habéis dado a título de
dote, del mismo modo que los infieles os pedirán lo que hayan dado a las suyas. Es un
procedimiento que Dios establece entre vosotros; es sabio y prudente.
11. ¡Oh vosotros los que creéis! Si alguna de vuestras mujeres desapareciese para
trasladarse a casa de los infieles y cogieseis un botín, restituid a aquellos cuyas mujeres
hayan huido una dote igual a la de la mujer que huyó.
12. ¡Oh profeta! Si mujeres fieles prestan juramento de fidelidad entre tus manos y se
comprometen a no asociar otras divinidades a Dios, a nombar, a no cometer adulterio, a
no matar a sus hijos, a no decir cosas calumniosas, a no desobedecerte en nada de lo que
es bueno, acoge su pacto e implores el perdón de Dios para ellas. Es indulgente y
misericordioso.
13. ¡Oh creyentes! No tengáis ningún comercio con aquellos contra quienes Dios está
irritado 4; desesperan de la vida futura, como han desesperado los infieles de los que están
en las tumbas.
SURA LXI
ORDEN DE BATALLA 1
Dado en Medina. - 14 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra canta las alabanzas de Dios. Es el poderoso,
el prudente.
2. ¡Oh creyentes! ¿Por qué decís lo que no hacéis? 2.
3. Grande es el odio de Dios contra los que dicen lo que no hacen.
4. Ama a los que combaten en ORDEN en su senda y que son firmes como un edificio
sólido.
5. Moisés decía a su pueblo: ¡Oh pueblo mío! ¿Por qué me causáis pena? Yo soy el
apóstol de Dios, enviado hacia vosotros, cormo lo sabéis muy bien. Pero cuando se
desviaron de la senda recta, Dios hizo desviar sus corazones, pues Dios no dirige a los
transgresores.
6. Jesús, hijo de María, decia a su pueblo: ¡Oh hijos de Israel! ya soy el apóstol de Dios,
enviado hacia vosotros para confirmar el Pentateuco que os ha sido dado antes de mí, y
para anunciaros la venida de un apóstol después de mí, cuyo nombre será Ahmed 3. Y
cuando él (Jesús) les hizo ver signos evidentes, decían: Eso es magia manifiesta.
7. ¿Y quién es más impío que el que forja una mentira por cuenta de Dios, mientras que
se le llama al islamismo (a resignarse a la voluntad de Dios)? Dios no dirige a los
malvados.
8. Querrían con su aliento extinguir la luz de Dios, mientras que Dios añade a su luz (a la
luz que da), aunque los infieles sintiesen despecho
9. Él es el que ha dado a su apóstol la dirección y la verdadera religión, para elevarle por
encima de todos los demás, aunque los idólatras sintiesen despecho.
10. ¡Oh creyentes! ¿Os haré conocer un capital capaz de libraros de los tormentos del
infierno?
11. Creed en Dios y en su apóstol, combatid en el sendero de Dios, haced el sacrificio de
vuestros bienes y de vuestras personas; esto os será más ventajoso, si lo comprendéis.
12. Dios os perdonará vuestras ofensas, os introducirá en los jardines regados por
corrientes de agua, en las encantadoras habitaciones de los jardines de Edén; ¡es una
dicha inmensa!
13. Os concederá además otros bienes que deseáis, la asistencia de Dios y la victoria
inmediata. Anuncia a los creyentes felices nuevas.
14. ¡Oh creyentes! Sed las ayudas de Dios, como Jesús, hijo de María, dijo a sus
discípulos: ¿Quién me asistirá en la causa de Dios? Así es cómo ha creído una porción de
los hijos de Israel y cómo la otra no ha creído. Pero hemos dado a los creyentes fuerza
contra sus enemigos, y han obtenido la victoria.
SURA LXII
LA ASAMBLEA
Dado en Medina. – 11 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra canta las alabanzas de Dios, el Rey, el
Santo, el Poderoso, el Prudente.
2. Él es el que ha suscitado en medio de los hombres iletrados un apóstol tomado entre
ellos, a fin de que les hiciese más puros, les enseñase el Libro y la sabiduría, a los que
estaban poco antes en un extravío manifiesto.
3. Hay entre ellos otros que no se han unido a los primeros en la fe. Dios es poderoso y
prudente.
4. Es un favor de Dios; lo concede a quien quiere; Dios está lleno de inmensa bondad.
5. Aquellos a quienes se ha encargado del Pentateuco y que no lo llevan (que no lo
observan) se parecen al asno que lleva libros. Se semejan a algo vil los hombres que
tratan de mentiras los signos de Dios. Dios no guiará a los impíos.
6. Di: ¡Oh judíos! Si os imagináis ser los aliados de Dios con exclusión de todos los
hombres, desead la muerte, si decís la verdad.
7. No, no la desearán jamás, a causa de sus obras; pues Dios conoce a los malvados.
8. Diles: La muerte que teméis os sorprenderá algún día. Seréis conducidos ante aquel
que conoce las cosas visibles a invisibles; os recordará vuestras obras.
9. ¡Oh creyentes! Cuando se os llama a la oración del día de LA ASAMBLEA 1
apresuraos a ocuparos de Dios. Abandonad los asuntos del negocio; eso os será más
ventajoso. ¡Si supieseis!
10. Cuando la oración ha acabado id a donde queráis y buscad los dones del favor divino
2. Pensad a veces en Dios y seréis felices.
11. Pero ellos proceden de distinto modo. Que vean solamente alguna vena o alguna
diversión y se dispersan y te dejan ahí solo 3. Diles: Lo que Dios reserva vale más que el
comercio y la diversión. Dios es el mejor dispensador de subsistencias.
SURA LXIII
LOS HIPÓCRITAS
Dado en Medina. - 11 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando los hipócritas vienen a tu casa dicen: Atestiguamos que tú eres el enviado de
Dios. Dios sabe bien que tú eres su apóstol y es testigo de que los hipócritas mienten.
2. Toman su juramento por manto 1 y apartan a los otros del sendero de Dios. ¡Qué
detestable conducta la suya!
3. En un principio han creído y luego volvieron a la incredulidad. El sello ha sido puesto
en su corazón; no comprenden nada.
4. Cuando tú los ves, su exterior te agrada; cuando hablan, los escuchas con gusto; son
como hombres apoyados contra el muro 2, que oyen un grito y creen que es contra ellos 3.
Son tus enemigos. Evítalos. ¡Que Dios les haga la guerra! ¡Qué falsos son!
5. Cuando se les dice: Venid, el apóstol de Dios implorará a Dios para vosotros, apartan
sus caras y se alejan con desprecio.
6. Poco les importa que tú implores perdón para ellos o no. Dios no les perdonará, pues
Dios no dirige a los perversos por la senda recta.
7. Ellos son los que dicen a los de Medina: No deis nada a los que están con el profeta y
estarán obligados a abandonarle. Los tesoros de los cielos y de la tierra pertenecen a
Dios; pero los hipócritas no entienden nada.
8. Dicen: Si volviésemos a la villa (a Medina), el más fuerte expulsaría al más débil. La
fuerza pertenece a Dios; está con su apóstol con los creyentes; pero los hipócritas no
saben nada.
9. ¡Oh creyentes! Que vuestras riquezas y vuestros hijos no os lejen del recuerdo de Dios;
los que lo hiciesen, pasarían a ser verladeramente desgraciados.
10. Haz limosnas con los bienes que os hemos concedido,antes de que os sorprenda la
muerte en ese momento en que el hombre dirá: Señor, si me hubieses concedido
únicamente un corto plazo, habría hecho larguezas, habría sido del número de los justos.
11. Dios no da dilación a un alma cuya hora ha llegado. Conoce vuestras accíones.
SURA LXIV
DECEPCIÓN MUTUA 1
Dado en la Meca. - 18 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra canta las alabanzas de Dios. A él pertenece
el poder, a él pertenece la gloria; él solo lo puede todo.
2, Él es el que os ha creado. Algunos de vosotros sois infieles, otros creyentes. Dios ve lo
que hacéis.
3. Él ha creado los cielos y la tierra en toda verdad 2; os ha formado, os ha dado las más
bellas formas, y todos volveréis a él.
4. Conoce todo lo que pasa en los cielos y en la tierra; conoce lo que ocultáis y lo que
exponéis a la luz del día. Dios conoce lo que encierran los corazones.
5, ¿Habéis oído la historia de los incrédulos de los tiempos antiguos? Sufrieron su duro
destino 3, y un castigo doloroso será su parte.
6. Pues cuando llegaron a entre ellos unos apóstoles acompañados de signos evidentes,
decían: ¡Un hombre como nosotros nos va a enseñar la senda! Y no creían y volvían la
espalda a las advertencias. Dios puede pasar muy bien sin ellos; es rico y está lleno de
gloria.
7. Los infieles pretenden que no serán resucitados. Diles: Dios os resucitará y os dirá lo
que habéis hecho. Esto le será fácil.
8. Creed en Dios y en su apóstol y en la luz que Dios os ha enviado. Dios tiene
conocimiento de todas vuestras acciones.
9. El día en que os reúna para la gran jornada de la unión, ese día será la DECEPCIÓN
MUTUA. El que haya creído en Dios y hecho bien, obtendrá el perdón de sus pecados.
Será introducido en los jardines bañados por corrientes de agua. Esos hombres
permanecerán allí eternamente. Será una dicha inmensa.
10. Los incrédulos, los que trataron nuestros signos de mentira, serán entregados al fuego
y permanecerán en él eternamente. ¡Qué detestable viaje!
11. Ninguna desgracia alcanza al hombre sin el permiso de Dios. Dios dingirá el corazón
del que crea en él. Dios lo ve todo.
12. Obedeced a Dios, escuchad a su apóstol; pero si volvéis la espalda, nuestro enviado
no sera culpable; él sólo está encargado de predicar públicamente.
13. Dios. No hay más Dios que él; que los creyentes pongan, pues, su confianza en Dios.
14. ¡Oh vosotros los que creéis! Tenéis enemigos en vuestras esposas y en vuestros hijos.
Si perdonáis, si seguís adelante, sabed que Dios es indulgente y misericordioso.4
15. Vuestras riquezas y vuestros hijos son vuestra tentación, mientras que Dios reserva
una magnífica recompensa.
16. Temed a Dios con todas vuestras fuerzas, y escuchad, obedeced y haced limosna, en
vuestro interés propio.
17. Si hacéis a Dios un préstamo generoso, os pagará el doble; os perdonará, pues es
agradecido y está lleno de longanimidad.
18. Conoce las cosas visibles y las invisibles. Es el Poderoso, el Sabio.
SURA LXV
EL DIVORCIO
Dado en la Meca. - 12 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh profeta! No repudiéis a vuestras mujeres hasta el término señalado 1; contad los
días exactamente. Antes de este tiempo no podéis ni expulsarlas de vuestras casas, ni
dejarlas salir de ellas, a no ser que hayan cometido un adulterio probado. Tales son los
preceptos de Dios; el que falta a ellos se pierde. No sabéis si Dios hará surgir alguna
circunstancia que os reconcilie con ellas.
2. Cuando hayan esperado el término prescrito, podéis retenerlas con benevolencia o
separaros de ellas con benevolencia. Llamad testigos equitativos, escogidos entre
vosotros; que el testimonio sea hecho ante Dios. He aquí lo que está prescrito a los que
creen en él, así como en el día del juicio. Dios procurará al que le teme una salida
favorable y le nutrirá con los dones que el no se imaginaba.
3. Dios bastará al que pone su confianza en él. Dios conduce sus sentencias a buen fin.
Dios ha asignado un término a todas las cosas.
4. En cuanto a las mujeres que no esperan ya (a causa de su edad) tener sus reglas,
aunque no estéis seguros de ello, el término es también de tres meses; lo mismo está
prescrito para las que no han tenido aún su mes; para las mujeres encinta, esperad a que
hayan dado a luz. Dios allanará estas dificultades al que le teme.
5. Tal es la orden que Dios os ha enviado. Dios borrará los pecados de los que le temen y
aumentará su recompensa.
6. Alojad a las mujeres que habéis repudiado donde os alojéis vosotros mismos y según
los medios que poseáis; no les causéis pena poniéndolas demasiado oprimidas. Cuidad de
las que estén encinta y atended a sus necesidades hasta que hayan dado a luz; si amamantan
a vuestros hijos, dadles una recompensa; consultaos sobre esto y obrad
generosamente. Si se hallan obstáculos, que otra mujer amamante al niño.
7. Que el hombre acomodado dé según su posición; que el hombre que no tiene más que
lo estricto, dé en Proporción de lo que ha recibido de Dios. Dios no impone más que
cargos proporcionadas a las fuerzas de cada cual. Hará suceder la holgura a la escasez.
8. Cuantas villas se han apartado de los preceptor de Dios y de sus apóstoles les hemos
hecho rendir una cuenta rigurosa y les hemos aplicado un rudo castigo.
9. Han sufrido su duro destino y su fin ha sido su ruina.
10. Dios les reserva castigos crueles. Temed al Señor, ¡oh hombres dotados de sentido!
11. A los que creen, Dios les ha enviado una advertencia, un Profeta que les recita las
enseñanzas evidentes Para hacer salir a los creyentes y a los justos en los jardines
bañados por corrientes de agua; permanecerán allí eternamente. ¡Que parte más hermosa
reserva Dios al justo!
12. Dios es quien ha creado los siete cielos y otras tantas tierras; las sentencias de Dios
descienden a ellas a fin de que sepáis que es omnipotente y que su ciencia lo abarca todo.
SURA LXVI
LA PROHIBICIÓN
Dado en Medina. - 12 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh Profeta! ¿Por qué prohibes lo que Dios ha permitido? 1. Tú buscas la satisfacción
de tus mujeres. El Señor es indulgente y rmuy misericordioso.
2. Dios os ha permitido desatar vuestros juramentos: es vuestro patrono. Es el Sabio, el
prudente.
3. Un día el profeta comunicó cierto secreto a una de sus mujeres, y ésta lo comunicó a
otra 2; Dios lo hizo saber al profeta 3, que, a su vez, hizo conocer una parte de esta
revelación y se calló acerca de la otra, y cuando el profeta lo hizo conocer a esta mujer, le
preguntó: ¿Quién te ha dicho todo esto? -Fue el Sabio, el Instruido, respondió el profeta.
4. Si volvéis a Dios (si os arrepentís), pues vuestros corazones (de Hafsa y de Aicha) se
han torcido, Dios os perdonará; pero si os unís ambas contra el profeta, sabed que Dios
es su patrono, y que Gabriel y todo hombre justo entre los creyentes y los ángeles, le
prestarán asistencia.
5. Si os repudia, Dios puede darle esposas mejores que vosotras; mujeres musulmanas y
creyentes 4, piadosas, que gustan de arrepentirse, sumisas, que observan el ayuno, tanto
mujeres casadas como vírgenes.
6. ¡Oh vosotros los que creéis! Salvad a vuestras familias y a vosotros mismos del fuego
cuyo alimento será los hombres y las piedras. Encima se cernerán ángeles duros y
terribles que no son rebeldes a las órdenes de Dios, y que ejecutan lo que él les ordena.
7. ¡Oh infieles!, no recurráis hoy a vanas excusas. Seréis recompensados según vuestras
obras.
8. ¡Oh creyentes!, arrepentíos con un arrepentimiento sincero; tal vez Dios borrará
vuestros pecados y os introducirá en los jardines regados por corrientes de agua, el día en
que no cobra de vergüenza al profeta y a los que le han seguido. La luz correrá ante ellos
a su derecha 5. Dirán: Señor, haz perfecta esta luz y perdónanos nuestros pecados, pues
eres omnipotente.
9. ¡Oh profeta! Haz la guerra a los infieles y a los hipócritas; sé severo con ellos. La
gehena será su morada. ¡Qué detestable mansión!
10. Dios propone como ejemplo a los infieles la mujer de Noé y la de Loth; estaban bajo
el imperio de dos hombres justos de entre sus servidores; ambas han sido pérfidas con sus
maridos; pero esto no les sirvió de nada contra Dios. Se les ha dicho: Entrad en el fuego
con los que entran.
11. En cuanto a los creyentes, Dios les propone por modelo la mujer de Faraón 6. Señor,
exclamó ella, constrúyeme una casa en tu casa, en el paraíso, y líbrame de Faraón y de
sus obras; líbrame de los malos.
12. Y a María, hija de Inrám, que conservó su virginidad, le inspiramos una parte de
nuestro espíritu 7. Creyó en las palabras del Señor, en sus libros, y era del número de las
personas piadosas.
SURA LXVII
EL IMPERIO
Dado en la Meca. - 30 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Bendito sea aquel en cuya mano está el imperio y que es omnipotente.
2. Él es el que ha creado la muerte y la vida para ver quién de vosotros obraba mejor. Es
el Poderoso, el Indulgente.
3. Él ha formado los siete cielos colocados unos sobre otros. No hallarás ninguna
imperfección en la creación del Misericordioso. Levanta los ojos hacia el firmamento;
¿ves en él una sola hendidura?
4. Levántalos dos veces más, y tus miradas volveran a ti frustradas y fatigadas 1.
5. Hemos ornado el cielo más inmediato a este mundo de antorchas; las hemos colocado
en él a fin de rechazar a los demonios 2, para los cuales hemos preparado los braseros del
infierno.
6. Los que no creen en Dios recibirán el castigo de la gehena. ¡Qué horrible mansión!
7. Cuando sean precipitados en ella, te oirán rugir, y el fuego arderá con fuerza.
8. Poco falta para que el infierno estalle de furor: siempre que se precipite en él a una
multitud de infieles, los guardianes del infierno les gritarán: ¿No había ido a predicaros
ningún apóstol?
9. -Sí, responderán; apareció un apóstol en medio de nosotros; pero le hemos tratado de
impostor, le hemos dicho: Dios no te ha revelado nada. Estáis en un torpe error.
10. Dirán: Si hubiésemos escuchado, si hubiésemos reflexionádo, no seríamos arrojados
en este brasero.
11. Harán la confesión de sus crímenes. Lejos de aquí, oh vosotros, habitantes del
infierno.
12. Los que temen a su Señor en el fondo de su corazón obtendrán el perdón de sus
pecados y una recompenses generosa.
13. Comunicad vuestras palabras en secreto o entregadlos a todos. Dios conoce lo que los
corazones encierran. Dios conoce lo que encierran los corazones.
14. ¿Y cómo no lo ha de conocer el que lo ha creado todo, el Sutil (que lo penetra todo),
el Instruido?
15. Él es el que os ha allanado la tierra. Caminad a través de sus playas y alimentaos con
lo que Dios os concede. Seréis resucitados para volver hacia él.
16. ¿Estáis seguros de que el que está en los cielos no abrirá la tierra a vuestro paso? Ya
tiembla.
17. ¿Estáis seguros de que el que está en los cielos no enviará contra vosotros un huracán
que lance piedras? Entonces sabréis lo que son mis advertencias.
18. Otros pueblos anteriores acusaban a sus profetas de mentiras. ¡Qué terrible fue mi ira!
19. ¿No ven a los pájaros sobre sus cabezas desplegar y recoger sus alas? ¿Quién los
sostiene en los aires, más que el Misericordioso? Lo ve todo.
20. ¿Quién es el que puede sustituir a un ejército y socorreros contra el Misericordioso?
En verdad, los infieles están en una ceguera.
21. ¿Quién es el que os dará el alimento si Dios lo retiene? Y, sin embargo, persisten en
su maldad y huyen de la verdad.
22. El hombre que se arrastra labrando la tierra con su frente ¿va mejor guiado que el que
camina derecho por el sendero recto?
23. Di: Es él el que os ha creado, el que os ha dado oído, vista y corazones capaces de
sentir. ¡Pocos hombres le dan acciones de gracias!
24. Di: Él es el que os ha diseminado por la tierra y el que os reunirá algún día.
25. ¿Cuándo se cumplirán, pues, esas amenazas?, preguntan; decidlo, si sois verídicos.
26. Responde: Dios sólo tiene conocimiento de ello; yo no soy más que amonestador
encargado de advertir abiertamente.
27. Pero cuando vean el castigo de cerca, sus caras se nublarán. Se les dirá: He aquí lo
que preguntabais.
28. Di: ¿Qué os parece? Ora que Dios me haga morir a mí y a los que me siguen, ores que
tenga piedad de nosotros, ¿quién protegerá a los infieles contra el castigo terrible?
29. Di: É1 es el Misericordioso; creemos en él y ponemos en él nuestra confianza. Algún
día sabréis quién está en el error.
30. Di: ¿Qué os parece? Si mañana absorbe la tierra todas las aguas, ¿quién hará brotar
agua corriente y límpida?
SURA LXVIII
LA PLUMA
Dado en la Meca. - 52 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. NUN.1. Lo juro por LA PLUMA y por lo que ellos (los hombres) escriben.
2. Tú no eres, ¡oh Mahoma.! por la gracia de tu Señor, un poseído.
3. Te está reservada una perfecta recompensa 2,
4. Eres de un carácter elevado.
5. Tú verás, y ellos (los infieles) verán,
6. Cuál de vosotros está atacado de demencia.
7. Dios sabe muy bien quién se extravía y conoce perfectamente a los que siguen el
camino recto.
8. No obedezcas a los que tratan las revelacíones de mentiras.
9. Querrían que los tratases con dulzura; entonces te tratarían con dulzura.
10. Pero tú no escuches al que jura a cada paso 3 y que es despreciable.
11. No escuches al calumniador que va diciendo mal de los demás,
12. Que impide el bien: al transgresor, al criminal,
13. Cruel y de nacimiento impuro,
14. Aunque tuviese riquezas y muchos hijos.
15. A ese hombre que al oír la lectura de nuestros versículos, dice: Son cuentos de los
antiguos,
16. Le imprimiremos una marca en la nariz.
17. Les hemos probado (a los de la Meca), como habíamos probado en otro tiempo a esos
poseedores del jardín cuando juraron que cogerían los frutos al siguiente día por la
mañana 4 (de madrugada).
18. Juraron sin ninguna restricción 5.
19. Una calamidad nocturna acaeció mientras ellos dormían.
20. Al siguiente día por la mañana, el jardín fue destruido como si se hubiese cortado
todo.
21. Por la mañana se llamaban unos a otros.
22. Id con el día a vuestro campo, si queréis cortar (coger) vuestros dátiles.
23. Se iban hablándose al oído.
24. Que hoy, al menos, ni un solo pobre entre en vuestro jardín 6.
25. Fueron allí con el día, muy decididos a no dar nada.
26. Y cuando vieron en lo que se había convertido el jardín, exclamaron: Estábamos en el
error.
27. Henos frustrados en nuestra esperanza.
28. El más razonable de ellos les dijo: No os he repetido: ¿Por qué no pensáis en Dios?
29. -¡Loa a Dios!, respondieron, hemos cometido una iniquidad.
30. Y se pusieron a criticarse unos a otros.
31. ¡Desgraciados de nosotros!, éramos malvados.
32. Tal vez Dios nos dará en cambio otro jardín mejor que éste: deseamos ardientemente
la gracia de Dios.
33. Tal ha sido nuestro castigo; pero el suplicio del otro mundo será terrible. ¡Ah, si lo
supiesen!
34. Los jardines de delicias esperan a los hombres que temen a Dios.
35. ¿Trataremos igualmente a los que se resignan a la voluntad de Dios (los musulmanes)
y a los culpables?
36. ¿Qué tenéis para juzgar así?
37. ¿Tenéis alguna pieza escrita, o leéis
38. Que obtendréis lo que queráis?
39. ¿Habéis recibido de nosotros un juramento que nos obligue para siempre y hasta el
día de la resurrección a procuraros lo que juzguéis a propósito tener?
40. Pregúntales: ¿Quién de vosotros sale garante de ello?
41. ¿Tiene compañeros? Que los traigan, si dicen la verdad.
42. El día que estén las piernas desnudas 7 se les llamará a la adoración; pero no tendrán
las fuerzas necesarias.
43. Con la vista baja y las caras cubiertas de vergüenza, se les llamaba a la adoración en
tanto que estaban sanos y salvos, y ellos acudían.
44. No me hables, pues, ya en favor de los que acusan este libro de mentira. Los
conduciremos por grados a su pérdida sin que sepan por qué vías.
45. Les concederé un largo plazo, pues mi estrategia es sólida 8.
46. ¿Les pedirás una recompensa por tu misión? ¡Pero si están agobiados de deudas!
47. ¿Tienen conocimiento de las cosas ocultas? ¿Las transcriben del libro de Dios?
48. Espera, pues, con paciencia el juicio de tu Señor y no seas como el hombre del
pescado 9, que, sofocado por la ira, gritaba a Dios.
49. Si el favor de su Señor no le hubiese embarazado, habría sido arrojado a la costa
árida, cubierto de vituperio.
50. Pero Dios lo había tomado por elegido y le ha hecho justo.
51. Poco falta para que los infieles no te conmuevan con sus miradas, cuando oyen
recitar el Corán, y que no digan: Es un poseído.
52. No, esto (el Corán) no es más qué una advertencia para el universo.
SURA LXIX
EL DÍA INEVITABLE
Dado en la Meca. - 52 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. EL DÍA INEVITABLE.
2. ¿Qué es el día inevitable?
3. ¿Quién te hará comprender lo que es el día inevitable?
4. Themud y Ad trataron de mentira el día de la decisión 1.
5. Themud ha sido destruido por un grito terrible partido del cielo.
6. Ad ha sido destruido por un huracán furioso, impetuoso.
7. Dios se ha servido de él contra ellos 2 durante siete noches y ocho días consecutivos:
habrías visto entonces a ese pueblo derribado como pedazos de palmera hueca.
8. ¿Has visto una sola alma escapar de la destrucciór?
9. Faraón, los pueblos que han vivido antes que él, y las villas destruidas 3 habían
cometido pecados,
10. Habían desobedecido al enviado de Dios, y Dios les castigó con usura 4.
11. Cuando las aguas desbordaron (durante el diluvio) os llevamos en un buque,
12. A fin de que este acontecimiento 5 os sirviese de advertencia y que el oído atento
guardase su recuerdo.
13. Cuando se toque la trompeta por primera vez,
14. Cuando la tierra y las montañas sean llevadas por los aires y la una como las otras
machacadas de un solo golpe,
15. Ese día acaecerá el acontecimiento 6;
16. El cielo se hendirá ese día y caerá en pedazos,
17. Y los ángeles se mantendrán a su lado (al lado del cielo) ese día ocho ángeles llevarán
el trono de tu Señor 7;
18. Ese día seréis conducidos ante Dios, y ninguna de vuestras acciones secretas estará
oculta.
19. Aquel a quien se dé su libro en la mano diestra, dirá: Tened, leedme mi libro.
20. Siempre pensaba que me sería preciso dar cuenta algún día.
21. Ese hombre gozará de una vide agradable
22. En el jardín elevado,
23. Cuyos frutos estarán junto al suelo y será fácil cogerlos.
24. Comed y bebed, que os haga provecho, se les dirá, como premio de vuestras acciones
en los días transcurridos.
25. Aquel a quien se dé el libro en la mano izquierda, exclamará: Ojalá no me hubiesen
presentado mi libro
26. Y que jamás hubiese conocido esta cuenta.
27. ¡Ojalá la muerte hubiese puesto fin a mi vida!
28. ¿De qué me sirven mis riquezas?
29. Mi poder se ha evaporado.
30. Dios dirá entonces a los guardianes del infierno: Cogedlo, leedlo,
31. Luego calentad el fuego del infiemo,
32. Cargadlo después de cadenas de setenta codos,
33. Pues no ha creído en Dios el Altisimo,
34. No ha sido afanoso para alimentar al pobre,
35. Así hoy no tiene aquí protector,
36. Ni más alimento que el pus.
37. Los culpables sólo se alimentarán con él.
38. Yo no juraré por lo que veis 8
39. Ni por lo que no veis,
40. Que es la palabra del apóstol honrado,
41. No es la palabra de un poeta. ¡Oh, cuán poco creéis!
42. No es la palabra de un adivino. ¡Oh, cuán poco reflexionáis!
43. Es la revelación del dueño del uníverso.
44. Si Mahoma hubiese forjado algún discurso por cuenta nuestra
45. Lo habríamos asido por la mano derecha
46. Y le habríamos cortado la vena del corazón,
47. Y no lo habríamos defendido contra ninguno de vosotros.
48. Este libro es una amonestación para los que temen a Dios.
49. Sabemos que hay entre vosotros quien la trata de impostura.
50. Este libro es la desesperación de los infieles.
51. Pues el Corán es la verdad misma.
52. Celebra el nombre de Dios el Altísimo.
SURA LXX
LAS GRADAS 1
Dado en la Meca. - 44 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Hay quien pide 2 un castigo sin dilación
2. Para los infieles. Nadie es capaz de impedir
3. Que Dios lo realice, Dios, dueño de las GRADAS.
4. Gradas por las que los ángeles y el espíritu suben hacia él en el espacio de un día,
cuyo espacio es de cincuenta mil años 3.
5. Espera, pues, con paciencia.
6. Ellos (los infielos) consideran el día del juicio como lejano,
7. Y nosotros lo vemos cerca.
8. El día en que el cielo estará como bronce fundido,
9. En que las montañas serán como copos de lava teñida de rojo,
10. Y en que el amigo no interrogará al amigo,
11. Aunque se les haga ver los unos a los otros; entonces el culpable deseará librarse del
castigo a costa de sus hijos,
12. De su compañera y de su hermano,
13. A costa de los parientes que le dieron muestras de afecto,
14. A costa de todos los que están en la tierra. Deseará ser salvo.
15. Nada de esto; pues el fuego del infierno,
16. Cogiendo por los cráneos,
17. Reivindicará a todo hombre que volvía la espalda y se iba,
18. Que atesoraba y se mostraba avaro.
19. El hombre ha sido creado ávido,
20. Abatido cuando le alcanza la desgracia,
21. Insolente cuando le ocurre algún bien.
22. No ocurrirá así con los hombres piadosos
23. Que no cesan jamás de cumplir sus plegarias,
24. En cuyos bienes hay siempre una parte
25. Para el que pide y para el pobre vergonzante 4.
26. Los que consideran verdad el día de la retribución,
27. A quienes el pensamiento del castigo de Dios llena de espanto
28. (Pues nadie está libre del castigo de Dios),
29. Los que viven con continencia
30. Y no tienen comercio más que con sus mujeres y los esclavos que han adquirido, pues
entonces no incurren en vituperio.
31. Y todo el que lleva más allá sus deseos es transgresor.
32. Los que guardan fielmente los depósitos que les son confiados y cumplen sus
compromisos,
33. Que son inquebrantables en sus testimonios,
34. Que observan exactamente las horas de la plegaria,
35. Ésos serán en los jardines del paraíso objeto de los honores.
36. ¿Qué tienen esos infieles que corren jadeantes ante ti,
37. Divididos en tropas a derecha a izquierda?
38. ¿No será porque cada uno de ellos querría entrar en el jardín de delicias?
39. De ningún modo. Les hemos creado y ellos saben de qué 5.
40. Yo no juro por el soberano de Oriente y de Occidente que nosotros podemos
41. Reemplazarlos por un pueblo que valdrá más que ellos, y no somos nosotros los que
dejaremos que se nos anticipen en el cumplimiento de nuestras sentencias.
42. Déjales obrar y divertirse hasta que se hallen enfrente de su día, de ese día que les ha
sido prometido;
43. Ese dís en que saldrán de sus tumbas a toda prisa, cual si se alistasen bajo las
banderas,
44. Con la vista baja, cubiertos de ignominies. Tal es el día que se les promete.
SURA LXXI
NOÉ
Dado en la Meca. - 29 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Enviamos a Noé hacia su pueblo y le dijimos: Ve a advertir a tu pueblo antes de que
caiga sobre él el castigo doloroso.
2. Noé dijo: ¡Oh pueblo mío! Vengo a advertiros abiertamente:
3. Adorad al Dios único, temedle y obedecedme.
4. Borrará vuestros pecados y os dejará subsistir hasta el término fijado; porque cuando
llegue el término fijado por Dios, nadie podrá retrasarlo. ¡Ojalá lo comprendieseis!
5. Noé gritó a Dios, y dijo: Señor, he llamado a mi pueblo hacia ti, noche y día, pero mi
llamada no hace más que aumentar su alejamiento.
6. Siempre que les llamaba a arrepentirse, a fin de que tú pudieses perdonarles, se tapaban
los oídos con los dedos y se envolvían con sus ropas; perseveraron en el error y se
llenaron de orgullo.
7. Luego les he llamado. Y luego, todavía abiertamente a tu culto,
8. Les he predicado en público y en secreto.
9. Les decía: Implorad el perdón del Señor; está decidido a perdonar.
10. Hará llover del cielo abundantes lluvias;
11. Aumentará vuestras riquezas y el número de vuestros hijos; os dará jardines, os dará
corrientes de agua.
12. ¿Qué tenéis para no creer en la bondad de Dios?
13. Sin embargo, os ha creado en diferentes formas 1.
14. ¿No veis cómo ha creado Dios los siete cielos, colocados por capas que se envuelven
unas a otras?
15. Estableció la luna para servir de luz, y colocó el sol a guisa de antorcha.
16. Os ha hecho surgir de la tierra como una planta.
17. Os hará volver a ella y os hará salir de nuevo.
18. Os ha dado la tierra por tapiz,
19. A fin de que caminéis por caminos espaciosos.
20. Noé le dijo a su Señor: Señor, vedles que son rebeldes a mi voz y siguen a esos cuyas
riquezas a hijos no hacen más que agravar su ruina,
21. Han imaginado contra Noé un artificio insigne.
22. Sus jefes les gritaban: No abandonéis a vuestras divinidades, no abandonéis a Wedd y
a Sowa,
23. Ni a Iaguth, ni a Iauk, ni a Nesr 2.
24. Esos ídolos han extraviado a muchos y no hacen más que aumentar el extravío de los
malvados.
25. En castigo de sus pecados, han sido ahogados y luego precipitados en el infierno.
26. No pudieron hallar protectores contra Dios.
27. Noé clamó a Dios, y dijo. Señor, no dejes subsistir ni a un solo infiel;
28. Porque, si los dejases, seducirían a tus servidores y no engendrarían más que impíos e
incrédulos.
29. Señor, perdóname, así como a mis hijos, a los fieles que entren en mi casa, a los
hombres, a las mujeres que creen, y extermina a los malvados.
SURA LXXII
LOS GENIOS
Dado en la Meca. - 28 versículos
En hombre del Dios clemente y misericordioso
1. Me ha sido revelado que algunos GENIOS que se pusieron a escuchar la lectura del
Corán, exclamaron: Hemos oído una lectura extraordinaria 1
2. Que conduce a la verdad; creemos en ella y no asociaremos ya ningún ser a nuestro
Señor.
3. Nuestro Señor (que su majestad sea elevada) no tiene compañero ni hijo.
4. Uno de nosotros, insensato como era, profirió extravagancias respecto de Dios.
5. Pensábamos que ni los hombres ni los genios habrían proferido jamás una mentira
sobre Dios.
6. Algunos individuos de entre los humanos han buscado su refugio cerca de algunos
genios; pero esto no hizo más que aumentar su demencia.
7. Estos hombres creían como vosotros, ¡oh genios! 2, que Dios no resucitaría a nadie.
8. Hemos tocado el cielo en nuestro vuelo, pero lo hemos hallado lleno de guardianes
fuertes y de dardos ardientes.
9. Hemos estado sentados en asientos para escuchar lo que pasaba; pero todo el que
quiera escuchar en lo sucesivo, hallará el dardo ardiente que le acechará para herirle.
10. No sabemos si era una desgracia que se destinaba a los habitantes de la tierra, o bien
si el Señor quería así dirigirlos por la senda recta.
11. Entre nosotros hay genios virtuosos y que no lo son, y estamos divididos en diversas
especies.
12. Hemos reconocido que no podríamos debilitar el poder de Dios en la tierra, que no
podríamos debilitarlo con nuestra huida 3.
13. Tan pronto como hemos oído el Libro de la dirección (el Corán), hemos creído en él,
y todo el que cree en Dios no debe temer daño ni afrenta.
14. Hay entre nosotros quienes se abandonan a Dios (que son muslimun, musulmanes) y
los hay que se vuelven; -todo el que se abandona a Dios prosigue la ruta verdadera.
15. Los que se alejan servirán de alimento al fuego de la gehena.
16. ¿Por qué no se mantienen en la sends recta? Les daremos agua abundante;
17. Les probaríamos así 4; todo el que se aparta del recuerdo de Dios, Dios le hará sufrir
un castigo riguroso.
18. Los templos están consagrados a Dios; no invoquéis a nadie al lado de Dios.
19. Cuando el servidor de Dios 5 se levantó para adorarlo poco faltó para que 6 lo
ahogasen, de tal modo se apiñaban en torno de él.
20. Diles: Invoco al Señor y no le asocio en la adoración a nadie.
21. Diles: No dispongo respecto de vosotros de ningún mal ni de ningún bien.
22. Diles: Nadie podrá protegerme contra Dios.
23. Fuera de Dios no hallaré ningún refugio.
24. No tengo más poder que el de predicaros lo que proviene de Dios y traeros mensajes.
Todo el que es rebelde a Dios y a su enviado, tendrá el fuego de la gehena por
recompensa y permanecerá allí eternamente.
25. Serán perversos hasta que hayan visto con sus ojos lo que les amenazaba. Entonces
aprenderán quién de nosotros es más débil en apoyo y más pequeño en número.
26. Diles: Ignoro si las penas que les amenazan están cercanas, o si Dios les ha asignado
un término remoto. Sólo Dios conoce las cosas ocultas y no las revela a nadie,
27. Excepto al enviado en quien ha descansado 7; camina ante él y detrás de él espiando
sus pasos,
28. A fin de que sepa si sus enviados han cumplido la misión de su Señor.
SURA LXXIII
EL ENVUELTO 1
Dado en la Meca. - 20 versículos
En nombre del Dios clemente y misencordioso
1. ¡Oh profeta, ENVUELTO en tu manto!
2. Estate de pie orando toda la noche o un poco menos
3. De la mitad, o quita algo,
4. O añade un poco 2, y salmodia el Corán salmodiando.
5. Vamos a revelarte palabras de un gran peso.
6. La devoción 3 a la entrada de la noche tiene más vigor y tiene la palabra más firme;
7. Porque, durante el día, tienes un largo trabajo.
8. Repite el nombre de tu Señor y conságrate a él con entera abnegación;
9. A Dios, dueño del levante y del poniente. No hay más Dios que él; tómale, pues, por tu
patrono.
10. Soporta con paciencia las palabras de los infieles y sepárate de ellos de una manera
conveniente.
11. Déjame solo luchando con los incrédulos que gozan de los bienes de este mundo.
Concédeles un poco de tregua.
12. Tenemos para ellos pesadas cadenas y un brasero ardiente,
13. Una comida que los sofocará 4 y un suplicio doloroso.
14. El día que la tierra sea conmovida y las montañas también, las montañas se
convertirán en montones de arena dispersa.
15. Hemos enviado un apóstol encargado de testimoniar contra vosotros, como habíamos
enviado uno cerca de Faraón.
16. Faraón ha sido rebelde a la voz del apóstol y le hemos castigado con un castigo
terrible.
17. Si permanecéis infieles, ¿cómo os libraréis del día que de los niños hará ancianos de
cabellos blancos? 5.
18. El cielo se hendirá de espanto; las promesas de Dios se cumplirán.
19. He aquí la advertencia: que el que quiera se encamine hacia el Señor.
20. Tu Señor sabe bien, ¡oh Mahoma!, que tú permaneces orando, ora los dos tercios de
la noche, ora hasta la mirad, y ora hasta un tercio de la noche; una gran parte de los que te
siguen lo hacen también. Dios es el que sabe partir el día y la noche; sabe que no lo contáis
con exactitud y os perdona. Leed, pues, en el Corán todo lo que os sea fácil leer. Dios
sabe que hay entre vosotros enfermos, que hay otros que viajan por el país para
procurarse bienes por el favor de Dios; sabe que otros combaten en el sendero de Dios.
Leed, pues, del Corán lo que os sea menos penoso. Observad la plegaria, haced limosnas
y otorgad un generoso préstamo a Dios. Todo bien (o buenas obras) que anticipéis por
vosotros mismos (en vuestro interés), lo hallaréis cerca de Dios. Esto os valdrá más, os
valdrá una recompensa mayor. Implorad el perdón de Dios, pues es indulgente y
misericordioso.
SURA LXXIV
CUBIERTO CON SU MANTO 1
Dado en la Meca. - 55 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¡Oh tú que estás CUBIERTO CON UN MANTO!
2. Levántate y advierte a los hombres.
3. A tu Señor, glorificalo.
4. Mantén tus ropas limpias
5. Y huye de la abominación 2
6. No te dé por amontonar 3.
7. Espera con paciencia a tu Señor.
8. Cuando un soplo hará sonar la trompeta
9. Ese día será un día dificil,
10. Un día penoso para los infieles.
11. Déjame solo con el hombre a quien he creado 4.
12. Le he concedido infinitas riquezas,
13. E hijos que florecían ante sus ojos.
14. Se lo he allanado todo,
15. Y hele que desea que aumente todos estos bienes.
16. Nada de esto, pues se ha empedernido en presencia de nuestros milagros.
17. Le obligaré a subir una penosa montaña.
18. Lo ha meditado y dispuesto todo para combatir el Corán.
19. Que sea muerto cuando lo haya dispuesto todo.
20. Una vez más que sea muerto cuando lo haya dispuesto todo 5.
21. Ha fijado sus miradas en torno de él.
22. Luego ha fruncido las cejas y tornado un aire sombrío.
23. Se ha apartado de la verdad y se ha henchido de orgullo,
24. Y ha dicho: El Corán no es más que una brujería copiada.
25. No es más que la palabra de un hombre.
26. -Le haremos quemar en el fuego del sakar.
27. ¿Quién te hará conocer el sakar (el fuego del infierno)?
28. No deja nada que no consuma y no deja nada intacto, nada que se escape.
29. Quema la carne del hombre.
30. Encima se mantienen diecinueve ángeles.
31. No hemos establecido por guardianes del fuego más que a los ángeles 6; no hemos
anunciado su número más que para convertirlo en motivo de adoración (de prueba) para
los infieles 7; un motivo de tentación (para ponerlos a prueba) para que los hombres de
las Escrituras crean en la verdad del Corán y que aumente la fe de los creyentes,
32. Y que los hombres de las Escrituras y los creyentes no duden.
33. A fin de que aquellos cuyo corazón está atacado de una enfermedad, y los infieles,
digan: ¿Qué quiere decir Dios con esta parábola?
34. Asi es. Dios extravía a los que quiere y dirige a los que quiere. Ningún otro más que
él conoce el número de sus ejércitos. No es más que una advertencia para los hombres.
35. St, y lo juro por la luna;
36. Y por la noche cuando se retira,
37. Y por la mañana cuando se colorea,
38. Que el infiemo es una de las cosas más graves,
39. Que es una advertencia para los hombres,
40. Para aquellos de vosotros que siguen adelante lo mismo que para los que quedan atrás
8
41. Toda alma responde de sus obras 9; pero los hombres de la derecha
42. Entrarán en los jardines y se interrogarán respecto de los culpables. Les interrogarán
también a ellos mismos, diciendo:
43. ¿Quién os ha conducido al sakar (el infierno)?
44. Ellos responderán: Jamás hemos orado,
45. Jamás hemos dado alimento al pobre.
46. Pasábamos el tiempo en palabras frívolas con los que las dicen.
47. Considerábamos el día de la retribución como una mentira,
48. Hasta el momento en que adquirimos la certeza de ello.
49. La intercesión de los intercesores no les servirá de nada.
50. ¿Por qué evitaban la advertencia
51. Como asnos asustados que huyen ante un león?
52. Cada uno de ellos quisiera que llegase de Dios un edicto especial.
53. No será así; pero no temen la vida futura.
54. No será así. El Corán es una advertencia; todo el que quiere está advertido.
55. Los que Dios quiera, escucharán sus advertencias. Dios merece que se le tema. Le
gusta perdonar.
SURA LXXV
LA RESURRECCIÓN
Dado en la Meca. - 40 versículos
En nombre del Dios clemente y múericordiaso
1. No juraré por el día de la RESURRECCIÓN 1.
2. Nojuraré por el alma que hace reproches 2.
3. ¿Cree el hombre que no reuniremos sus huesos?
4. Es más, podemos volver a colocar exactamente las extremidades de los dedos.
5. Pero el hombre quiere negar lo que hay ante él.
6. Pregunta: ¿Cuándo vendrá, pues, el día de la resurrección?
7. Cuando el ojo sea deslumbrado,
8. Cuando la luna se eclipse,
9. Cuando el sol y la luna estén reunidos.
10. El hombre gritará entonces: ¿Dónde hallar un refugio?
11. No, no hay refugio.
12. Ese día, el último retiro será cerca de tu Señor.
13. Entonces se le harán conocer al hombre las obras que ha cometido y las que ha
omitido 3.
14. El hombre será un testigo ocular que declarará contra sí mismo.
15. Por más excusas que presente,
16. No agites tu lengua, ¡oh Mahoma!, repitiendo la revelación, apresurándote
demasiado, por terror a que no se escape lo que te está revelado.
17. No nos toca a nosotros reunir sus partes y recitarla cual conviene.
18. Cuando te leemos el Libro, por boca de Gabriel, sigue la lectura con nosotros.
19. A nosotros nos toca también darte luego la explicación.
20. No lo hagáis en lo sucesivo. Pero vosotros, hombres, todos gustáis de la pronta
actualidad (el mundo de aquí abajo)
21. Y dejáis aquí el porvenir (la vida futura).
22. Ese día habrá rostros que brillarán con vivo brillo
23. Y que vuelvan sus miradas hacia su Señor.
24. Ese día habrá rostros empañados,
25. Que sospecharán que va a caer sobre ellos una gran calamidad.
26. Sí, sin duda. Cuando el alma les suba hasta la garganta,
27. Cuando todo en torno se exclame: ¿Quién es el que puede poner remedio?
28. Cuando el hombre comprenda que ha llegado el momento de la partida,
29. Cuando el muslo se enlace con el muslo 4;
30. En ese momento se le hará caminar hacia tu Señor.
31. No creía y no oraba.
32. Trataba el Libro de mentira, y se volvía.
33. Luego, uniéndose a los suyos, caminaba con orgullo.
34. Sin embargo, la hora llega, está próxima,
35. Está cada vez más próxima y más próxima.
36. ¿Cree el hombre que se le dejará libre?
37. ¿No era al principio una gota de esperma que se extiende fácilmente?
38. ¿No era luego un coágulo de sangre de que Dios lo formó?
39. Ha formado una pareja: el hombre y la mujer.
40. ¿No es este Dios bastante poderoso para hacer revivir a los muertos?
SURA LXXVI
EL HOMBRE
Dado en la Meca. - 31 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¿Ha transcurrido mucho tiempo sobre la cabeza del HOMBRE sin que se haya
acordado de él? 1
2. Hemos creado al hombre de esperma que contiene la mezcla de ambos sexos- era para
probarlo. Lo hemos dotado de vista y de oído.
3. Le hemos dirigido por la senda recta, aunque hubiese de ser agradecido o ingrato.
4. Hemos preparado cadenas a los infieles, collares y un brasero ardiente.
5. Los justos beberán copas llenas de una mezcla de cafur 2.
6. Es una fuente en la que beberán los servidores de Dios (la conducirán por regueros a
donde quieran),
7. Los justos que cumplen sus votos 3 y temen el día cuyas calamidades se extenderán a lo
lejos,
8. Que, aunque ellos mismos suspiren por la comida, dan de comer al Pobre, al huérfano
y al cautivo,
9. Diciendo: Hemos dado este alimento para ser agradables a Dios y no os pediremos
recompensa ni acción de gracias.
10. Tememos de parte de Dios un día terrible y calamitoso.
11. También Dios les ha preservado de la desgracia de este día; ha dado brillo a sus
frentes y les ha colmado de goce.
12. Como premio a su constancia les ha dado el paraíso y trajes de seda;
13. O apoyados en asientos no sentirán ni el calor del sol, ni frío glacial.
14. Árboles inmediatos les cubrirán con su sombra, y sus frutos se bajarán para ser
cogidos sin pena.
15. Para ellos se hará circular en redondo vasos de plata y cubiletes como cántaros.
16. Cántaros de plata que llenarán en cierta medida.
17. Serán saciados con copas llenas de una mezcla de zendjebil,
18. De una fuente que se halla allí, llamada Selsebil 4.
19. Serán servidos en ronda por niños de una juventud eterna; viéndoles, los tomarías por
perlas.
20. Si vieses esto, verías una mansión de delicias que es un vasto reino.
21. Serán vestidos con trajes de satín verde y de brocado, y adornados con brazaletes de
plata. Su Señor les hará beber una bebida pura.
22. Todo esto os será dado a título de recompensa. Vuestros esfuerzos serán reconocidos.
23. Te hemos enviado el Corán de lo alto.
24. Espera, pues, con paciencia las sentencias de tu Señor y no obedezcas a los criminales
y a los ingratos (incrédulos).
25. Repite el nombre de Dios mañana y tarde
26. Y durante la noche también; adora a Dios y celebra su nombre toda la noche.
27. Estos hombres aman el presente que transcurre pronto, y olvidan el día dificil del otro
mundo.
28. Les hemos creado y les hemos dado fuerzas; si quisiésemos, podríamos reemplazarlos
por otros hombres.
29. He aquí la advertencia; que el que quiera tome, pues, el camino que conduce hacia su
Señor.
30. Pero no pueden querer lo que Dios querrá, pues es sabio y prudente.
31. Abrazará con su misericordia a los que quiera; ha preparado a los malvados un
suplicio doloroso.
SURA LXXVII
LOS ENVIADOS
Dado en la Meca. - 50 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por los que son ENVIADOS uno tras el otro 1
2. Por los que se mueven con vehemencia,
3. Por los que dispersan,
4. Por los que establecen la distinción,
5. Por los que lanzan la palabra,
6. De excusa o de advertencia,
7. Lo que se os promete está a punto de llegar 2.
8. Cuando las estrellas hayan sido borradas,
9. Cuando el cielo se hienda,
10. Cuando las montañas sean diseminadas como el polvo,
11. Cuando los apóstoles sean asignados en un término fijo.
12. ¿Hasta qué día se aplazará el término?
13. Hasta el día de la decisión.
14. ¿Quién te hará conocer el día de la decisión?
15. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
16. ¿No hemos exterminado a pueblos de otro tiempo?
17. ¿No les hemos reemplazado por pueblos más recientes?
18. Así es como tratamos a los culpables.
19. ¡Desgraciados en ese día de los incrédulos!
20. ¿No es de una gota de agua vil de lo que os hemos creado,
21. Y establecido en un lugar seguro 3
22. Hasta el término fijado de antemano?
23. Hemos podido hacerlo. ¡Qué poderosos somos!
24. ¡Desgraciados en ese día los incrédulos!
25. ¿No hemos constituido la tierra para encerrar
26. A los vivos y a los muertos?
27. Hemos establecido allí elevadas montañas y os hacemos beber agua dulce.
28. ¡Desgraciados en ese día los incrédulos!
29. Id al suplicio que habéis tratado de mentira,
30. Id bajo la sombra que se bifurca en tres columnar 4,
31. Que no da sombra, no os servirá de ningún modo para libraros de las llamas;
32. Lanzará chispas como torres,
33. Semejantes a camellos rojos.
34, ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
35. Ese día los culpables serán mudos,
36. No se les permitirá alegar excusas.
37. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
38. Ése será el día en que os reuniremos a vosotros y a vuestros antepasados.
39. Si disponéis de algún artificio, practicadlo.
40. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
41. Los hombres piadosos estarán en medio de sombras y corrientes de agua.
42. Tendrán frutos que les gustan.
43. Se les dirá. Comed y bebed; que os haga provecho, como premio a vuestras acciones.
44. Así es como recompensamos a los que han practicado el bien.
45. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
46. Comed y gozad aquí abajo algún tiempo más. Sois criminales.
47. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese día!
48. Cuando se les dice: Hincad la rodilla no la hincan 5.
49. ¡Desgraciados de los incrédulos en ese dia!
50. ¿En qué otro libro creerán luego?
SURA LXXVIII
LA GRAN NUEVA
Dado en la Meca. - 41 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Ellos se interrogan
2. Sobre la GRAN NUEVA (de la resurreción),
3. Que es el objeto de sus controversias.
4. La sabrán infaliblemente.
5. Sí la sabrán.
6. ¿No hemos establecido la tierra como un lecho,
7. Y las montañas como columnas?
8. Os hemos creado,
9. Hemos establecido en vuestros sueño vuestro reposo,
10. Os hemos dado la noche por manto,
11. Hemos establecido el día como medio de vivir 1.
12. Hemos edificado encima de vuestras cabezas siete cielos sólidos,
13. Hemos suspendido un foco lurrminoso,
14. Hacemos descender en abundancia nubes de agua
15. Para hacer germinar con ella el grano y las plantas,
16. Y jardines plantados de árboles.
17. El día de la decisión es un término fijado de antemano.
18. Un día en que sonará la trompeta y vendréis en tropel,
19. El cielo se abrirá y presentará numerosas puertas;
20. Las montañas serán puestas en movimiento y parecerán como un espejo.
21. La gehena estará toda llena de emboscadas,
22. Retiro de los malvados,
23. Para permanecer allí siglos.
24. No probarán frescura ni ninguna bebida
25. Más que el agua hirviendo y el pus,
26. Como recompensa conforme a sus obras;
27. Pues no han pensado jamás que habria que arreglar la cuenta,
28. Y negaban nuestros signos, tratándolos de mentiras.
29. Pero lo hemos contado e inscrito todo.
30. Probad, pues, la recompensa; no aumentaremos más que vuestros suplicios.
31. Una mansión de dicha está reservada a los que temen a Dios;
32. Jardines y vides,
33. Doncellas de redondos senos y de edad igual a la de ellos,
34. Copas llenas.
35. No oirán allí palabras frívolas ni mentiras.
36. Es una recompensa de tu Señor (es suficiente),
37. Del dueño de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, del Clemente;
pero no le dirigirán la palabra.
38. El día en que el esplritu 2 y los ángeles estén ordenados en filas, nadie hablará, a no
ser aquel a quien lo permita el Misericordioso y que no diga más que lo que es justo.
39. Ese día es un día infalible; todo el que quiere toma el camino que conduce a su Señor.
40. Te hemos advertido de la próxima venida del suplicio.
41. El día en que el hombre vea las obras de sus manos y en que el infiel exclame: ¡Ojalá
fuese polvo!
SURA LXXIX
LOS ÁNGELES QUE ARRANCAN LAS ALMAS
Dado cn la Meca. - 46 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por los que arrancan con violencia 1,
2. Por los que retiran suavemente,
3. Por los que nadan en los aires,
4. Por los que se anticipan en la carrera,
5. Por los que conducen los negocios del universo,
6. El día en que suene la trompeta con sonido tembloroso
7. Que siga un segundo toque,
8. Ese día, con los corazones sobrecogidos de espanto,
9. Con los ojos bajos.
10. Los incrédulos dirán: ¿Seremos vueltos a la tierra?
11. ¿Nos convertiremos en huesos podridos? 2.
12. En ese caso, dicen, sería un instante perdido 3.
13. Un solo sonido se oirá,
14. Y ya estarán en el fondo del infierno.
15. ¿Conoces la historia de Moisés?
16. Cuando Dios le gritó desde el interior del valle de Tuwa:
17. Vete a ver a Faraón. Es impío;
18. Y dile: ¿Quieres hacerte justo?
19. Te guiaré hacia Dios; témelo.
20. Moisés hizo aparecer en su presencia un gran milagro.
21. Faraón le trató de impostor y fue rebelde.
22. Volvió la espalda y se puso a obrar.
23. Reunió hombres e hizo proclamar sus órdenes,
24. Diciendo: Soy vuestro dueño supremo.
25. Dios le hizo sufrir el suplicio de este mundo y del otro.
26. Hay en esto una enseñanza para el que teme a Dios.
27. ¿Es más difícil crearos a vosotros, o los cielos?
28. Dios es quien los ha construido; elevó alta su cima y le dio forma perfecta.
29. Dio las tinieblas a su noche e hizo lucir su día 4.
30. Y luego extendió la tierra.
31. Hizo brotar sus aguas y germinar sus pastos,
32. Ha sujetado las montañas.
33. Todo para vuestro goce y el de vuestros rebaños.
34. Y cuando ocurra el gran trastorno.
35. Cuando el hombre haya reflexionado acerca de lo que ha hecho,
36. Cuando el brasero del infierno se aparezca desnudo a todo el que vea,
37. Entonces todo hombre rebelde
38. Que ha preferido la vida de aquí abajo,
39. Tendrá el infierno por morada.
40. Pero el que temblaba ante la majestad del Señor y dominaba su alma en sus
inclinaciones,
41. Ése tendrá el paraíso por morada.
42. Te interrogarán respecto de la hora: ¿Cuándo vendrá?
43. ¿Qué sabes tú de esto?
44. Su término sólo Dios lo conoce.
45. Tú sólo estás encargado de advertir a los que la temen.
46. El día que la vean les parecerá que no han pennanecido en las tumbas más que la
mañana o la tarde de aquel día.
SURA LXXX
LA FRENTE SEVERA
Dado en la Meca. - 42 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Él (Mahoma) ha mostrado una FRENTE SEVERA y ha vuelto la espalda,
2. Porque un ciego se ha presentado en su casa 1.
3. ¿Y quién te ha dicho que no se volverá virtuoso,
4. Que no reflexionará sobre las advertencias, de modo que le aproveche?
5. Pero en cuanto al hombre rico que pasa sin los demás,
6. Tú te ocupas de él,
7. Y, sin embargo, tú no sufrirás por él, si no se ha hecho más puro 2
8. Pero el que viene a ti, animado del celo por la fe,
9. Que teme a Dios,
10. Lo descuidas.
11. Guárdate de proceder así; el Corán es una advertencia.
12. Todo el que quiere lo retendrá en su memoria.
13. Está escrito en páginas honradas,
14. Sublimes, puras;
15. Trazado por manos de escribientes honrados y justos 3.
16. ¡Ojalá perezca el hombre! ¡Qué ingrato es!
17. ¿De qué le ha creado Dios?
18. De una gota de esperma.
19. Le ha creado y le ha modelado según ciertas proporciones.
20. Le ha facilitado la senda para hacerle salir de las entrañas.
21. Le hace morir y le sepulta en la tumba.
22. Luego resucitará cuando quiera.
23. Seguramente el hombre no ha realizado todavía los mandatos de Dios.
24. Que fije los ojos en su alimento.
25. Derramamos agua en ondas,
26. Hendimos la tierra en grietas,
27. Y hacemos salir de ella el grano,
28. La vid y el trébol,
29. El olivo y la palmera,
30. Los jardines de tupidos árboles,
31. Los frutos y las hierbas
32. Que os sirven a vosotros y a vuestros rebaños.
33. Cuando suene el ruido atronador de la trompera,
34. El día en que el hombre huirá de su hermano,
35. De su padre y de su madre,
36. De su compañera y de sus hijos,
37. Ese día todo hombre bastará a su propia ocupación 4,
38. Ese día habrá rostros radiantes,
39. Risueños, alegres.
40. Y ese día también habrá rostros polvorientos cubiertos de polvo.
41. La oscuridad los empañará.
42. Son los infieles, los libertinos.
SURA LXXXI
EL SOL PLEGADO
Dado en la Meca. - 29 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando el sol sea plegado 1,
2. Cuando las estrellas caigan,
3. Cuando las montañas sean puestas en movimiento,
4. Cu ando las hembras de camellos sean abandonadas,
5. Cuando los animales salvajes estén reunidos en tropas,
6. Cuando los mares hiervan,
7. Cuando las almas estén aparejadas 2,
8. Cuando se pregunte a la hija enterrada viva 3
9. Por qué crimen se le dio muerte,
10. Cuando la hoja del Libro sea desenrollada,
11. Cuando los cielos sean puestos a un lado,
12. Cuando los braseros del infierno ardan con ruido 4,
13. Cuando el paraíso se acerque,
14. Toda alma reconocerá entonces la obra que ha hecho.
15. No juraré por las estrellas retrógradas,
16. Que corren rápidamente y se ocultan.
17. Juro por la noche cuando aparece,
18. Por la aurora cuando se desvanece,
19. Que el Corán es la palabra del enviado ilustre 5,
20. Poderoso cerca del dueño del trono, firme,
21. Obedecido 6 y fiel.
22. Vuestro conciudadano no es un poseído.
23. Lo ha visto distintamente en la cima del cielo,
24. Y no sospecha los misterios que son revelados.
25. No son las palabras del demonio el lapidado.
26. ¿Adónde vais, pues? (¿A qué pensamientos os entregáis?)
27. El Corán es una advertencia para el universo,
28. Para los que buscan la senda recta.
29. Pero no podéis querer más que lo que quiere Dios, el soberano del universo.
SURA LXXXII
EL CIELO QUE SE HIENDE
Dado en la Meca. - 19 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando el cielo se hienda,
2. Cuando las estrellas se dispersen,
3. Cuando los mares confundan sus aguas 1,
4. Cuando las tumbas estén trastornadas,
5. El alma verá sus acciones antiguas y recientes.
6. ¡Oh hombre! ¿Qué es lo que te ha cegado para no ver a tu generoso dueño,
7. A tu dueño, que te ha creado, que te ha dado perfección y exactitud en tus formas,
8. Que te ha modelado según la forma que ha querido?
9. Pero vosotros tratabais su religión de mentira.
10. En verdad, hay guardianes que os vigilan,
11. Guardianes ilustres que escriben vuestras acciones.
12. Saben lo que hacéis.
13. En verdad, los justos estarán en la mansión de las delicias,
14. Y en verdad, los libertinos estarán en el infierno.
15. En el día de la retribución, serán quemados en el fuego.
16. No podrán librarse de él.
17. ¿Qué es lo que te hará conocer lo que es el día de la retribución?
18. Una vez más, ¿quién te hará conocer lo que es el día de la retribución?
19. Es el día en que una alma no podrá nada por una alma 2. Ese día todo volverá a Dios.
SURA LXXXIII
LOS DEFRAUDADORES
Dado en la Meca. - 36 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Desgraciados de los que falsean la medida o el peso 1,
2. Que comprando exigen una medida llena,
3. Y que cuando miden o pesan para los demás los engañan.
4. ¿No saben que serán resucitados un día,
5. El gran día (de la resurrección)?
6. Ese día los hombres aparecerán ante el dueño del universo.
7. Sí, la lista de los prevaricadores está en el Siddjin.
8. ¿Quién te hará conocer lo que es el Siddjin?
9. Es un libro cubierto de caracteres.
10. En ese día, desgraciados de los que traten nuestros signos de mentiras,
11. Que miran el día de la retribución como una mentira.
12. El transgresor, el culpable, son los únicos que pueden tratarlo de mentira:
13. Ellos, que cuando se recitan nuestros versículos, dicen: Son cuentos de los antiguos.
14. No. -Peros sus malas obras han echado un velo sobre sus corazones.
15. Seguramente, ese día seran separados de la vista de su Señor por un velo;
16. Luego serán precipitados en el infierno.
17. Se les dirá: He aquí el castigo que tratabais de mentira.
18. Seguramente, la lista de los justos está en el Iliun 2.
19. ¿Quién te hará conocer el Iliun?
20. Es un libro cubierto de caracteres.
21. Los que se acercan al Eterno son testigos de lo que en él se traza.
22. En verdad, los justos estarán en la mansión de las delicias.
23. Tendidos en asientos, fijaron aquí y allá sus miradas.
24. En sus frentes reconocerás el brillo de la felicidad.
25. Se les presentará a beber vino exquisito, lacrado.
26. El lacre será de almizcle. Que los que quieran luchar para conquistarlo, luchen.
27. Este vino estará mezclado con agua de Tasnim,
28. Que es una fuente donde se saciarán los que se acercan al Eterno.
29. Los criminales se burlaban de los creyentes.
30. Cuando pasaban junto a ellos se hacían signos de inteligencia con los ojos.
31. Y cuando volvían a en medio de sus familias se alegraban a expensas de ellos (de los
creyentes).
32. Cuando los veían, decían: Son hombres extraviados,
33. Y, sin embargo, no han sido enviados para velar por ellos.
34. Hoy los creyentes se reirán de los infieles,
35. Tendidos sobre asientos y fijando aquí y allá sus miradas.
36. ¿No serán recompensados los infieles según sus obras?
SURA LXXXIV
LA ABERTURA O EL CIELO QUE SE ENTREABRE 1
Dado en la Meca. - 25 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando el ciclo se hienda,
2. Cuando haya obedecido al Señor y se encargue de ejecutar sus órdenes,
3. Cuando la tierra sea extendida,
4. Cuando haya rechazado de su seno 2 todo lo que llevaba y quede desierta,
5. Cuando haya obedecido al Señor y se encargue de ejecutar sus órdenes,
6. Entonces, oye tú, hombre, tú que deseabas ver a tu Señor, lo verás.
7. Aquel a quien se dé el libro de sus obras en la mano derecha,
8. Será juzgado con suavidad,
9. Volverá gozoso a su familia.
10. Aquel a quien se dé el libro de sus obras detrás de la espalda 3
11. Invocará la muerte,
12. Mientras que arderá al fuego.
13. En la tierra se regocijaba en el seno de su familiar
14. Se imaginaba que no comparecería nunca ante Dios.
15. Pero Dios lo veía todo.
16. No juraré por el crepúsculo,
17. Por la noche y por lo que reúne,
18. Por la luna cuando se completa y está en su pleno.
19. Pasaréis de grado en grado.
20. -¿Por qué, pues, no creen?
21. ¿Por qué, cuando se les recita el Corán, no se prosternan?
22. Es más, los infieles lo tratan de impostura:
23. Pero Dios conoce su odio secreto.
24. Anuncia el castigo terrible.
25. Exceptuados los que han creído y practican el bien, pues recibirán una perfecta
recompensa 4.
SURA LXXXV
LOS SIGNOS CELESTES 1
Dado en la Meca. - 22 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por el cielo ornado de doce signos del Zodíaco,
2. Por el día prometido,
3. Por el testigo y el testimonio 2.
4. Perezcan (malditos sean) los dueños del foso 3
5. Lleno de un fuego mantenido sin cesar,
6. Cuando estaban sentados alrededor,
7. Para ser ellos mismos testigos de lo que hacían sufrir a los creyentes.
8. No les han atormentado nada más que porque éstos creían en Dios poderoso y glorioso,
9. En Dios a quien pertenece el imperio de los cielos y de la tierra y que es testigo de
todas las acciones.
10. Los que hacían sufrir tormentos a los fieles de ambos sector, que no han hecho
penitencia, sufrirán los tormentos de la gehena, los tormentos del fuego.
11. Los que hayan practicado el bien tendrán por recompensa los jardines bañados por
corrientes de agua. Será una dicha inmensa.
12. La venganza de tu Señor será terrible.
13. Lo produce todo y hace volver todo a él.
14. Es indulgente y está lleno de amor.
15. Es el dueño del trono glorioso.
16. Hace lo que le place.
17. ¿No has oído nunca la historia de los ejércitos
18. De Faraón y de los temuditas?
19. Pero los infieles lo niegan todo.
20. Dios está detrás de ellos; los cerca.
21. Este Corán glorioso
22. Está escrito en una tabla guardada con cuidado.
SURA LXXXVI
LA ESTRELLA NOCTURNA
Dado en Medina. - 17 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por el cielo y por la ESTRELLA NOCTURNA..
2. ¿Quién te hará conocer lo que es la estrella nocturna?
3. Es la estrella que lanza dardos.
4. Toda alma tiene un guardián que la vigila.
5. Que el hombre considere que ha sido creado
6. De una gota de agua extendida,
7. Salida de los riñones y de los huesos del pecho 1.
8. Ciertamente, Dios puede resucitarlo.
9. El día en que sea revelado todo lo que está oculto,
10. Y en que no tenga poder ni apoyo, excepto en Dios.
11. Lo juro por el cielo que realiza sus revoluciones,
12. Por la tierra que se parte para hacer germinar plantas.
13. En verdad, el Corán es una palabra que decide;
14. No es un discurso frívolo.
15. Ponen ellos en práctica sus estrategias
16. Y yo pondré las mías.
17. Concede un plazo a los infieles; déjales descansar algunos instantes.
SURA LXXXVII
EL ALTÍSIMO
Dado en la Meca. - 19 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Celebra el nombre de tu Señor el ALTÍSIMO
2. Que ha creado todo y establecido el equilibrio en todo,
3. Que ha fijado los destinos de todo y que lo dirige todo hacia un objeto.
4. Que hace germinar la hierba de los pastos
5. Y la reduce a heno seco.
6. Te enseñaremos a leer el Corán, y tú no olvidarás nada,
7. Excepto lo que Dios quiera; pues conoce lo que se ve a la luz y lo que se oculta.
8. Te haremos nuestras sendas fáciles.
9. Advierte, pues tus advertencias son saludables.
10. Todo el que teme a Dios reflexionará.
11. Sólo el réprobo se alejará.
12. El que sea expuesto al fuego terrible
13. No morirá y no vivirá.
14. Feliz el que se conserva puro,
15. Que repite el nombre de Dios y ora.
16. Pero vosotros preferís la vida de este mundo;
17. Y, sin embargo, la vida futura vale más y es más duradera.
18. Esto se halla en los libros antiguos,
19. En los libros de Abrahán y de Moisés.
SURA LXXXVIII
EL DÍA QUE ENVUELVE 1
Dado en la Meca. - 26 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¿No has oído hablar nunca del día que lo envolverá todo,
2. Del día en que las caras estarán bajas,
3. Trabajando y agobiadas de fatiga,
4. Quemadas con fuego ardiente,
5. Saciándose en una fuente?
6. No tendrán más alimento que el fruto de dari 2,
7. El coal no les engordará ni aplacará su hambre.
8. Ere dfa, otras caras estarán gozosas,
9. Satisfechas de sus laborer anteriores.
10. Permanecerán en un jardfn sublime,
11. Donde no se oirá palabra frívola.
12. Se hallarán allí fuentes de aguas corrientes,
13. Asientos elevados por encima del suelo,
14. Copas preparadas,
15. Cojines dispuestos en orden,
1G. Alfombras extendidas.
17. ¿No han fijado los ojos en el camello, como ha sido creado;
18. En el cielo, como ha sido elevado;
19. Y en las montañas, como han sido plantadas en la tierra,
20. Y en la tierra, como ha sido descendida?
21. Advierte a los hombres, pues tú sólo eres un amonestador;
22. Tú no tienes poder absoluto sobre ellos;
23. Pero al que vuelve la espalda y no cree
24. Dios le hará sufrir el gran castigo.
25. A mí es a quien volverán.
26. Y luego yo me encargo de su cuenta.
SURA LXXXIX
EL RAYAR DEL ALBA
Dado en la Meca. - 30 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por el RAYAR DEL ALBA y less diez noches 1,
2. Por lo que es doble y simple,
3. Por la noche cuando prosigue su carrera.
4. ¿No es un juramento que sienta a un hombre sensato?
5. ¿No ves a qué ha reducido Dios al pueblo de Ad
6. Que habitaba Irem la de las grandes columnas 2,
7. Ciudad que no tenía igual en ningún país?
8. ¿A qué ha reducido a los temuditas que tallaban sus casas en roca en el valle 3,
9. Y a Faraón, inventor del suplicio de los piadosos? 4.
10. Todos oprimían la tierra
11. Y propagaban en ella el mal.
12. Dios les aplicará a todos el látigo del castigo,
13. Pues tu Señor está siempre en observación.
14. Cuando, para probar al hombre, Dios le colma de beneficios,
15. El hombre dice: El Señor me ha tenido consideraciones.
16. Pero que Dios, para probarlo, le mida los dones,
17. Y el hombre exclama: El Señor me ha hecho una afrenta.
18. De ningún modo; pero, ¿no tenéis ninguna consideración al huérfano?
19. No os excitáis mutuamente a alimentar al pobre;
20. Devoráis la herencia de los demás con una avidez ciega 5
21. Y amáis las riquezas con un amor sin límites.
22. Sí; cuando la tierra esté reducida a partículas;
23. cuando tu Señor venga y los ángeles formen las filas;
24. Cuando avance la gehena que debe tragar a los criminales 6, ¡oh! entonces el hombre
reflexionará; pero ¿de qué le servirá entonces reflexionar?
25. Exclamará: ojalá hubiese hecho el bien durance mi vida. Ese día nadie sabrá castigar
como Dios;
26. Nadie sabrá cargar de cadenas como Dios.
27, Y en cuanto a ti, oh alma del fiel, tranquila sobre tu Suerte,
28. Vuelve al lado de Dios, satisfecha de tu recompensa y agradable a Dios;
29. Entra en el número de sus servidores;
30. Entra en mi paraíso.
SURA XC
EL PAÍS
Dado en la Meca. - 20 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. No juraré por este PAÍS,
2. El territorio que tú has venido a habitar;
3. Ni por el padre, ni por el hijo.
4. Hemos creado al hombre en la miseria.
5. ¿Se imagines que nadie puede más que él? 1.
6. Exclama: He gastado enormes sumas.
7. ¿Piensa que nadie le ve?
8. ¿No le hemos dado dos ojos,
9. Una lengua y dos labios.
10. ¿No le hemos conducido por los grandes caminos (del bien y del mal)?
11. Y, sin embargo, aún no ha descendido la pendiente 2.
12. ¿Qué es lo que puede enseñarte lo que es la pendiente?
13. Es rescatar cautivos,
14. Mantener en los días de penuria
15. Al huérfano, que es nuestro semejante,
16. O al pobre sumido en la desnudez,
17. Y que además es del número de los que creen y se recomiendan mutuamente la
paciencia y la compasión.
18. Todos éstos serán los hombres de la derecha el día del juicio final.
19. Los que no crean en nuestros signos serán los hombres de la izquierda;
20. Encima de ellos se extenderá el fuego.
SURA XCI
EL SOL
Dado en la Meca. - 15 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por el SOL y su claridad,
2. Por la luna, cuando le sigue de cerca,
3. Por el día, cuando lo deja ver en todo su brillo,
4. Por la noche, cuando lo vela,
5. Por el cielo y por el que lo ha edificado,
6. Por la tierra y por el que la ha extendido como un tapiz
7. Por el alma y por el que la ha formado,
8. Y que ha inspirado su maldad y su piedad.
9. El que la conserve pura será feliz;
10. El que la corrompa será perdido.
11. Temud, extraviado por su espíritu de rebelión, ha tratado de mentira la misión de
Saleh.
12. Cuando los más facciosos acudieron para martar la camella,
13. El apóstol de Dios, Saleh, les dijo: Es la camella de Dios: dejadla beber.
14. Le trataron de impostor y mataron la camella. El Señor les castigó por su crimen y
extendió su castigo a todos 1,
15. Y no teme las consecuencias.
SURA XCII
LA NOCHE
Dado en la Meca. - 21 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por la NOCHE, cuando extiende su velo,
2. Por el día, cuando reluce con todo su brillo,
3. Por el que ha creado el macho y la hembra;
4. Vuestros esfuerzos tienen fines diferentes;
5. Pero al que da y el que teme,
6. Que presta fe a la hermosa palabra de la revelación,
7. A ése le hacemos fácil el camino de la dicha.
8. Pero al que es avaro de sus bienes y desdeña todo lo demás;
9. Que considera una mentira la hermosa palabra de la revelación,
10. A ése le hacemos penoso el camino que conduce a la adversidad.
11. Sus riquezas no le servirán de nada, cuando perezca miserablemente en el foso del
infierno.
12. Nosotros nos encargamos de dirigir a los hombres.
13. A nosotros pertenecen la vida futura y la vida de aquí abajo.
14. Ya os he advertido del fuego que flamea.
15. Sólo será arrojado a él el miserable
16. Que trata de mentira la revelación y vuelve la espalda.
17. El hombre piadoso se librará.
18. El que gasta sus riquezas para hacerse más puro
19. Y no para que sus beneficios le sean remunerados,
20. Sino por el solo deseo de obtener miradas del Dios sublime.
21. Y seguramente quedará satisfecho.
SURA XCIII
LA MAÑANA
Dado en la Meca. - 11 versículos
En nombre del Dios cleraente y misericordioso
1. Juro por la MAÑANA 1,
2. Por la noche, cuando sus tinieblas espesan;
3. Tu Señor no te ha olvidado, no te ha tomado odio 2.
4. La vida futura vale más para ti que la vida presente.
5. Dios te concederá bienes y quedarás satisfecho.
6. ¿No eras huérfano y no te ha acogido?
7. Te ha hallado extraviado y te ha guiado.
8. Te ha hallado pobre y te ha enriquecido.
9. No emplees la violencia con el huérfano.
10. Guárdate de rechazar al mendigo.
11. Cuenta más bien los beneficios de tu Señor.
SURA XCIV
¿NO HEMOS ABIERTO?
Dado en la Meca. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¿NO HEMOS ABIERTO tu corazón 1,
2. Y quitado el fardo
3. Que agobiaba tus hombros?
4. ¿No hemos levantado muy alto tu nombre?
5. Pero al lado de la adversidad está la dicha.
6. En verdad, al lado de la adversidad está la dicha.
7. Cuando hayas acabado la obra, tómate la pena 2
8. Y búscala con fervor.
XCV
LA HIGUERA
Dado en la Meca. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por la HIGUERA y por el olivo,
2. Por el monte Sinaí,
3. Por ese territorio sagrado de la Meca.
4. Hemos creado al hombre de la manera más hermosa 1.
5. Luego lo precipitaremos hacia el grado más bajo de la escala,
6. Excepto a los que hayan creído y hecho el bien; pues éstos tendrán una perfecta
recompensa.
7. ¿Qué es lo que puede hacerte en lo sucesivo tratar de mentira la religión verdadera?
8. ¿No es Dios el mejor juez?
SURA XCVI
LA SANGRE COAGULADA 1
Dado en la Meca. - 19 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Lee, en nombre de tu Señor que lo ha creado todo,
2. Que ha creado al hombre de SANGRE COAGULADA 2;
3. Lee, pues tu Señor es el más generoso.
4. Él es el que ha enseñado (al hombre) a servirse de la plunla (de kalen);
5. Ha enseñado al hombre lo que el hombre no sabía.
6. Sí. -Pero el hombre se vuelve rebelde
7. Tan pronto como se ve rico 3
8. Todo debe volver a Dios.
9. ¿Qué piensas del que impide
10. Al servidor que ruegue a Dios?
11. ¿Qué te parece, si siguiese más bien la senda recta
12. Y recomendase la piedad?
13. ¿Qué te parece, si el hombre trata la verdad de mentira y vuelve la espalda?
14. ¿Ignora que Dios le ve?
15. Sí, y si no cesa, le asiremos por los cabellos de la frente.
16. De su frente engañosa y culpable.
17. Que él convoque su consejo,
18. Y nosotros convocaremos a nuestros guardianes.
19. No le obedezcas; pero adora a Dios y procura acercarte a él.
SURA XCVII
ALKADR 1
Dado en la Meca. - 5 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¿Nosotros hemos hecho descender el Corán en la noche de ALKADR? 2.
2. ¿Quién te hará conocer lo que es la noche de Alkadr?
3. La noche de Alkadr vale más que mil meses.
4. En esa noche los ángeles y el espíritu descienden al mundo con permiso de Dios para
vigilar todas las cosas 3.
5. La paz acompaña a esa noche hasta el nacer de la aurora.
SURA XCVIII
EL SIGNO EVIDENTE 1
Dado en la Meca. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Los infieles entre los que han recibido las Escrituras, así como los idólatras, no han
hecho escisión 2 hasta que hubo aparecido el signo evidente de la bondad de Dios;
2. Un enviado llegado de parte de Dios y que les lee páginas que encierran las verdaderas
Escrituras.
3. Los que han recibido las Escrituras no se han dividido en sectas hasta que les fue
ofrecido el signo evidente.
4. ¿Qué se les manda más que adorar a Dios con un culto sincero, ser adictos a Dios,
observar la plegaria y hacer limosna? Ésta es la religión verdadera.
5. Los infieles entre los que han recibido las Escrituras, y los idólatras, permanecerán
eternamente en el fuego de la gehena. Son los peores de todos los seres creados.
6. Los que creen y practican el bien son los mejores seres creados.
7. Su recompensa cerca de Dios son los jardines de Edén 3, bañados por corrientes de
agua, y permanecerán allí eternamente.
8. Dios estará satisfecho de ellos y ellos estarán satisfechos de él; He aquí lo que está
reservado al que teme al Señor.
SURA XCIX
EL TEMBLOR DE TIERRA
Dado en la Meca. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando la tierra tiemble con ese TEMBLOR que le está reservado 1;
2. Cuando sacuda su carga 2
3. El hombre preguntará: ¿Qué tiene?
4. Entonces contará su suerte 3
5. Según lo que tu Señor le revele.
6. En ese día, los hombres avanzarán por tropas para ver sus obras.
7. El que haya hecho el bien del peso de un átomo, lo verá.
8. Y el que haya cometido el mal del peso de un átomo, lo verá también.
SURA C
LOS CORCELES
Dado en la Meca. - 11 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Juro por los CORCELES jadeantes,
2. Por los corceles que hacen salir el fuego bajo sus herraduras,
3. Por los que atacan a los enemigos por la mañana;
4. Que levantan polvo a su paso,
5. Que se abren camino a través de las columnas enemigas.
6. En verdad, el hombre es ingrato con su Señor,
7. Y en verdad, lo ve él mismo.
8. Es ardiente en su amor por los bienes de este mundo.
9. Ignora cuándo será trastornado 1 lo que hay en las tumbas.
10. Cuándo los secretos del corazón aparecerán a la luz del día.
11. Que Dios conocerá entonces sus acciones.
SURA CI
EL GOLPE
Dado en la Meca. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. EL GOLPE. ¿Qué es el golpe? 1.
2. ¿Quién te enseñará lo que es el golpe?
3. El día en que los hombres estén dispersos como mariposas,
4. En que las montañas vuelen como mechones de lana teñida;
5. Aquel cuyas obras pesen mucho en la balanza, tendrá una vida agradable
6. Aquel cuyas obras sean ligeras, tendrá por morada la fosa (El hawiye).
7, ¿Quién es el que puede enseñarte lo que es esta fosa?
8. Es el fuego ardiente.
SURA CII
EL DESEO DE ENRIQUECERSE
Dado en la Mesa. - 8 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. El deseo de aumentar vuestras riquezas os preocupa,
2. Hasta el momento en que descendéis a la tumba.
3. En verdad, sabréis:
4. Una vez más sabréis lo que es.
5. ¡Ah, si lo supieseis de ciencia cierta!
6. Veréis entonces el infierno;
7. Lo veréis con la más perfecta certidumbre.
8. Entonces seréis interrogados respecto de los placeres de este mundo.
SURA CIII
LA HORA DE LA TARDE
Dado en la Meca. - 3 versiculos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Lo juro por LA HORA DE LA TARDE,
2. Que el hombre trabaja para su perdición.
3. Exceptuarás a los que creen y practican las buenas obras que se recomiendan
mutuamente la verdad y la paciencia.
SURA CIV
EL DIFAMADOR
Dado en la Meca. - 9 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Desgraciado de todo DIFAMADOR maldiciente,
2. Que amontona riquezas y las guarda para el porvenir.
3. Se imagina que sus tesoros le harán vivir eternamente,
4. De seguro será precipitado en Alhotama 1.
S. ¿Quién te enseñará lo que es el Alhotama?
6. Es el fuego de Dios, el fuego encendido
7. Que invadirá los corazones de los réprobos.
8. Los rodeará como una bóveda
9. Que descansa sobre columnas
SURA CV
EL ELEFANTE
Dado en la Meca. - 5 versículos
En nombre del Dios demente y misericordioso
1. Has visto cómo el Señor ha tratado a los hombres del ELEFANTE? 1 .
2. ¿No ha derrotado sus estratagemas?
3. ¿No ha enviado contra ellos los pájaros ababils,
4. Que les lanzaban piedras con marcas impresas en el cielo?
5. Hizo como con la pelota cuyo grano fue comido.
SURA CVI
LOS KOREICHITAS
Dado en la Meca. - 4 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. A la unión de los KOREICHITAS;
2. En su unión para enviar caravanas durante el invierno y el verano.
3. Que sirvan al Dios de este templo, al Dios que les ha alimentado y preservado del
hambre,
4. Y que les ha librado de las alarmas.
SURA CVII
LA LIMOSNA 1
Dado en la Meca. - 7 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. ¿Qué piensas del que trata esta religión de mentira?
2. Él es el que rechaza al huérfano,
3. El que no estimula a los demás a alimentar al pobre.
4. ¡Desgraciados de los que oran
5. Y lo hacen negligentemente,
6. Que lo hacen por ostentacíon,
7. Y se niegan a hacer LA LIMOSNA necesaria a los que la necesitan!
SURA CVIII
EL KAUTHER
Dado en la Meca. - 3 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Te hemos dado el KAVTHER 1.
2. Dirige tu plegaria al Señor a inmólale víctimas.
3. El que te odie perecerá sin dejar huella de sí 2.
SURA CIX
LOS INFIELES
Dado en la Meca. - 6 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Di: ¡Oh INFIELES!
2. No adoraré lo que vosotros adoráis.
3. Vosotros no adoráis lo que yo adoro.
4. Yo no adoro lo que vosotros adoráis.
5. Vosotros no adoráis lo que yo adoro.
6. Vosotros tenéis vuestra religión y yo tengo la mía.
SURA CX
LA ASISTENCIA
Dado en la Meca. - 3 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Cuando la ASISTENCIA de Dios y la victoria os lleguen,
2. Y veas hombres entrar por legiones en el seno de la religión de Dios,
3. Canta las alabanzas de tu Señor e implora su perdón, y en verdad a él le gusta
perdonar.
SURA CXI
ABU-LAHAB 1
Dado en la Meca. - 5 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Que less dos manos de Abu-Lahab perezcan y que perezca él mismo 2.
2. Sus riquezas, sus obras, no le servirán de nada.
3. Será quemado en el fuego flameante.
4. Así como su mujer, portadora de leña 3.
5. A su cuello irá atada una cuerda de filamentos de palmera.
SURA CXII
LA UNIDAD DE DIOS 1
Dado en la Meca. - 4 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Di: Dioses uno.
2. Es el Dios a quien todos los seres se dirigen en sus necesidades.
3. No ha engendrado y no ha sido engengrado.
4. No tiene igual en nadie.
SURA CXIII 1
EL ALBA DEL DÍA
Dado en la Meca. - 5 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Di: Busco un refugio cerca del Señor del ALBA DEL DÍA,
2. Contra la maldad de los serer que ha creado 2,
3. Contra la maldad de la noche sombría cuando nos sorprende 3,
4. Contra la maldad de los que soplan en los nudos 4,
5. Contra el mal del envidioso que nos tiene envidia 5.
SURA CXIV
LOS HOMBRES
Dodo en la Meca. - 6 versículos
En nombre del Dios clemente y misericordioso
1. Di: Busco un refigio cerca del Señor de LOS HOMBRES,
2. Rey de los hombres,
3. Dios de los hombres;
4. Contra la maldad del que sugiere malos pensamientos y se oculta,
5. Que infunde el mal en los corazones de los hombres,
6. Contra los genios y contra los hombres 1.
FIN DEL CORÁN

AQUI TRABAJAMOS..., DURMIENDO ¡ NO MOLESTAR!

¿QUIERES SALIR AQUI? , ENLAZAME

-

ClickComments